Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Begrifflichkeiten rechts - links vorne - hinten nah – weit offen - geschlossen Wer diese Begriffe nicht in die Hockeysprache übersetzen kann, dem fehlt.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Begrifflichkeiten rechts - links vorne - hinten nah – weit offen - geschlossen Wer diese Begriffe nicht in die Hockeysprache übersetzen kann, dem fehlt."—  Präsentation transkript:

1

2 Begrifflichkeiten rechts - links vorne - hinten nah – weit offen - geschlossen Wer diese Begriffe nicht in die Hockeysprache übersetzen kann, dem fehlt der Sachverstand ! Ehrlich ! Man muß den Unterschied kennen

3 Übersetzungen re/li rechtsVorhandEigene starke Seite Gegners schwache Seite linksRückhandEigene schwache Seite Gegners starke Seite Na, Test gefällig? Stufe 1Stufe 2 Stufe 3  normaler Spieler  oh je  ganz schön gut  na, macht ja nix  lachhaft einfach, ne? Aber schwer beim umsetzen  wär eh nix geworden Hätten Sie es gewußt ?

4 Übersetzungen vo/hi vorne hinten Kurzer Weg zum Tor = positives Risiko Weiter Weg nach vorne = mangelndes Risiko Hockey kann so einfach sein ! Kurzer Weg nach hinten = große Sicherheit Weiter Weg zurück = mangelnde Sicherheit

5 Übersetzungen nah/weit Weit (weg)Nah (dran) Lange Reaktionszeit = große Sicherheit Kurze Reaktionszeit = mangelnde Sicherheit Hockey kann so einfach sein ! Kurzer Weg zum Ball = positives Risiko Langer Weg zum Ball = mangelndes Risiko Am Gegner

6 Übersetzungen offen/geschl Hockey kann so einfach sein ! Geschlossen: Große Sicherheit Wenig pos. Risiko Offen: Wenig Sicherheit Viel pos. Risiko

7 Balance Sicherheit pos Risiko Die ausgewogene Balance macht das erfolgreiche Spiel aus. Taktisch adäquat das optimale anwenden heißt spielintelligent zu sein!


Herunterladen ppt "Begrifflichkeiten rechts - links vorne - hinten nah – weit offen - geschlossen Wer diese Begriffe nicht in die Hockeysprache übersetzen kann, dem fehlt."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen