Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Jaimerais te donner un calendrier, un calendrier de lAvent dans lequel, caché derrière de petites fenêtres, il y aurait quelque chose dont chacun a besoin.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Jaimerais te donner un calendrier, un calendrier de lAvent dans lequel, caché derrière de petites fenêtres, il y aurait quelque chose dont chacun a besoin."—  Präsentation transkript:

1

2 Jaimerais te donner un calendrier, un calendrier de lAvent dans lequel, caché derrière de petites fenêtres, il y aurait quelque chose dont chacun a besoin et que chacun connaît. Ich möchte dir einen Kalender schenken, einen Kalender für den Advent, in dem hinter kleinen Fenstern versteckt, einige Sachen sind, die jeder braucht und jeder kennt.

3

4 Derrière la première fenêtre, il y aurait la compréhension, Derrière la deuxième, la fantaisie, Derrière la troisième, lhumour. Hinter dem ersten Fenster würde das Verständnis sein, Hinter dem zweiten, die Fantasie, Hinter dem zweiten, die Fantasie, Hinter dem dritten, der Humor.

5

6 Derrière la quatrième, une portion deuphorie. Derrière la cinquième, tu trouveras lespérance. Derrière la sixième, beaucoup de temps, Hinter dem vierten, eine Portion Euphorie. Hinter dem fünften, die Hoffnung, Hinter dem fünften, die Hoffnung, Hinter dem sechsten ein bißchen Zeit,

7 ...................................

8 Lorsque tu ouvriras la septième fenêtre, tu trouveras la sécurité. La huitième tapportera la joie. La neuvième te donnera la confiance. Wenn du das siebte Fenster öffnest, findest du Sicherheit.. Das achte bringt dir Freude. Das neunte gibt dir Vertrauen.

9 ......................................................................

10 Derrière la dixième, tu trouveras force et énergie. Derrière la onzième, le bonheur. Derrière la douzième, il y aura la lumière. Hinter dem zehnten findest du Kraft und Energie. Hinter dem zehnten findest du Kraft und Energie. Hinter dem elften, das Glück. Hinter dem elften, das Glück. Hinter dem zwölften wird das Licht sein. Hinter dem zwölften wird das Licht sein.

11

12 Derrière la treizième, tu trouveras la foi. Derrière la quatorzième, lhumanité Derrière la quinzième, la consolation. Hinter dem dreizehnten, findest du den Glauben. Hinter dem dreizehnten, findest du den Glauben. Hinter dem vierzehnten, die Meschlichkeit. Hinter dem vierzehnten, die Meschlichkeit. Hinter dem fünfzehnten, den Trost. Hinter dem fünfzehnten, den Trost.

13

14 Derrière la 16 ème, tu trouveras la Paix. Derrière la 17 ème, la présence. Derrière la 18 ème, de belles pensées, Hinter dem sechzehnten, den Frieden. Hinter dem sechzehnten, den Frieden. Hinter dem sechzehnten, die Gegenwart. Hinter dem sechzehnten, die Gegenwart. Hinter dem achtzehnten, schöne Gedanken. Hinter dem achtzehnten, schöne Gedanken.

15

16 Derrière la 19 ème, tu trouveras le respect de toute créature. Derrière la 20 ème, tu trouveras du soutien. Maintenant, il ne reste plus que quatre fenêtres à ouvrir Hinter dem neuzehnten findest du, Respekt für alle Lebewesen. Hinter dem neuzehnten findest du, Respekt für alle Lebewesen. Hinter dem zwanzigsten findest du, Unterstützung. Hinter dem zwanzigsten findest du, Unterstützung. Nun sind nur noch vier Fenster zu öffnen Nun sind nur noch vier Fenster zu öffnen

17

18 Derrière la 21 ème, tu trouveras lamitié. Derrière la 22 ème, la tolérance. Derrière la 23 ème, la paix intérieure. A la 24 ème, tu verras Noël dans tout son éclat. Hinter dem 21. wirst du Freundschaft finden. Hinter dem 21. wirst du Freundschaft finden. Hinter dem 22., Toleranz. Hinter dem 22., Toleranz. Hinter dem 23., inneren Frieden. Hinter dem 23., inneren Frieden. Am 24., wirst du Weihnachten in seiner ganzen Pracht sehen. Am 24., wirst du Weihnachten in seiner ganzen Pracht sehen.

19

20 Mais derrière cette fenêtre, durant la Sainte Nuit, il ny aura ni trésor, ni richesse. Il y aura lAmour, chose la plus importantedans notre vie Aber hinter diesem Fenster, in der Heiligen Nacht, wird es weder Schätze noch Reichtümer geben, es wird Liebe sein, die das wichtigste ist im Leben Aber hinter diesem Fenster, in der Heiligen Nacht, wird es weder Schätze noch Reichtümer geben, es wird Liebe sein, die das wichtigste ist im Leben

21

22 Je suis heureuse de toffrir ce calendrier, ce calendrier de lAvent. Mais tu devras chercher toi-même ces choses que chacun connaît et dont chacun a besoin. Ich freue mich, dir diesen Kalender, diesen Adventskalender gezeigt zu haben. Ich freue mich, dir diesen Kalender, diesen Adventskalender gezeigt zu haben. Aber du mußt selbst die Sachen wählen, die jeder kennt, und jeder braucht. Aber du mußt selbst die Sachen wählen, die jeder kennt, und jeder braucht.

23

24 HEUREUX TEMPS DE LAVENT ! GLÜCKLICHE ADVENTSZEIT ! GLÜCKLICHE Übersetzung ins Deutsche Walter Weith Übersetzung ins Deutsche Walter Weith


Herunterladen ppt "Jaimerais te donner un calendrier, un calendrier de lAvent dans lequel, caché derrière de petites fenêtres, il y aurait quelque chose dont chacun a besoin."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen