Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8."—  Präsentation transkript:

1 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programmi di partito8 marzo 2006 Fragebogen: frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006 Questionario: tematiche femminili presenti nei programmi di partito – elezioni parlamentari 2006

2 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Frauen in den nationalen Parlamenten der bisherigen 15 EU-Staaten Donne nei Parlamenti nazionali dei 15 Stati membri dellUE Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005) Politische Vertretung – Rappresentanza politica Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

3 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Frauen in den nationalen Regierungen der EU-Staaten 2002 Donne nei Governi nazionali dei Paesi dellUE 2002 Politische Vertretung – Rappresentanza politica Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

4 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Frauen im europäischen Parlament Donne nel Parlamento Europeo Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005) Politische Vertretung – Rappresentanza politica

5 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Frauen in der europäischen Kommission Donne nella Commissione Europea Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005) Politische Vertretung – Rappresentanza politica

6 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Landtag – Consiglio Provinciale Politische Vertretung – Rappresentanza politica

7 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Erwerbspersonen in Italien – Occupati in Italia Quelle/Fonte: EU-Kommission Commissione UE

8 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Weibliches Unternehmertum in Italien – Imprese femminili in Italia Quelle / Fonte: Il Sole 24 ore

9 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Frauenanteil in den Entscheidungsgremien der 50 größten börsennotierten Unternehmen in Europa - Quota femminile negli organi decisionali delle più grandi 50 imprese dEuropa quotate in borsa % Quelle/Fonte: EU-Kommission Commissione UE

10 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Erwerbspersonen in Südtirol – Occupati in Alto Adige Quelle – Fonte: ASTAT

11 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Führungspositionen innerhalb der Landesverwaltung Dirigenza allinterno della Pubblica Amministrazione

12 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Führungspositionen innerhalb der Landesverwaltung Dirigenza allinterno della Pubblica Amministrazione

13 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Führungspositionen innerhalb der Landesverwaltung Dirigenza allinterno della Pubblica Amministrazione

14 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Frauenanteil der Gesellschaften mit Landesbeteiligung Quota femminile nelle società a partecipazione provinciale Quelle/Fonte: SVP Frauen

15 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Erwerbsleben - Occupazione Frauenanteil in Verwaltungs- und Aufsichtsräten der Banken Quota femminile nei CdA e Collegi sindacali delle banche Verwaltungsräte - CdAAusfsichtsräte – Collegi sindacali Quelle/Fonte: SVP Frauen

16 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 AkademikerInnen in Südtirol – Vergleich 1991 und 2001 Laureati/e in Alto Adige – confronto 1991 e 2001 Quelle/Fonte: ASTAT Bildung - Formazione

17 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie hoch ist der weibliche Anteil der Mitglieder in der Partei auf Landesebene? Quante sono le donne iscritte al partito a livello provinciale?

18 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie hoch ist der Frauenanteil in den Leitungsgremien der Partei auf Landesebene? Quante sono le donne negli organismi direttivi del partito a livello provinciale?

19 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie sind die Spitzenposten innerhalb der Partei zwischen Frauen und Männern verteilt? Come sono suddivisi i posti apicali tra uomini e donne allinterno del partito? Obfrau / Presidente: Obmann / Presidente: AN DS Forza Italia Freiheitliche Grüne/Verdi (Sprecher) Margherita SVP Unitalia Union für Südtirol hat keine Obfrau/Obmann, nur Vorstandskomitee bestehend aus 5 Personen (2 Frauen, 3 Männer)

20 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie sind die Spitzenposten innerhalb der Partei zwischen Frauen und Männern verteilt? Come sono suddivisi i posti apicali tra uomini e donne allinterno del partito? Parteisekretärin/Segretaria: AN Forza Italia Freiheitliche Grüne/Verdi Parteisekretär / Segretario: DS Margherita SVP Union für Südtirol Unitalia

21 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie hoch ist der Frauenanteil in den politischen Gremien der Partei auf Landesebene? Qual é la rappresentanza femminile del partito allinterno degli organismi istituzionali provinciali?

22 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie hoch ist der Frauenanteil in den politischen Gremien der Partei auf Gemeindeebene? Qual é la rappresentanza femminile del partito allinterno degli organismi istituzionali comunali?

23 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche Geschlechterverteilung weisen die ersten 3 Positionen der Liste der Partei für die Kammerwahlen auf? Nelle liste proporzionali per le prossime elezioni politiche quanti sono gli uomini e le donne presenti nelle prime tre posizioni? 1. Listenplatz / posto: Freiheitliche; 2. Listenplatz / posto: DS; Grüne/Verdi; 3. Listenplatz / posto: Freiheitliche; Forza Italia; Margherita 1. Listenplatz / posto: AN; DS; Forza Italia, Grüne/Verdi; Margherita; SVP; 2. Listenplatz / posto: AN; Freiheitliche; Forza Italia; Margherita; SVP; 3. Listenplatz / posto: AN; DS; SVP; Die anderen Parteien kandidieren nicht/gli altri partiti non si candidano

24 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie viele Frauen wurden von der Partei in den 3 Senatswahlkreisen aufgestellt? Quante donne sono state presentate dal partito nei tre seggi senatoriali in Alto Adige? 0: Freiheitliche; Margherita; 1: Forza Italia; SVP; 2: 3: Die andere Parteien kandidieren nicht/gli altri partiti non si candidano

25 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Ist die Förderung der Chancengleichheit zwischen Frau und Mann im Parteiprogramm enthalten? Nel programma di partito sono previsti provvedimenti a favore delle pari opportunità tra donne e uomini? JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; NEIN / NO:

26 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen? Qual é la posizione del partito in merito allintroduzione di misure di parità stabilite per legge? JA / SI (%): AN (30%); DS (40%); Forza Italia (33%); Grüne/Verdi (50%); Margherita (30%); SVP (30%); Union für Südtirol (30 bis 50%); Unitalia (40% minimo); NEIN / NO: Freiheitliche Frauenquote im Wahlgesetz / Quote rosa nella legge elettorale

27 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen? Qual é la posizione del partito in merito allintroduzione di misure di parità stabilite per legge? JA / SI (%): AN (30%); DS (40%); Grüne/Verdi (50%); SVP (30%); Union für Südtirol (30 bis 50%); Unitalia (40% minimo); NEIN / NO: Freiheitliche; Forza Italia; Margherita; Frauenquote im vorpolitischen Raum Quote rosa nelle commissioni e aziende a partecipazione pubblica

28 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen? Qual é la posizione del partito in merito allintroduzione di misure di parità stabilite per legge? JA / SI: AN; DS; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; NEIN / NO: Freiheitliche; Forza Italia; Bevorzugung von Frauen bei gleicher Qualifikation in der öffentlichen Verwaltung A parità di qualificazione favorire le donne nellamministrazione pubblica

29 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen? Qual é la posizione del partito in merito allintroduzione di misure di parità stabilite per legge? JA / SI: DS; Freiheitliche: Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol: Unitalia; NEIN / NO: AN; Forza Italia; Finanzielle Anreize für Frauenförderung in der Privatwirtschaft Contributi finanziari alle aziende private per sostenere la presenza femminile nel mercato del lavoro

30 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen? Qual é la posizione del partito in merito allintroduzione di misure di parità stabilite per legge? JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; NEIN / NO: Vergabe von Beiträgen zur Förderung von Frauenkultur und Chancengleichheit Finanziamenti a sostegno della cultura femminile e delle pari opportunità

31 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche familienpolitischen Maßnahmen sind für die Partei wichtiger? Quali misure a favore delle politiche familiari sono più importanti per il partito? Geldzuwendungen / Assegni economici: Freiheitliche; Strukturen und Dienstleistungen / Strutture e servizi: DS; Grüne/Verdi; Beides gleich wichtig / Entrambi: AN; Forza Italia; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

32 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei? Quali delle seguenti misure sostiene il partito? Ausbau der Kleinkinderbetreuung unter 3 Jahren Incremento di strutture per lassistenza a bambini/e sotto i 3 anni: AN; DS; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; Ausbau der Ganztagsschulen / Incremento delle scuole a tempo pieno: AN; DS; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Unitalia; Ausbau der Sommerkindergartenbetreuung Incremento di iniziative e servizi per la custodia estiva di bambini/e: AN; DS; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Strukturen und Dienstleistungen / Strutture e servizi

33 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei? Quali delle seguenti misure sostiene il partito? Geburtenprämie Assegno di natalità: AN; Freiheitliche; Forza Italia; Margherita; Union für Südtirol; Unitalia; Geldzuwendungen / Assegni economici

34 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei? Quali delle seguenti misure sostiene il partito? Erziehungsgeld für Kinder unter 3 Jahren Assegno per figlio/a fino ai 3 anni: Sozial gestaffelt / In base al reddito familiare: JA/SI:NEIN/NO: AN; DS; Forza Italia; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Unitalia Union für Südtirol Geldzuwendungen / Assegni economici

35 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei? Quali delle seguenti misure sostiene il partito? Kindergeld bis zum 18. Lebensjahr Assegno per figlio/a fino al 18° anno di vita: Sozial gestaffelt / In base al reddito familiare: JA/SI:NEIN/NO: AN; Freiheitliche; Unitalia; Forza Italia; SVP; Union für Südtirol; Geldzuwendungen / Assegni economici Keine Angabe/Nessuna risposta: DS; Grüne/Verdi; Margherita;

36 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welchen Ansatz verfolgt die Partei in Bezug auf die Betreuung von alten und pflegebedürftigen Menschen? Qual é la posizione del partito in merito allassistenza anziani/e e lungodegenti? Bevorzugte Förderung der Pflege in Strukturen Incrementare le strutture per lassistenza: 0 Bevorzugte Förderung der Pflege zu Hause Incrementare lassistenza a domicilio con assegni economici: Freiheitliche; Union für Südtirol; Unitalia; Gleichwertige Förderung Dare lo stesso valore ad entrambi gli interventi: AN; DS; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP;

37 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche Maßnahmen schlägt die Partei vor um Männer zur Übernahme von Familienaufgaben zu animieren Quali misure propone il partito a sostegno di una maggiore presenza maschile nel lavoro familiare e di cura AN: Nessuna proposta DS: Nessuna proposta Freiheitliche: Keine gesetzliche Maßnahme: Wir sind für eine partnerschaftliche Lösung, weil wir davon ausgehen, dass Frauen und Männer grundsätzlich gleichberechtigt sind und den Pflichten auch gemeinsam nachkommen. Anreize müssen geschaffen werden (familienfreundliche Betriebe usw.) gemeinsam mit der (Privat) Wirtschaft. Forza Italia: Nessuna proposta

38 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche Maßnahmen schlägt die Partei vor um Männer zur Übernahme von Familienaufgaben zu animieren Quali misure propone il partito a sostegno di una maggiore presenza maschile nel lavoro familiare e di cura Grüne/Verdi: Kulturelle Sensibilisierung; Frauenförderpläne – Gleichstellungsgesetz (bezahlte Erwerbstätigkeit der Frauen erhöhen); Elternurlaub erweitern, wenn ihn Männer in Anspruch nehmen. Margherita: Le agevolazioni di cui usufruisce la donna possano riguardare anche luomo. SVP: Keine Vorschläge. Union für Südtirol: Eine daraufhin führende Erziehung. Unitalia: é dettata dalla necessità e dalle sensibilità individuali. Non abbiamo proposte politiche istituzionali in questo senso.

39 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche Ausrichtung hat die Partei in Bezug auf homosexuelle Lebensgemeinschaften? Quale posizione ha il partito in relazione alla convivenza omosessuale? Völlige Gleichstellung mit zivilrechtlicher Ehe Parificazione con il matrimonio: 0 Möglichkeit einer vertraglichen Regelung (Pacs) Regolamentazione tramite contratto (Pacs): DS; Freiheitliche; SVP; Grüne/Verdi; Keine Anerkennung / Nessun riconoscimento: AN; Forza Italia; Margherita; Unitalia Keine Angabe/Nessuna risposta: Union für Südtirol

40 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Welche Einstellung hat die Partei zur gesetzlichen Regelung des Schwangerschaftsabbruchs (Staatsgesetz Nr. 194/1981) Quale posizione ha il partito sulla legge per la prevenzione e linterruzione di gravidanza (legge n. 194/1981)? Das geltende Staatsgesetz soll beibehalten werden La legge vigente va mantenuta: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; Das geltende Staatsgesetz soll abgeändert werden La legge in vigore va modificata: 0

41 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programma di partito8 marzo 2006 Ist die Partei für die strickte Trennung von Kirche und Staat? Il partito é per una netta separazione tra Stato e Chiesa? JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia; NEIN / NO:

42 Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programmi di partito8 marzo 2006 Fragebogen: frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006 Questionario: tematiche femminili presenti nei programmi di partito – elezioni parlamentari 2006


Herunterladen ppt "Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen8."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen