Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
1
Migration and trade unions
Unia migration area 2011
2
Migration population in Switzerland
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migration population in Switzerland Composition of the migration population Relationship to the Swiss population Economic significance of migrants Situation of migrants
3
Migrants in Switzerland Migration flows
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in Switzerland Migration flows Starting from 1890, Italians for large infrastructure building in 1910 over 200,000 Italians, 40% the building workers were foreigners and 44% of the Italians worked in the building industry Recruiting countries/immigration mainly from: 60's/70's Italy 70's Spain, Turkey 80's/90's former Yugoslavia/Portugal 90’s/20’s Germany/Portugal/former Yugoslavia 1991 introduction of the triple circuit/dual circuit model: only working migrants allowed from EU countries. Only highly qualified migrants and specialists from non-EU countries.
4
Migrants in Switzerland Composition 2010
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in Switzerland Composition 2010 Proportion of foreign residents is 22.5% In the EU comparison, formally higher proportion of migrants to the resident population. However: the naturalisation ratio at 2.8% is rather low in the EU comparison. About 600,000 migrants could request naturalisation according to current rules (however: procedure, costs)
5
Migrants in Switzerland EU citizens/non-EU citizens
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in Switzerland EU citizens/non-EU citizens Gemäss offiziellen Zahlen des Bundes gab es 2003 in der Schweiz total 1'623'586 Ausländerinnen und Ausländer; EU-15/EFTA 890'670 (das entspricht 54,8% der AusländerInnen); zehn neue EU-Staaten 20'520 (1,3%); staatenlos/unbekannt 3’207 (0,2%). Für die blauen Säulen gilt bereits heute oder (die kleine blaue Säule für die Menschen in den 10 neuen EU Ländern) in naher Zukunft die Personenfreizügigkeit. Drittstaaten 709'189 (das entspricht 43,7% der AusländerInnen); Dazu kommen bis zu 300'000 Sans-Papiers. Legt man nicht diese Zahl, sondern die defensive Schätzung des BFM (Bundesamtes für Migration) von 100'000 Sans-Papiers zugrunde (5,8% der Ausländer sind Sans-Papiers). Im Vergleich dazu ist die Zahl der Personen im Asylbereich (hellgrün rechts aussen) sehr klein. 72‘000 Personen (0.9% der Wohn-bevölkerung) gehören dem Asylbereich an. Der Asylbereich ist rückläufig in ganz Europa. Third states Undocumentet migrants
6
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019
Migrants in Switzerland Proportion of active work effected by foreigners 2006 Hospitality industry Private households Construction industry Industry, energy and water supply Real estate services, IT Trade, property maintenance Total Health- and social care Other services Transportation and intelligence Banking and insurance industry Public administration Agriculture and forestry Without the contribution of the employed migrants, the Swiss economy could not function! MigrantInnen haben unsere Eisenbahnen und Autobahnen, Dieselmotoren und Kraftwerke gebaut. MigrantInnen leisten über 1/4 unseres gesamten Erwerbsarbeitvolumens. 40% des Pflegepersonals z.B. des Uni-Spitals Zürich sind MigrantInnen; jede 2. Arbeitsstunde in der Gastronomie, jede 3. Stunde im Bau. Der Anteil der MigrantInnen im Dienstleistungsbereich ist seit 1980 steigend (im Bau und in der Industrie eher stagnierend). Der Anteil der SpezialistInnen ohne CH-Pass steigt.
7
Migrants in trade unions
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in trade unions Proportion of migrants in Unia membership Origin of the union members Possibilities for participation, structures
8
Unia membership numbers
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Unia membership numbers
9
Unia - migration structures are trade union organs
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Unia - migration structures are trade union organs National migration conference National migration committee Regional migration groups Regional migration groups Migration area of the administration Language groups
10
Recruiting and support of foreign members
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Recruiting and support of foreign members Personnel policy of Unia Specific information for migrants Integration
11
If possible people to be addressed by own compatriots
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in the trade union Organisation and support of foreign colleagues If possible people to be addressed by own compatriots Organise employees independently of residence status (in former times seasonal workers, today temporary workers, etc.) Inform foreign employees as early as possible about trade union etc and organise (in former times in courses; today if possible in the country of origin in co-operation with the local trade unions, etc.) Do not only organise and inform people on the job, but also in their homes, migrant associations, etc. Produce information material in mother tongue!
12
Personnel policy of Unia – overall statistics 2009
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Personnel policy of Unia – overall statistics 2009 Balkans Other
13
Migrants in the trade union Information work and training
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in the trade union Information work and training Information material Flyers, brochures, trade union media in the important migrant languages (via the national languages D-F-I: Spanish, Portuguese, Serbo-Croatian, Albanian, Turkish). Brochures with specific contents for target groups Distribution channels: at the work place, via migration media, Migrant associations, partly via consulates or other structures Training Training of activists in their mother tongue Training of union secretaries on migration-specific topics (e.g. pension fund and return journey; bilateral agreements; children facilities; etc.)
14
Our policy with respect to migrants Integration and equality
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Our policy with respect to migrants Integration and equality Integration above all on the job Integration via information Integration via language acquisition Legal equality Equal rights in the enterprise and in the trade union Implementation of equal working conditions for all (e.g. delegation law, flanking measures) Political mouthpiece for the rights of the migrants
15
Migrants in the trade union Key aspects of work in the migration area
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in the trade union Key aspects of work in the migration area Preparation of information material Training courses Support and consultation with committees Migration-specific topics on which we work: Large work of information in connection with the bilateral agreements (e.g. Portugal, Germany) Social policy - migration point of view The new aliens act (referendum) Schengen visas Youth unemployment (children “our members”) Vocational training for migrants So-called “people without papers” Naturalisation
16
Migrants in the trade union Integration projects
Samstag, 16. Februar 2019Samstag, 16. Februar 2019 Migrants in the trade union Integration projects Partly by Confederation co-financing, partly by parity funds Spain Portugal project German and French courses in certain sectors (among others difficult to reach target groups) Training key persons in enterprises Youth against racism Hotel and restaurant industry (in co-operation with the ECAP) Project Progredir – professional training for portuguese women
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.