Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
1
Übungen zum Gerundium 2 Fortsetzung
2
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Llorando, Arnau corrió contracorriente Modaler Nebensatz + Hauptsatz tropezando con el gentío. Hauptsatz Weinend rannte Arnau gegen den Strom und stieß mit der Masse zusammen.
3
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Los castellanos iban a América Hauptsatz para enriquecerse, finaler Nebensatz oprimiendo y matando a quien hiciera falta Die Kastilier gingen nach Amerika um sich zu bereichern und Sie unterdrückten und töteten diejenigen, (die sie für nötig hielten) die sich ihnen in den Weg stellten.
4
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Los festivales del flamenco son espectáculos nocturnos al aire libre Hauptsatz aprovechando la bonanza del clima. Die Flamencofestivals sind nächtliche Veranstaltungen im Freien, die das gute Klima ausnutzen. (…und sie nutzen..)
5
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Horas antes había estado, como un pequeño tallista en un rincon de su estudio, Hauptsatz rematando los últimos detalles. Stunden vorher war er wie ein kleiner Handwerker in einer Ecke seines Ateliers gewesen und hatte die letzten Kleinigkeiten überprüft.
6
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Volviendo a tu disco Nebensatz ?lo grabaste en Jérez? Hauptsatz (Fragesatz) Um auf deine Platte zurückzukommen, hast du sie in Jérez aufgenommen?
7
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Bebió despacio, Hauptsatz esforzándose por luchar contra la acuciante sed. Er trank langsam und zwang sich gegen den drängenden Durst anzukämpfen.
8
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Cruzó una ambulancia Hauptsatz atronando la calle con su sirena. /modaler Nebensatz/Hauptsatz Der Krankenwagen kreuzte die Straße indem er mit seiner Sirene die Straße in einen ohrenbetäubenden Lärm tauchte. und tauchte die Straße in …
9
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Rafael Andújar le rinde homenaje a Paco de Lucía Hauptsatz interpretando su música con el mayor cariño y respeto. Modaler Nebensatz Rafael Andújar erweist Paco de Lucía die Ehre indem er seine Musik mit größtem Respekt und größter Zuneigung interpretiert.
10
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Y acabaste por pintar tus propias fotografías, Hauptsatz consiguiendo combinar las dos disciplinas en la misma obra. Und schließlich maltest du deine eigenen Fotos und es gelang dir dadurch die beiden Disziplinen in einem Werk zu vereinen.
11
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Tomó el teléfono y marcó un número Hauptsatz Hauptsatz aguardando a que le contestaran al otro lado. Hauptsatz Er nahm den Hörer und er wählte eine Nummer, und wartete darauf, dass am anderen Ende jemand antworten würde.
12
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Una serpiente se alzó amenazadora Hauptsatz haciendo sonar sus cascabeles. Modaler Nebensatz Eine Schlange erhob sich drohend indem sie ihre Glöckchen erklingen ließ.
13
Übersetzungsrelevante Satzanalyse
Ali Babar continuaba tumbado en el mismo punto del desierto de Nevada Hauptsatz meditando sobre su triste destino. Temporaler Nebensatz/Hauptsatz Ali Babar blieb auf dem gleichen Fleck der Wüste Nevadas liegen während er über sein trauriges Schicksal nachdachte. …und dachte über sein trauriges Schicksal nach.
14
Übersetzungsrelevante Satzanalyse: komplexe Übungssätze
Optó por encaminarse a la camioneta Hauptsatz Saltando a la parte posterior Modaler Nebensatz Para ir a caer junto a unas cabras y la jaula de conejos. Finaler Nebensatz Er entschied, sich auf den Lieferwagen zu begeben, indem er auf die Ladefläche aufsprang, um neben einigen Ziegen und einem Kaninchenkäfig zu liegen zu kommen.
15
Übersetzungsrelevante Satzanalyse: komplexe Übungssätze
Volviendo al rap Temporaler Nebensatz ¿crees que se trata de una moda pasajera? Hauptsatz (Fragesatz) + Relativsatz Eso de la moda lo llevo oyendo desde 2000, Hauptsatz llevo siete años oyendo lo mismo. Wenn wir zum Rap zurückkommen: Glaubst du, dass es sich um eine Mode handelt. Das mit der Mode höre ich schon seit Ich höre schon seit 7 Jahren das gleiche.
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.