Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue !

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue !"—  Präsentation transkript:

1 Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue ! Hartelijk welkom ! Welcome !

2 JANUAR/JANVIER Monatsmarkt / marché mensuel Echternach The best of Musicals Uhr/h Trifolion Echternach - «Vakanz» - Die Tourismus Messe / Le salon du tourisme Kirchberg - Luxexpo - The box -

3 JANUAR/JANVIER Axel Milberg liest Stefan Zweigs "Schachnovelle„ 20.00 Uhr/h - Trifolion Echternach - Rhythm of the Dance - The national dance company of Ireland Konzert / Concert par le Schubert ensemble Château de Bourglinster -

4 JANUAR/JANVIER Ausstellung / exposition - Between Shade and Darkness Das Schicksal der Juden Luxemburgs von Le destin des juifs du Luxembourg de Trifolion Echternach - Frühwanderung mit Sonnenaufgangsfrühstück Nur mit Anmeldung: 6.00 Uhr - Aquatower Berdorf -

5 FEBRUAR/FEVRIER Konzert / Concert par le minetti quartett 17.00 Uhr/h - Château de Bourglinster - Cavalcade / Karnevalsumzug 14.30 Uhr/h - Diekirch - Stréimännchen - Cavalcade / Karnevalsumzug Remich

6 FEBRUAR/FEVRIER Vernissage zur Ausstellung Robi Gottlieb-Cahen: Yizkor - Erinnerungen 18.30 Uhr/h - Trifolion Echternach - Orgelkonzert / Récital d’orgue par Vincent Dubois Kirche in Junglinster / Eglise de Junglinster Fenrir, de Risewollef - Darstellende Kunst 15.00 Uhr/h Trifolion Echternach -

7 Renaissance Schloss / Château - Beaufort
Das Renaissance-Schlosswurde im 17. Jh. vom Luxemburger Gouverneur Freiherr Johann von Beck erbaut und ist für Besuchsgruppen zugänglich. Das Beforter Schloss zählt zu den am besten erhaltenen Schlössern des Großherzogtums Le château Renaissance a été construit dans le 17esiècle par le gouverneur Jean Baron de Beck est accessible pour des visites guidées de groupes. Le château est un des châteaux les mieux conservés au Grand-Duché Info / info : (+352) ,

8 Öffnungszeiten / heures d’ouverture:
Eisbahn / Patinoire Die überdachte Eisbahn in Beaufort garantiert bei jedem Wetter ungetrübter Spaß sowohl beim Schlittschuhlaufen als auch beim Ice-Carting. La patinoire couverte de Beaufort offre des conditions idéales pour la pratique du patinage et du carting sur glace, pendant toutes les conditions météorologiques. Öffnungszeiten / heures d’ouverture: Dienstag / mardi : Uhr/h Mittwoch - Freitag / mercredi - vendredi : Uhr/h Samstags / samedi : Uhr/h Sonntags / dimanche : Uhr/h

9 Patinoire / IceKarting - Beaufort
Dienstag / mardi: Uhr/h Mittwoch / mercredi: Uhr/h Freitag / vendredi: Uhr/h Sonntag / dimanche: Uhr/h IceKarting mit Reservierung / avec réservation; nur Sonntag von Uhr ohne Reservierung / seulement dimanche de sans réservation

10 Mullerthal Trail - Mullerthal Region
Der Mullerthal Trail ist der 112 km lange regionale Leitwanderweg. Auf den 3 Routen führt er durch die landschaftlichen Besonderheiten der Region. Auszeichnung „Leading Quality Trails - Best of Europe“ Le Mullerthal Trail est la randonnée régionale phare de 112 km. En empruntant les 3 Routes, on peut découvrir les richesses naturelles de la région. Label « Leading Quality Trails - Best of Europe » Route 1: 38 km Route 2: 37 km Route 3: 37 km

11 Indoor Spielplatz / aire de jeux couvert - Beaufort
Der Indoorspielplatz bietet den Kleinen viel Spaß auch bei schlechtem Wetter. Die Bowlingbahn kann auf Anfrage gemietet werden. L’aire de jeux couverte offre beaucoup de joie aux petits surtout au mauvais temps. Le bowling peut être réservé pour groupes. Öffnungszeiten / heures d‘ouverture : Dienstag - Donnerstag / mardi - jeudi : Uhr/h Samstag - Sonntag / samedi - dimanche : Uhr/h

12 Museum / Musée Tudor - Rosport Öffnungszeiten / heures d’ ouverture :
Das Tudor Museum in Rosport ist eine Mischung aus Science Center und traditionellem Museum und damit genau das Richtige für Familien. Es ist verboten, die Hände in den Taschen zu behalten, denn nur so entdecken die Besucher die Geheimnisse, die sich hinter den verschiedenen Schränken und Schubladen befinden! Le Musée Tudor à Rosport est un mélange entre Science Center et musée traditionnel, une destination parfaite pour familles. Interdiction de garder les mains dans les poches ! Car c’est seulement en ouvrant les différents tiroirs et armoires que les visiteurs découvrent les secrets qui se cachent au musée. Öffnungszeiten / heures d’ ouverture : Mittwoch - Sonntag / mercredi - dimanche : Uhr/h

13 Aquatower - Berdorf Der 50 m hohe „Aquatower“ in Berdorf hat eine Plattform von der man eine beeindruckende Aussicht auf die Umgebung von Berdorf hat Die Ausstellung zum Thema Wasser und Geologie bietet verschiedene interaktive Stationen um sein Wissen zum lebenswichtigen Element "Wasser" aufzufrischen und zu erweitern. La tour « Aquatower » à Berdorf a une hauteur de 50 m et une plateforme avec une vue imprenable sur les alentours de Berdorf. L’exposition permanente autour du thème de l’eau et de la géologie offre différentes stations interactives et offre aux visiteurs la possibilité d’améliorer ses connaissances sur le sujet vital de l’eau. Öffnungszeiten / heures d’ouverture: November & März / novembre & mars : Samstag & Sonntag / samedi & dimanche : Uhr/h Dezember, Januar & Februar: geschlossen / Gruppenführung auf Anfrage Décembre, janvier & février : fermé / visites pour groupes sur demande

14 Mühle / Moulin „Touristcenter Heringer Millen“ - Müllerthal
Restaurierte Getreidemühle aus dem 17. Jh. „Best of Wandern-Testcenter“: kostenlos Wanderausrüstung ausleihen! Moulin restauré du 17e siècle "centre test Best of Wandern" pour louer gratuitement toute sorte d’ équipement pour randonnées Öffnungszeiten / heures d’ouverture : Dienstag - Samstag / mardi - samedi : Uhr/h : geschlossen / fermé

15 Kletterwand / Mûr d‘escalade - Echternach
Die Indoor Kletterwand der Jugendherberge in Echternach ist optimal geeignet für regelmäßige Kletterkurse und Freiklettern, ob für Anfänger oder Fortgeschrittene Für Erwachsene und Kinder finden regelmäßig Schnupperkurse statt; das Klettermaterial kann man ausleihen. Le mur d’escalade de l’auberge de jeunesse d’Echternach convient aux cours d’escalade réguliers tout comme à l’escalade libre, que ce soit pour débutants ou initiés. Cours d’initiation pour adultes et enfants; l’équipement d’escalade peut être emprunté sur place


Herunterladen ppt "Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue !"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen