Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux"—  Präsentation transkript:

1 C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Abschlussveranstaltung - Conférence de clôture Dr. Bettina Barth, Prof. Dr. J. Kubiniok, Gero Weber, Universität des Saarlandes, FR Geografie Prof. Dr. Maximilian Herberger, Markus Junker Universität des Saarlandes, FB Rechtswissenschaften Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux

2 Physische Geografie und Umweltforschung
Digitales Planungsinformationssystem Système digitale d‘information de planification Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux CLEAR # K a i s e r - l u t n T M z o b A L x m g S ü c k N y R h d P f Prov. Luxembourg (Wallonien, B) Bundesländer Saarland u. Rheinland-Pfalz Region Lothringen Großherzogtum Luxemburg belgische Provinz Luxemburg/Wallonien Physische Geografie und Umweltforschung

3 Überblick über das Projekt Apperçu du projet
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Überblick über das Projekt Apperçu du projet Allgemeine Projektbeschreibung (Projektziele, Zielgruppe) Bedarfsanalyse und Marktrelevanz (Praxis der Nutzung digitaler Geodaten, technische, organisatorische Aspekte) Dokumentationsproblematik - Metadaten (Standards und Praxis) Ansätze grenzüberschreitender Harmonisierung thematischer Datensätze Description générale du projet (objectifs du projet, groupe cible) Analyse des besoins, importance du marché (pratique d‘utilisation de géo-données numériques, aspects organisationnels) Documentation - Métadonnées (Standards et pratique) Approches à l‘harmonisation transfrontalière de données thématiques Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux Dr. Bettina Barth, Dipl. Geogr. Gero Weber Universität des Saarlandes, FR Geografie

4 Problemstellung: Digitale Geografische Informationen
Physische Geografie und Umweltforschung C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Problemstellung: Digitale Geografische Informationen Données du problème: Données géographiques numériques liegen bei einer Vielzahl von Stellen in unterschiedlichster Form und Qualität mit oftmals ungeklärten Zugangs- und Nutzungsbedingungen, Preisen und urheberrechtlichen Konditionen vor Se présentent à une multiplicité d‘endtroits, en différents formes et qualités, souvent sous conditions d‘accès et d‘utilisation non éclairci ainsi que conditions de license, prix et droit d‘auteur inconnues Folge: Datenbestände werden nicht oder nur wenig genutzt benötigte Daten werden aus Unkenntnis über Verfügbarkeit mehrfach erhoben Conséquence: Stocks de données non ou rarement exploités Données sont inrégistrées de façon répétée ignorant leur disponibilité Diese Problematik verschärft sich bei grenzüberschreitenden Planungsprojekten.

5 Bestandteile des Projekts
Physische Geografie und Umweltforschung C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Globales Ziel Erschließung der digitalen Geodatenbestände des öffentlichen Sektors Objectif global Mise en valeur des bases de géo-données du secteur public Bestandteile des Projekts Elements du projet Web-basiertes Informationssystem für digitale Geodaten durch Aufbau einer zentralen Geo-Metadatenbank für Saar-Lor-Lux Juristische Rahmenkonzepte zum Aufbau eines Vertriebs- und Liefersystems inkl. Internet-Helpdesk Erarbeitung von Vorschlägen zur Harmonisierung und Standardisierung ausgewählter Geodatensätze Système d‘information dans le Web pour informations géographiques numériques par l‘ébauche d‘une banque de métadonnées centrale pour la région Saar-Lor-Lux Concept cadre juridique pour l‘établissement d‘un système de distribution - établissement d‘un Helpdesk Internet juridique Élaboration de sugestions à l‘harmonisation et standardisation de géodonnées choisis Projektziele CLEAR .... Inzwischen hat es sich gezeigt, dass die Ziele innerhalb der Projektlaufzeit nur teilweise erreicht werden können. Einige, in der Antragsphase formulierten Ansätze sind mittlerweile überholt. Es ist vorgesehen, die Erkenntnisse in ein Nachfolgeprojekt einfließen zu lassen und die damit die Arbeit in kontinuierlich fortzuführen.

6 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Konsortium Consortium B.E.S.T Ingénieurs Conseils, Luxembourg (Koordinator) Universität des Saarlandes - FR Geografie (Bedarfsanalyse, Unterstützung und Beratung Metadatenstruktur, Harmonisierung und Standardisierung) Universität des Saarlandes - Institut für Rechtsinformatik (Internet Helpdesk für juristische Fragen) I.D.E. LUX, Arlon Belgien (Technische Realisierung, Metadatenstruktur, Metadatenbank, Web-basiertes I/O-System, Liefersystem) CETE de l‘Est, Metz Frankreich (Datensammlung bei Bedarfsanalyse, Metadatensammlung) B.E.S.T Ingénieurs Conseils, Luxembourg (Coordinateur) Université de la Sarre - Département Géographie (Analyse des besoins, conseil scinetific à la structure de métadonnées, harmonisation et standardisation) Université de la Sarre - Institut de droit informatique (Internet Helpdesk für juristische Fragen) I.D.E. LUX, Arlon Belgique (Réalisation technique, structure de métadonnées, base de métadonnées, système I/O web-basé, système de délivrance) CETE de l‘Est, Metz France (Collecte de données au cours de l‘analyse de besoins et de l‘analyse de médadonnées)

7 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Laufzeit Durée 2 Jahre (Projektende 11/2000) 2 années (fin du projet 11/2000) Förderung Subvention 50 % gefördert durch die EU 50 % soutenu par l‘UE

8 C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux
Bedarfsanalyse Befragung von 120 Institutionen und Unternehmen in Saar-Lor-Lux Häufigkeit des Einsatzes digitaler Geodaten nach Branchen Analyse des besoins Enquête de 120 institutions et entreprises en Sarre-Lor-Lux Fréquence d‘utilisation des données géographiques numériques par spécialité

9 Formats d‘échange en Sarre-Lor-Lux Austauschformate in Saar-Lor-Lux
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Formats d‘échange en Sarre-Lor-Lux Austauschformate in Saar-Lor-Lux

10 Formats d‘échange en Sarre-Lor-Lux Austauschformate in Saar-Lor-Lux
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Formats d‘échange en Sarre-Lor-Lux Austauschformate in Saar-Lor-Lux # K a i s e r - l u t n T M z o b A L x m g S ü c k N y W R h d P f

11 Weiterverwendung erzeugter oder bearbeiteter digitaler Geodaten
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Weiterverwendung erzeugter oder bearbeiteter digitaler Geodaten Réutilisation des données géographiques numériques produites ou traitées

12 Situation / importance du marché des informations spatiales numériques
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Situation / importance du marché des informations spatiales numériques Seulement 30 % des données traitées sont fournies des sources externes (achetées ou fournies par le donneur d‘ordre) Commercialisation à compte d‘auteur par les producteurs des données numériques moins que 20 % Marksituation für digitale räumliche Informationen Nur 30 % der verwendeten Daten werden aus externen Quellen bezogen (erworben oder vom Auftraggeber bereitgestellt) Selbstvermarktung der erzeugten digitalen Geodaten weniger als 20 %

13 Schlussfolgerungen Conclusions Bedarfsanalyse Analyse des besoins
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Bedarfsanalyse Analyse des besoins Schlussfolgerungen Nutzung digitaler Geodaten nach wie vor in Anfangsphase Geodateninfrastruktur - Spatial Data Infrastructure (SDI) auf regionaler, nationaler oder europäische Ebene existiert allenfalls in Fragmenten Ein (freier) Markt für Geodaten ist noch stark unterentwickelt Amtliche Vermessungsbehörden monopolisieren den engen Markt durch hohe Preise und restriktive Lizenzbedingungen Conclusions Utilisation des géodonnées toujours en phase initiale Infrastructure de géodonnées - Spatial Data Infrastructure (SDI) au niveau régional, national ou européen n‘existe qu‘en fragments Un marché (libre) pour données géographiques numériques est toujours sous développé Les autorités géomètres monopolisent le marché étroit par des prix élevés et des conditions de licence restrictives

14 Metadaten Informationssystem
Physische Geografie und Umweltforschung C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Metadaten Informationssystem Système d‘information de métadonnées Wichtiges Instrument zur Verbreitung vorhandener Geodatenbestände Voraussetzung: Dokumentation / Katalogisierung der Geodaten (Geo-Metadaten) Technische Realisierung: IDELUX (B) Instrument important à la dissémination des bases de géodonnées Condition essentielle: Documentation / catalogage des géodonnées (géo-métadonnées) Réalisation technique: IDELUX (B) Zum wichtigsten Werkzeug: Meta-Informationssystem Grundlage für Aufbau: Dokumentation der Geodaten

15 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Metadaten Informationssystem Système d’information de métadonnées Dokumentationsstandard (Theorie) CSDGM / FGDC (Content Standard for Digital Geospatial Metadata - U.S. Federal Geographic Data Comittee) GDDD (Geographical Data Description Directory) InGeoMDF (InGeo-Metadatenformat) CN InfoGéo N 165 Rév. (XP ENV 12657) (Conseil National de l‘Information Géographique / Association Française de Normalisation) CEN TC 287 ISO TC 211 UDK (Umwelt-Daten-Katalog Bund/Länder-Arbeitskreis Umweltinformationssysteme) etc. Standards de documentation (théorie) CSDGM / FGDC (Content Standard for Digital Geospatial Metadata - U.S. Federal Geographic Data Comittee) GDDD (Geographical Data Description Directory) InGeoMDF (InGeo-Metadatenformat) CN InfoGéo N 165 Rév. (XP ENV 12657) (Conseil National de l‘Information Géographique / Association Française de Normalisation) CEN TC 287 ISO TC 211 UDK (Umwelt-Daten-Katalog Bund/Länder-Arbeitskreis Umweltinformationssysteme) etc. Hierzu (gerade in jüngerer Zeit) zahlreiche Standards entwickelt und publiziert ==> Beispiele s.o. (nur nennen, ohne darauf im einzelnen einzugehen)

16 Metadaten Informationssystem Système d’information de métadonnées
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Metadaten Informationssystem Système d’information de métadonnées Dokumentationsstandard (Praxis) Großer Unterschied zwischen Dokumentationspraxis in Vermessungs-verwaltung (z.B. ATKIS) und Umwelt-verwaltungen / Planungsbehörden Standard de documentation (pratique) Différence importante dans la pratique de documentation entre les administrations cadastres et IGN‘s et las administrations pour l‘environnement / d‘amménagement Hierzu (gerade in jüngerer Zeit) zahlreiche Standards entwickelt und publiziert ==> Beispiele s.o. (nur nennen, ohne darauf im einzelnen einzugehen)

17 C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux
Vereinfachte Metadatenbank für erste Erhebung der Geo-Metadaten Banque de métadonnées simplifiée pour première saisie de géo-métadonnées In Form einer MS-Access-Datenbank für interne Dokumentation auf Wunsch zur Verfügung gestellt Offene Datenbank, wird sukzessive verändert und an Bedürfnisse angepasst.

18 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Metadaten Informationssystem Système d’information de métadonnées Im ersten Schritt erfasst: 955 Datensätze (davon ca. 500 aus Rl-P. u. Saarland) 59 Eigentümer Einschränkungen: Datensätze z.T unvollständig, keine Einengung auf „Discovery Metadata“ Oft fehlten oft Ausdehnung und Maßstabsbereich, (Vermarktungshemmnis) Zentrale Datenbank zunächst unpraktikabel, Bedienung via Internet sehr langsam und störungsanfällig (JAVA-Applets) Saisie dans la première étape: 955 sets de données (dont ca. 500 de la R-P. et de la Sarre) 59 propriétaire Limitations: Setd de données en partie incomplet Souvent étentdue et échelle manquaient (obstacle à la commercialisation) Base de données centrale inpratiquable Encodage via l‘internet très lente et fragile (Applets JAVA) Aktueller Zustand der Metadatenbank: Bisher ca. 955 Datensätze aus Saar-Lor-Lux erfasst, davon ca. 500 aus Deutschland, 59 Eigentümer (datenhaltende Stellen) Metadaten jedoch nicht in vollem Umfang nutzbar, da unvollständig - bisher keine Einengung auf obligatorische Felder, die auf jeden Fall vorhandenen sein müssen und auch zur eindeutigen Identifizierung ausreichend sind („Discovery Metadata“ bzw. „Fundamental Core“ etc.) Raumbezug bzw. Ausdehnung des abgebildeten Ausschnittes oft nicht eindeutig angegeben (z.T. Schwierigkeiten bei Eingabe, da Rechts- und Hochwerte unbekannt) Maßstabsbereich und Aktualistät nicht immer vorhanden ==> Vermarktungshemmnis, weil Produkt und seine Qualität nicht transparent Eingabe und Recherche via Internet bisher langsam und störungsanfällig (JAVA-Applets) ==> wird z.Zt. geändert (XML) Aktuelle Metadatenbank Base de métadonnées actuelle

19 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung ausgewählter Datensätze Harmonisation de données selectionnées Choix de certaines données géographiques thématiques exemplaires Harmonisation Check selon les standards existants Production d‘un set de données transfrontalier exemplaire Auswahl einiger, beispielhafter thematischer Geodatensätze Harmonisierungs-Check anhand vorhandener Standards Erzeugung eines beispielhaften grenzüberschreitenden Datensatzes Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux

20 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Schwerpunkt semantische / thematische Harmonisierung Zur geometrischen Harmonisierung werden vorhandene Möglichkeiten der Standardsoftware benutzt bzw. näherungsweise transformiert Ziel direkte Anwendung bzw. Weiterverwendung der Ergebnisse in anderen Projekten (z.B. Hochwasserschutz, Gewässerstrukturprojekt) Accent sur l’harmonisation sémantique / thématique Harmonisation géométrique à l’aide des logiciels standards ou transformations approximatives Objectif: application directe / exploitation des résultats dans d’autres projets S.o.

21 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Auswahl beispielhafter thematischer Geodatensätze Choix de certaines set de donnés géographiques exemplaires Bodendaten: Grenzüberschreitende digitale Bodenkarte (Saarland-Lorraine) Gewässergütedaten: Vorbereitung auf grenzüberschreitende Gewässergütekarte für ausgewählte Kleingewässer (SL-Lorr.) Gewässerstrukturgütedaten: Vorbereitung auf Gewässerstrukturgütekarte für ein ausgewähltes grenzüberschreitendes Gewässersystem (SL-Lorr.) Données pédologiques: carte pédologique numérique transfrontalière (Sarre-Lorraine) Données de qualité des cours d’eau: Préparation à une carte de la qualité des cours d’eau Sarre-Lorraine pour petits cours d’eau choisis. Données de qualité du milieu physique des cours d’eau: Préparation à une carte de la qualité du milieu physique d’un système de cours d’eau transfrontalier choisi (Sarre-Lorraine). Ein thematisch eigenständiger Bestandteil des CLEAR-Projektes ist die Erarbeitung von Beiträgen zur Harmonsiierung ausgewählter digitaler Geodaten. Schwerpunkt auf thematischen Karten, weniger auf Basisdaten - hier haben die Vermessungsanstalten (LKVK, Vermessungs- und Geoinformationsamt der LHS zus. mit IGN und Adminstration du Cadastre in Lux.) bereits ausgezeichnete Beiträge geliefert. Modellhafte Auswahl einzelner thamtischer Geodatensätze für begrenzten Landschaftsausschnitt: s.o.

22 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Beispiel digitale grenzüberschreitende Bodenkarte Exemple carte pédologique transfrontalière numérique 1. Analyse der vorhandenen (nationalen/regionalen) Ausgangsdaten 2. Erzeugen einer gemeinsamen Legende 3. Anpassen der vorhandenen Einzelkarten an die Legende und Zusammenfügen der Einzelkarten 4. Überprüfung der erzeugten Karte anhand Stichprobenkartierungen im Gelände und Informationen zu Geologie, Topographie (Relief) und Landnutzung 1. Analyse des données de base existantes (nationales/régionales) 2. Production d’une légende commune 3. Adaptation des cartes existantes à la légende commune et monter les cartes particulières 4. Vérification de la carte produite au moyen des sondages sur le terrain et des information de la géologie, topographie (relief) et exploitation du territoire Am Beispiel einer grenzüberschreitenden, digitalen Bodenkarte soll im Folgenden kurz die Vorgehensweise skizziert werden: Zur Zeit in Arbeit, für einen Teil des südl. Saarlandes und des Départements Moselle (Lothringen) 5 Schritte: Analyse der vorhandenen nationalen/regionalen Ausgangsdaten Erzeugen einer gemeinsamen Legende Anpassen der vorhandenen Einzelkarten an die Legende und Zusammenfügen der Einzelkarten Erstellen einer Bodenkonzeptkarte aus Geologie, Topographie (Relief) und Landnutzung Überlagerung der erzeugten Karten und Überprüfung anhand Stichporbenkartierungen im Gelände

23 Physische Geografie und Umweltforschung
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Vorhandene Ausgangsdaten: Données de base existantes: Bodenübersichtskarte des Saarlandes (M 1 : und M 1 : ) - BÜK 25 u. BÜK 100 digital Analoge Bodenkarte Lothringen (Esquisse Pédologique (M 1 : ) Notes explicatives / Textliche Erläuterungen Atlas des Sols de Lorraine Vérification: Cartes géologiques Cartes topographiques Sondages sur le terrain Ausgangsdaten: Bodenübersichtskarte des Saarlandes M 1: und 1: (digital im Arc/Info-Format) Analoge Bodenkarte Lothringens M 1: mit textlichen Erläuterungen und einer inhaltlichen Beschreibung der vorkommenden Bodenformen im „Atlas des Sols de Lorraine“ Zusätzlich Geologische Karte des Départements Moselle (analog) Topographische Karten (analog) Landnutzungsdaten (selbst erhoben) Stichprobenhafte Bodenkartierungen im Gelände Überprüfung: Geologische Karten Topographische Karten Kartierungen im Gelände

24 Carte pédologique transfrontalière numérisée Sarre-Lorraine
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Gemeinsame Legende - Légende commune: Classification des sols française Classification des Sols (CPCS 1967) Référenciel Pédologique (INRA, 1995) Deutsche Bodensystematik Bodenkundliche Kartieranleitung Legende der Bodenübersichtskarte des Saarlandes BÜK 100 Carte pédologique transfrontalière numérisée Sarre-Lorraine Légende Esquisse Pédologique Am Anfang der semantischen Harmonisierung steht die Entwicklung einer gemeinsamen Legende s.o. (Frz. Bodenklassifikation, dt. Bodensysrtematik, Int. Systematik) Französische: z.T. Genetisch, vorwiegend phänologisch, nutzungsbezogen, wenig hierarchisch (keine eigentliche Systematik) Deutsche: vorwiegend genetisch, sehr ausdifferenziert (akademisch) FAO: Vorwiegend phänologisch, konsequent hierarchisch aufgebaut (Bestimmungsschlüssel), global anwendbar, verwischt allerdings örtliche Besonderheiten und genetischen Zusammenhang (woraus hat sich der Boden entwickelt, wohin wird er sich entwickeln) ESB: folgt weitgehend FAO, daher wird die grenzüberschreitende Bodenkarte in Anlehnung an das FAO-System entwickelt. Die Arbeiten an der Bodenkarte werden im Oktober(Nov.) abgeschlossen sein, daher noch kein fertiges Ergebnis - aber: Überblick über grenzüberschreitende Harmonisierung thematischer Geodaten vermittelt. European Soil Burea (ESB) EC Soil Map 1:1 Mio EC Soil Map 1 : (Project) Georeferenced Soil Database for Europe FAO - UNESCO Soil Map of the World (Revised Legend) (World Reference Base for Soil Resources)

25 Harmonisierung Harmonisation
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Grenzüberschreitende Bodenkarte Carte pédologique transfrontalière (Version 1): Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux

26 Harmonisierung Harmonisation
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Grenzüberschreitende Bodenkarte Carte pédologique transfrontalière (Version 1): Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux

27 Harmonisierung Harmonisation
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Grenzüberschreitende Bodenkarte Carte pédologique transfrontalière (Version 1): Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux

28 Harmonisierung Harmonisation
C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux Harmonisierung Harmonisation Perspektive für das weitere Vorgehen Perspective pour la démarche suivante Weiterführung der Harmonisierungsaktivitäten zu Forschungszwecken Weiterarbeit an der Bodenkarte Diskussion mit Experten Abgleich mit Referenzdaten zu Geologie, Topografie, Landnutzung etc. Stichprobenhafte Überprüfung im Gelände Verbesserung der Darstellungsweise (Generalisierung saarländischer Teil, evtl. Ausweitung auf ganz Dept. Moselle / ganzLothringen) Erzeugung einer grenzüberschreitenden Gewässerstrukturgütekarte zur Diskussion den interregionalen Arbeitsgruppen Poursuite des activités d‘harmonisation dans le cadre de recherches universitaires poursuite du travail à la carte pédologique discussion avec des experts vérification avec des données de la géologie, topographie, exploitation du territoire, etc. Sondage sur le terrain Amélioration du dessin (généralisation de la partie Sarroise, éventuellement extension au département Moselle entier / la région Lorraine) Production d ’une carte transfrontalière de la qualité du milieu physique des cours d’eau en tant que contribution aux discussions dans les groupes de travail interrégionaux Bericht über Projekt CLEAR Spatial Data Clearing House Saar-Lor-Lux Prof. Dr. Jochen Kubiniok, Dr. Bettina Barth & Dipl. Geogr. Gero Weber Universität des Saarlandes, Physische Geografie und Umweltforschung


Herunterladen ppt "C L E A R Spatial Data Clearinghouse Saar-Lor-Lux"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen