Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Raymond Randall Geändert vor über 5 Jahren
1
Il XVIII secolo L’ascesa della borghesia
La Trost-Aria di J. Ch. Günther (1714) La Matthäus Passion di Bach (1727) Gli scrittori che preparano l’età di Goethe ( ): Klopstock – Winckelmann – Gessner – Wieland – Lessing – Herder
2
Johann Christian Günther
( ) Gedichte (1725, postume)
3
Jesus meine Zuversicht)
Trost-Aria di J. Ch. Günther (sulla melodia di Jesus meine Zuversicht) Endlich bleibt nicht ewig aus, Endlich wir der Trost erscheinen, Endlich grünt der Hoffnungsstrauß, Endlich hört man auf zu weinen, Endlich bricht der Tränenkrug, Endlich spricht der Tod: Genug! Endlich wird aus Wasser Wein Endlich kommt die rechte Stunde, Endlich fällt der Kerker ein, Endlich heilt die tiefste Wunde, Endlich kommt aus Sklaverei Der gefangne Joseph frei. Endlich, endlich kann der Neid, Endlich aus Herodes sterben, Endlich Davids Hirtenkleid Seinen Saum in Purpur färben, Endlich macht die Zeit den Saul Zur Verfolgung schwach und faul. Endlich nimmt der Lebenslauf Unsers Elends auch ein Ende, Endlich steht ein Heiland auf, Der das Joch der Knechtschaft wende, Endlich machen vierzig Jahr Die Verheißung zeitig wahr. Endlich blüht die Aloe, Endlich trägt der Palmbaum Früchte, Endlich schwindet Furcht und Weh, Endlich wird der Schmerz zu nichte, Endlich sieht man Freudental, Endlich, endlich kommt einmal.
4
Traduzione di Cesare Cases da: Che cosa sia e a qual fine si studi la letteratura tedesca “Finalmente cesseremo di aspettare in eterno / finalmente apparirà la consolazione / verdeggia il mazzolino della speranza, / finalmente si cessa di piangere / si spezza la brocca delle lacrime / e la morte dice: Basta! / Finalmente l’acqua diventa vino / giunge il momento buono / crolla il carcere, / guarisce la più profonda ferita, / la schiavitù mette in libertà il prigioniero Giuseppe… Finalmente il corso della nostra miseria / volge al fine, sorge un redentore / che rovescia il giogo della servitù / e quarant’anni / avverano puntualmente la promessa. / Finalmente l’aloe fiorisce, / la palma porta frutti, / scompaiono paura e sofferenza / il dolore è annientato. / Finalmente si scorge la valle di gioia / finalmente, finalmente giunge una buona volta.”
5
1. Jesus, meine Zuversicht Und mein Heiland, ist mein Leben; Dieses weiß ich, soll ich nicht Darum mich zufrieden geben? Was die lange Todesnacht Mir auch für Gedanken macht. 2. Jesus, der mein Heiland, lebt; Ich werd' auch das Leben schauen, Sein, wo mein Erlöser schwebt, Warum sollte mir denn grauen? Lässet auch ein Haupt sein Glied, Welches es nicht nach sich zieht? seguono altre 8 strofe Testo: Luise Henriette ( ), elettrice di Brandeburgo, moglie di Friedrich Wilhelm di Brandeburgo. Musica: Johann Crüger ( ), autore di numerosi inni per la liturgia protestante.
6
Johann Sebastian Bach ( )
7
Johann Sebastian Bach Matthäus Passion (1727)
Erbarme dich Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen! Schaue hier, Herz und Auge weint vor dir bitterlich. Erbarme dich, mein Gott.
8
Federico II e l’ascesa della Prussia
Friedrich II. Hohenzollern ( ) Monarca illuminato, massone, scrittore, musicista, ammiratore della letteratura francese Con la Guerra dei Sette anni ( ) fa della Prussia una potenza militare europea
10
La preparazione dell’età di Goethe: verso la nascita della letteratura tedesca moderna (1748-1774)
Klopstock: l’autonomia del letterato Winckelmann: l’ideale dell’arte classica Gessner: il primo successo europeo Wieland: il romanzo di formazione Lessing: il teatro nazionale Herder: il concetto di storia e di poesia popolare
11
L’autonomia del letterato
Friedrich Gottlieb Klopstock ( ) Der Messias ( ): l’epos della Empfindsamkeit Frühlingsfeier (1759 e 1771): il verso libero e l’uguaglianza Die deutsche Gelehrtenrepublik (1774): l’élite degli intellettuali
13
L’ideale dell’arte classica
Johann Joachim Winckelmann ( ) Gedanken über die Nachahmung der Griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst (1755): il classicismo Geschichte der Kunst des Altertums (1764): il bello ideale, l’arte plastica
15
Il primo successo europeo
Salomon Gessner ( ) Daphnis (1755) Idyllen (1756): l’età dell’oro e la Landschaftsmalerei tradotti in italiano, francese, inglese, olandese, portoghese, svedese, ceco, serbo…
17
Il romanzo di formazione
Christoph Martin Wieland ( ) Shakespeare, Theatralische Werke ( ): le basi del dramma tedesco moderno Geschichte des Agathon ( ): il romanzo di formazione
19
Il teatro nazionale tedesco
Gotthold Ephraim Lessing ( ) Miss Sara Sampson (1755): il dramma borghese Minna von Barnhelm (1767): la commedia moderna Hamburgische Dramaturgie (1767): teoria del teatro moderno Emilia Galotti (1772): la protesta antifeudale Nathan der Weise (1779): l’universalismo illuminista
21
Il concetto di storia e di poesia popolare
Johann Gottfried Herder ( ) Fragmente über die neuere deutsche Literatur ( ): la letteratura contemporanea Auch eine Philosophie der Geschichte zur Bildung der Menschheit (1774): il concetto di storia Stimmen der V ölker in Liedern ( /1807): la poesia dei popoli
23
1773: inizia la letteratura tedesca moderna
Del modo e arte tedeschi: il manifesto dello Sturm und Drang [Herder] Auszug aus einem Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker [Herder] Shakespear [Goethe ]Von deutscher Baukunst [Paolo Frisi] Versuch über die Gothische Baukunst, Livorno 1766 [Justus Möser] Deutsche Geschichte
24
1774 col Werther di Goethe la letteratura tedesca entra nella modernità europea
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.