Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Erasmus izmenjava za študente

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Erasmus izmenjava za študente"—  Präsentation transkript:

1 Erasmus izmenjava za študente
Predavanje za študente Akademije za glasbo 10. Januar 2011

2 Kaj erasmus omogoča študentu?
Program Erasmus mi ponuja možnost: da del REDNIH študijskih obveznosti opravim na partnerski instituciji v eni od sodelujočih držav, da opravim prakso v podjetju v tujini, plačano šolnino v tujini, priznanje opravljenih obveznosti v tujini, pridobim finančno pomoč v okviru programa VŽU – Erasmus. Mobilnost v programu Erasmus mi tako omogoča spoznavanje študentskega in delovnega življenja v tujini, osebnostno rast,večjo zaposljivost, prepoznavnost, nove izkušnje in predvsem veliko novih poznanstev.

3 Katere države lahko sodelujejo v erasmus-u?
Kot Erasmus študent lahko odpotujem na mobilnost v naslednje države, ki sodelujejo v programu VŽU: 27 držav članic EU in Hrvaška; države EFTA: Norveška, Islandija, Liechtenstein; druge države: Turčija.

4 Katere inštitucije (univerze) lahko sodelujejo v erasmus-u?
Potencialne institucije gostiteljice – Host Institutions za študijsko mobilnost so torej vse institucije iz držav, ki so nosilke Erasmus univerzitetne listine. Nosilk listine je prek 3000, seznam Pa lahko najdem na straneh Izvršne agencije. Za Erasmus študijsko mobilnost morata instituciji nosilki EUC podpisati medsebojni bilateralni dogovor o sodelovanju v okviru programa Erasmus. Ti dogovori so nato osnova za razpisana mesta za mobilnosti na posamezni instituciji. Erasmus prakso lahko opravljam v katerem koli podjetju ali organizaciji v eni od sodelujočih držav. Izvzete so le: institucije EU, institucije, ki vodijo programe EU, veleposlaništva matične države v sodelujočih državah.

5 Dokumenti, ki jih potrebujem
Erasmus Student Charter Learning Agreement Placement Contract Training Agreement KAKO DOLGO TRAJA IZMENJAVA? Erasmus mobilnost lahko traja 3 do 12 mesecev.

6 Erasmus student charter
Erasmus študentska listina je listina žepnega formata za vsakega Erasmus študenta, v kateri so navedene osnovne obveznosti in pravice. Je identičnega formata in vsebine v vseh sodelujočih državah, le prevedena je v jezik države študenta. Listino si lahko ogledam na spletni strani CMEPIUS-a.

7 Learning agreement (študijski sporazum)
Študijski sporazum je tripartitna pogodba med študentom, matično in tujo institucijo. Je bistven vsebinski del mobilnosti posameznika. Pred odhodom v tujino si moram v sodelovanju z mentorjem (mentorji) sestaviti seznam študijskih obveznosti, ki jih bom opravljal v tujini. Poleg tega seznama je del Študijskega sporazuma tudi seznam obveznosti, ki mi bodo po vrnitvi z mobilnosti priznane, če bom uspešno opravil obveznosti s seznama za tujino. Institucija gostiteljica v tujini s svojim podpisom zagotovi, da mi bo omogočila vse potrebno za uspešno opravljanje svojega načrtovanega dela. Študijski sporazum je NUJEN dokument, BREZ NJEGA študijska MOBILNOST v programu Erasmus NI MOGOČA.

8 Pogodba o namestitvi – Placement Contract
Pogodba o namestitvi je pogodba o dotaciji za prakso, ki jo sklenem z matično institucijo. Sestavni deli pogodbe o namestitvi so DOGOVOR O USPOSABLJANJU, ZAVEZA KAKOVOSTI in SPLOŠNI POGOJI.

9 Dogovor o usposabljanju – Training Agreement
Dogovor o usposabljanju je ekvivalent Študijskemu sporazumu. Je dokument, pripravljen za posamezno prakso. Vsebuje opis del in nalog, ki jih bom opravljal, učne rezultate (znanja, spretnosti in veščine), načrt in način spremljanja, skladnost programa z mojo študijsko potjo, proces priznavanja in drugo. Dogovor o usposabljanju podpišem z matično institucijo in podjetjem. Sestavni del dogovora je tudi ZAVEZA KAKOVOSTI – Quality Commitment, listina kjer so navedene obveznosti vseh vpletenih.

10 Kako se prijavim? Do 1. marca je potrebno na Akademijo za glasbo oddati prijavnico, ki je objavljena na spletni strani Izbor študentov bomo najprej opravili v okviru Akademije za glasbo, nato pa bodo o sprejetju odločali na inštutucijah, kamor se bodo prijavili. Da bi imeli večje možnosti študija (da bi vas sprejeli na izbrani inštituciji), se lahko po odloku Akademije za glasbo prijavite na dve inštituciji.

11 NASVET: Več možnosti, da vas sprejmejo imate, če navežete oseben stik s profesorjem, pri katerem bi radi študirali. To pomeni Če ste na poletni šoli spoznali profesorja, s katerim ste se domenili, da vas bo sprejel kot Erasmus študenta, Akademija za glasbo pa nima podpisanega bilateralnega sporazuma, me o tem obvestite in skušali bomo podpisati bilateralno pogodbo. Skušajte s profesorjem, pri katerem bi želeli študirati navezati stik prek elektronske pošte.

12 PRIJAVNICA NAZIV ČLANICE: AKADEMIJA ZA GLASBO STOPNJA ŠTUDIJA: Stari študijski programi: 1 - univerzitetni, 2 – visokošolski strokovni, 3 – specializacija, 4 – magisterij znanosti, 5 – doktorat Bolonjski študijski programi: 6 – univerzitetni, 7 – visokošolski strokovni, 8 – magistrski, 9 – doktorat NAZIV ŠTUDIJSKEGA PROGRAMA NAZIV INSTITUCIJE GOSTITELJICE DRŽAVA INSTITUCIJE GOSTITELJICE ZNANJE TUJIH JEZIKOV PREDVIDENO TRAJANJE IZMENJAVE

13 KAJ POTEM, KO ODDAM PRIJAVNICO
ČIM PREJ IZPOLNIM PRIJAVNICO ZA V TUJINO Napišem motivation letter, poiščem posnetke, ki jih bom poslal (morajo biti podpisani s strani profesorja), sprintam opravljene obveznosti iz e-študenta, najdem predmete, ki jih želim opravljati in preverim število ESCT KO SEM IZBRAN: Vsi izbrani študenti moramo pred odhodom v tujino izpolniti Študijski sporazum (Learning Agreement) ali Dogovor o usposabljanju (Training Agreement). V ta obrazec ob pomoči Erasmus koordinatorja in informacij o partnerski instituciji vpišem predvidene študijske/praktične obveznosti, ki naj bi jih opravljal v tujini, in obveznosti na matični instituciji, ki mi bodo priznane, če bom uspešno opravil obveznosti v tujini. Obrazec podpiše Erasmus koordinator na matični instituciji, študent (jaz) oziroma odgovorna oseba v podjetju. Mobilnost je dokončno potrjena, ko mi partnerska institucija/ podjetje vrne podpisan Študijski sporazum oziroma Dogovor o usposabljanju.

14 ALI JE ŠTEVILO MEST OMEJENO?
Za študijsko mobilnosti mora imeti matična institucija vnaprej podpisane bilateralne dogovore s partnerskimi institucijami, zato je število mest omejeno. Pri mobilnosti za prakso tovrstni dogovori niso potrebni in podjetjem ni treba pridobiti kakršne koli listine, zato je možnosti več. Seveda pa vsa prosta mesta niso samodejno tudi sofinancirana iz Erasmus sredstev.

15 Koliko obveznosti moram opraviti, kaj lahko izberem?
Študenti morajo v tujini v enem semestru pridobiti najmanj 20 ECTS kreditov, v dveh semestrih pa najmanj 40 ECTS kreditov. POZOR: ČE NE NABERETE DOVOLJ KREDITOV, SE LAHKO ZGODI, DA BOSTE MORALI VRNITI FINANČNO POMOČ Predmeti, ki jih pogosto izberejo študenti AG: inštrument, orkester, komorna igra, tuji jezik.

16 Evropski prenosni kreditni sistem
ECTS je sistem dodeljevanja in prenašanja akademskih kreditnih točk. Namen ECTS je med drugim tudi olajšati akademsko priznavanje opravljenih obveznosti študentov med partnerskimi ustanovami z učinkovitimi in splošno uporabnimi mehanizmi. Kreditne točke ECTS so vrednost, ki je dodeljena učnim enotam z namenom, da bi opisali zahtevnost in obseg študentovih obveznosti. Kreditne točke odražajo količino dela, ki jo zahteva posamezni predmet v odnosu do celotne količine dela, ki je potrebna za dokončanje celotnega leta akademskega študija na instituciji. V ECTS običajno 60 kreditnih točk predstavlja študijsko obremenitev v enem letniku študija, 30 kreditnih točk se običajno dodeli za en semester in 20 kreditnih točk za eno trimesečje študija. Vendar moram kot študent upoštevati dejstvo, da so med institucijami glede uporabe ECTS velike razlike.

17 Ali mi bodo opravljeni izpiti priznani?
Način opravljanja študijskih obveznosti določa institucija gostiteljica. Načelno mi ni treba ponovno opravljati uspešno opravljenih izpitov na matični instituciji, da bi mi bili priznani.

18 Razlika študij – praktično uspodabljanje
Študent mora biti vpisan v najmanj 2. letnik študija Študent mora biti v vsakem primeru državljan ene od sodelujočih držav ali pa v eni od teh držav imeti stalno bivališče, status begunca ali status osebe brez državljanstva. Biti mora vpisan na institucijo nosilko EUC, ki  je uspešno pridobila sredstva za individualno mobilnost na nacionalnem razpisu. Študent mora biti v vsakem primeru državljan ene od sodelujočih držav ali pa v eni od teh držav imeti stalno bivališče, status begunca ali status osebe brez državljanstva. Biti mora vpisan na institucijo nosilko EUC, ki  je uspešno pridobila sredstva za individualno mobilnost na nacionalnem razpisu. Predvidevamo, da bo finančna pomoč za Erasmus praktično usposabljanje omejena na največ 6 mesecev.

19 Finančna pomoč erasmus
S pridobitvijo statusa Erasmus študenta pridobim možnost finančne pomoči za mobilnost. Finančna pomoč (Erasmus dotacija) mi ne pripada samodejno s pridobitvijo statusa Erasmus študenta. Vsaka sodelujoča institucija zaprosi za sredstva za svoje študente na letnem nacionalnem razpisu, vendar so sredstva omejena in zaradi rasti obsega aktivnosti ni mogoče zagotoviti sofinanciranja vseh aktivnosti. Nacionalna agencija določi najnižje in najvišje dovoljene mesečne zneske sofinanciranja, institucija pa nato samostojno (za posamezno pogodbeno leto) določi višino dejanske dotacije.

20 Finančna pomoč erasmus
Kot študent, ki odhaja na mobilnost v okviru programa Erasmus, lahko s strani matične institucije prejmem Erasmus dotacijo, ki mi pomaga kriti del stroškov na mobilnosti (večino stroškov bom moral plačati iz lastnih virov). Z matično institucijo podpišem sporazum o finančni pomoči. Sredstva mi nakažejo na moj osebni račun. O samem postopku priprave in podpisa sporazuma ter izplačila bom obveščen s strani matične institucije. Lansko šolsko leto je dotacija znašala 300 EUR/ mesec.

21 Katere države so najcenejše, katere najdražje
V veliko pomoč mi bodo informacije o življenjskem standardu države, kamor želim na mobilnost. Med najdražje spadajo države na severu in zahodu Evrope (npr. Danska, Švedska, Norveška, Velika Britanija). Standard, podoben našemu, je v Avstriji, Italiji, na Slovaškem, Češkem. Najpomembnejši in najvišji so potni stroški, stroški namestitve in življenjski stroški (hrana, študijski material, zabava). Najnatančnejše informacije dobim: pri študentih, ki so že bili na mobilnosti v državi, kamor želim, pri instituciji gostiteljici (spletne strani, brošure, njihova navodila), pri tujih študentih v Sloveniji ali neposredno v tuji državi

22 POMEMBNO Do 1. marca je potrebno oddati izpolnjene prijavnice na Akademiji za glasbo: po pošti, osebno v času uradnih ur, pri vratarju na ime Nataša Cetinski. MORDA BODO NEKATERE INSTITUCIJE NAKNADNO ZAHTEVALE ŠE VAŠE POSNETKE.

23 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Avstrija UNIVERSITÄT FüR MUSIK UND DARSTELLENDE KUNST WIEN UNIVERSITÄT FÜR UND DARSTELLENDE KUNST GRAZ Belgija ERASMUSHOGESCHOOL BRUSSEL HOGESCHOOL GENT Švica ZÜRICHER HOCHSCHULE DER KÜNSTE CONSERVATOIRE DE MUSIQUE DE GENEVE

24 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Češka UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNE V USTI NAD LABEM Nemčija UNIVERSITÄT DER KÜNSTE BERLIN HOCHSCHULE FÜR MUSIK KARLSRUHE HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND THEATER 'FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY' LEIPZIG HOCHSCHULE FÜR MUSIK FRANZ LISZT WEIMAR HOCHSCHULE FÜR MUSIK KÖLN HOCHSCHULE FÜR KÜNSTE HOCHSCHULE FÜR MUSIK DETMOLD FOLKWANG UNIVERSITÄT DER KÜNSTE HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND THEATER HANNOVER

25 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Španija REAL CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE MADRID CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE CANARIAS CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA "EDUARDO MARTINEZ TORNER" Finska SIBELIUS-AKATEMIA LAHDEN AMMATTIKORKEAKOULU

26 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Hrvaška SVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI Madžarska LISZT FERENC ZENEMUVESZETI EGYETEM ZENEAKADEMIA BUDAPEST Norveška HØGSKOLEN I TROMSØ

27 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Italija CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA "AGOSTINO STEFFANI" - CASTELFRANCO VENETO (TV) CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA "GIUSEPPE TARTINI" - TRIESTE CONSERVATORI DI MUSICA GIUSEPPE NICOLINI CONSERVATORIO DI MUSICA DI ADRIA CONSERVATORIO DI MUSICA "NINO ROTA" CONSERVATIRIO DI MUSICA SAN PIETRO A MAJELLA

28 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Poljska AKADEMIA MUZYCZNA IM. KAROLA SZYMANOWSKIEGO W KATOWICACH AKADEMIA MUZYCZNA IM. PADEREWSKIEGO W POZNANU AKADEMIA MUZYCZNA IM STANISLAWA MONIUSZKI W GDANSKU Slovaška VYSOKÁ SKOLA MÚZICKÝCH UMENÍ V BRATISLAVE AKADEMIA UMENI V BANSKEJ BYSTRICI

29 INŠTITUCIJE, S KATERIMI IMA AG PODPISANE BILATERALNE SPORAZUME
Velika Britanija ROYAL SCOTTISH ACADEMY OF MUSIC AND DRAMA TRINITY COLLEGE OF MUSIC

30 PRIJAVNICA ZA UNIVERZO
Ime in priimek študenta Datum rojstva: Državljanstvo: Naslov stalnega prebivališča: Naslov za obveščanje: (če je drugačen od stalnega prebivališča) Telefon: EMŠO: Davčna št : Letnik študija (obkroži): 1. letnik 2. letnik 3. letnik 4. letnik 5. letnik 6. letnik absolvent Naziv študijskega programa: Naziv institucije gostiteljice: Država institucije gostiteljice Znanje tujih jezikov: Predvideno trajanje izmenjave


Herunterladen ppt "Erasmus izmenjava za študente"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen