Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Reinhardt Krüger Geändert vor über 6 Jahren
1
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Wo wir sind: Block 2 – TEXT GRAMMATIK Kohäsion Räumliche Kohäsion Lokale Ergänzungen und Angaben Situativ vs. direktiv Lokale Präpositionen, Adverbien, Pronominaladverbien Zeitliche Kohäsion Zeit vs. Tempus, Sprachvergleich Dt.-Ital. Temporale Konnektoren, Präpositionen, Adverbien, Pronominaladverbien Kausale Kohäsion Kausale Konnektoren, Adverbien, Pronominaladverbien Modale Kohäsion Modus, Modalverb im Sprachvergleich Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
2
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Kohäsion Räumliche Kohäsion Lokale Ergänzungen und Angaben Situativ vs. direktiv Lokale Präpositionen, Adverbien, Pronominaladverbien Beispiel „Sandy Island“: Kennzeichnen Sie alle Hinweise auf den Raum: Wie können Sie kategorisiert werden? Welche Origo (ich-hier-jetzt) wird geschaffen? Mit welchen Mitteln? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
3
LT3 8/11/2017 „Sandy Island“ – die besondere Rolle des Ortes
als Referenzträger – Wiederaufnahmen: sie Sandy Island Diese paradiesisch klingende Insel, die die Insel das Eiland die vermeintliche Insel Inseln Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
4
LT3 8/11/2017 „Sandy Island“ – die besondere Rolle des Ortes
als Referenzträger mit Merkmal ‚nicht-existent‘ als Phantom die vermeintliche Insel – als mysteriöser schwarzer Fleck dem Fehler kleine Fehler solche Fehler Kartenfehler Phantome Fehlern Bermeja – Scheininsel – die Insel – Stück Land ungesicherte Inseln – Riffe Ernest-Legouvé und Maria Theresia achten Kontinent namens Crocker Land Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
5
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 „Sandy Island“ Lagebestimmung „liegen“ SITUATIV im Korallenmeer zwischen Australien und der zu Frankreich gehörigen Inselgruppe Neukaledonien im Pazifik an der Stelle, wo im Ozean (Bermeja) vor Mexiko im Südpazifik im Nordpolarmeer (achten Kontinent) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
6
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 „Sandy Island“ Lagebestimmung “eingezeichnet sein“ SITUATIV Google Maps in zahlreichen Atlanten ... eingezeichnet ist auf den Karten auf den meisten offiziellen Meereskarten auf Google Earth (kleine Fehler) in ihre Karten (solche Fehler) in Meereskarten in vielen zeitgenössischen Atlanten (Riffe) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
7
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Räumlichkeit spielt hier nicht nur die Rolle der Situierung der Textgegenstände in Raum und Zeit, sondern eine zentrale Rolle als Textgegenstand: Textthema ist die Frage, auf welcher Seite das Butterbrot landet, wenn es hinunterfällt. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
8
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ WO? SITUATIV – nicht dynamisch Landung auf der beschmierten Seite landet auf der beschmierten Seite schwerer sein auf der beschmierten Seite (als) auf der anderen landen auf beiden Seiten liegt auf dem Tisch (liegt) auf einem Teller auf/schlägt auf dem Boden landet auf der Butterseite Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
9
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ WOHIN? DIREKTIV – dynamisch ... aus Berlin (kommen/sein) Fällt auf die Butterseite ... nach unten fallen lässt um sich werfen wird hinausgeschoben über die Tischkante neigt sich nach unten ... in seine ursprüngliche Lage zu drehen Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
10
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ - Ausdrucksmittel heruntergefallenes Butter- oder Marmeladenbrot hochkant liegt waagrecht auf dem Tisch mit der Butterseite nach oben das überstehende Ende Rotationsimpuls Es dreht sich um einen gewissen Winkel bei jedem Winkel zwischen 90 und 270 Grad der Schwung Lage Butter oben Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
11
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ - Ausdrucksmittel heruntergefallenes Butter- oder Marmeladenbrot Verb, attributives Part. Perf., von dort oben hierher nach unten fallen hochkant Adverb, auf die/auf der Schmalseite liegt waagrecht auf dem Tisch adv. Adektiv., horizontal mit der Butterseite nach oben Präp. dir. + Adv. das überstehende Ende Verb trennb., Part. Präs., über etw. hinausragen Rotationsimpuls Substantiv Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
12
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ - Ausdrucksmittel Es dreht sich um einen gewissen Winkel Präp. lok., expansiv Ausdehnung/um wie viel? bei jedem Winkel zwischen 90 und 270 Grad Präp. lok. der Schwung (?) Subst. die Lage Subst. Butter oben Adv. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
13
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung erfolgt durch ein Substantiv durch ein Verb durch eine Präposition durch ein Adverb durch ein Adjektiv Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
14
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Substantiv Rotationsimpuls: dynamisch; Rotation: kreisförmige Drehung um ein Zentrum herum Impuls: Anstoß, etwas gerät dadurch in Bewegung Schwung: dynamisch; kraftvolle, rasche, einen Bogen beschreibende Bewegung, beschleunigend Lage: statisch; Position, Stelle, wo etwas liegt Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
15
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Verb beschmieren: etwas auf etwas schmieren/streichen; transitiv; hier: Part. Perf. als Adjektiv, daher statisch ( Zustandspassiv) landen: von oben her, von der Luft aus auf den Boden, die Erde niedergehen, auf der Erde ankommen; dynamisch mit Interesse am Landepunkt, daher statisch WO? fallen: von einem Körper, sich durch sein Gewicht aus einer bestimmten Höhe nach unten/zu Boden bewegen, dynamisch WOHIN? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
16
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Verb werfen: etwas mit einer kräftigen Bewegung des Arms durch die Luft fliegen lassen, dynamisch, WOHIN? liegen: sich in einer horizontalen oder außerhalb der einzig richtigen Position befinden, statisch, WO? hinausschieben: nach draussen/über etwas hinaus bewegen, dynamisch, WOHIN? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
17
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Verb überstehen: über etwas hinausragen, vorspringen; statisch sich neigen: aus der senkrechten oder waagrechten in eine schräge Lage bringen, nach unten senken; dynamisch, WOHIN? sich drehen: im Kreis um eine Achse bewegen, die Richtung ändern; dynamisch, WOHIN? aufschlagen: im Fall hart auftreffen; statisch, WO? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
18
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch eine Präposition auf: dynamisch oder statisch (hier statisch bis auf: Fällt ... auf die Butterseite) aus: dynamisch, WOHER? Ausgangspunkt nach: dynamisch, WOHIN? Zielpunkt über: dynamisch (oder statisch) in: dynamisch (oder statisch) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
19
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Adverb hochkant (nach unten fallen lässt): auf die/der Schmalseite, dynamisch (oder statisch) (liegt) waagrecht: horizontal, statisch (oder dynamisch) (adverbial verwendetes Adjektiv) (nach) unten: eigentlich statisch, hier dynamisch durch die Präposition (nach) oben: eigentlich statisch, hier dynamisch durch die Präposition Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
20
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 8/11/2017 Beispiel 2: „Landung auf der beschmierten Seite“ Situierung durch ein Adjektiv waagrecht: horizontal, statisch (oder dynamisch) (hier adverbial verwendet, nicht komparierbar) ebenso: obere, untere, vordere, hintere, mittlere, usw. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
21
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 1 Verb – semantisch
Verben können eine Bedeutung in sich tragen, die die Position oder Bewegung eines Gegenstandes oder einer Person darstellen: gehen, laufen, rennen, fahren, fliegen... stehenbleiben, ankommen, landen... sitzen, liegen, stehen, hängen... Sie verlangen zumeist eine Situierung in Form einer Präpositionalphrase: Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
22
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 1 Verb – formal
die Situierung erfolgt durch eine Direktiv- oder eine Situativ- (oder eine Expansiv)ergänzung Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
23
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 1 Verb – formal
diese Ergänzungen werden häufig als Präpositionalphrasen realisiert Fällt ein Butterbrot immer auf die Butterseite? Es landet auf der beschmierten Seite. Er dreht sich um einen gewissen Winkel. Argentinien erstreckt sich über 33 Breitengrade. nicht verwechseln mit: Verb mit fester Präposition ohne räumliche, zeitliche Beziehungen: Kann ich mich auf Sie verlassen? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
24
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 1 Verb – formal
oft auch durch Adverbien (z. B. dort, dorthin) oder durch einen Nebensatz (Konnektor wo, wohin) Ich fahre, wohin der Wind mich treibt. Kommst du mit dorthin? Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
25
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 2
Lokale Präpositionen – semantisch sie können ausdrücken: Raum, Lage, Richtung ... Wechselpräpositionen unterscheiden durch den Kasus Statik (WO? DAT) und Dynamik (WOHIN? AKK) in manchen Fällen sind zwei Sichtweisen und damit beide Kasus möglich: Er schloss sich in sein / in seinem Zimmer ein. Ich schreibe meine Stunden im / ins Register ein. Wir gehen in den / im Wald spazieren. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
26
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 2
Lokale Präpositionen – semantisch die anderen haben einen festen Kasus und zeigen eine räumliche Dimension an: Lage inmitten Richtung nach Nähe an, bei Parallelität entlang Gegenseite gegenüber punktueller Bezug bis, von Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
27
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 2
Lokale Präpositionen – semantisch Lokale Präpositionen haben eine eigene Bedeutung Fällt ein Butterbrot immer auf die Butterseite? Sie drücken ein adverbiales Verhältnis aus (kein Objektverhältnis wie die festen Präp., die von Verben oder Adjektiven regiert werden) Das Brot liegt auf dem Tisch. (Die Forscher wollen nun ergründen, wie es zu dem Fehler kommen konnte.) Sie können auch in Attributen Verwendung finden einen im Nordpolarmeer vermuteten achten Kontinent Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
28
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 2
Lokale Präpositionen – formal Wechselpräpositionen (dynamisch AKK, statisch DAT) an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen mit DAT ab, aus, bei, nach, von, zu, gegenüber mit AKK bis, durch, für, um Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
29
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 2
Lokale Präpositionen – formal mit GEN abseits, diesseits, jenseits, außer-, inner-, ober-, unterhalb, inmitten, unweit, längs außerdem: bis zu DAT, bis an AKK, bis vor AKK, bis nach DAT abseits von DAT, gegenüber von DAT entlang: AKK entlang, entlang GEN (DAT) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
30
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3 Lokale Adverbien
Adverbien sind nicht flektierbar und nur beschränkt komparierbar ( Komparation bei oft, sehr, gern...) Sie können folgende Funktionen haben: adverbiale Verwendung als Angabe: Welche Sprache spricht man dort? adverbiale Verwendung als Ergänzung: Leute wollen ihre Ferien dort verbringen. prädikative Verwendung als Ergänzung: Die Leute sind dort. attributive Verwendung: Die dort gesprochene Sprache ist unbekannt. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
31
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adjektive und Adverbien Adjektiv: flektierbar und komparierbar (nur Superlativ!) das obere Stockwerk vom obersten Stockwerk im prädikativen Gebrauch Adverb die Wohnung von Müllers ist oben im attributiven nachgestellten Gebrauch Adverb die Wohnung oben ist vermietet Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
32
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adjektive / Adverbien ebenso: Adj. Positiv Adj. Superlativ Adverb äußer- äußerst- außen inner- innerst- innen ober- oberst- oben unter- unterst- unten vorder- vorderst- vorn(e) hinter- hinterst- hinten Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
33
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adjektive / Adverbien vs. Präpositionen Adjektiv Adverb Präposition äußer- (dr)außen aus + DAT inner- (dr)innen in + AKK/DAT ober- oben über + AKK/DAT unter- unten unter + AKK/DAT vorder- vorn(e) vor + AKK/DAT hinter- hinten hinter + AKK/DAT Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
34
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Sie haben eine allgemeine, wenig spezifische Bedeutung, sie bekommen Bedeutung durch den Kontext ( Deiktika) Lokaladverbien – situativ/statisch, Ort, Ruhelage Direktionaladverbien – direktiv/dynamisch, Richtung ... übrigens: nach Duden (2005: 580) gibt es 107 statische und 167 dynamische Adverbien! Daher: hier nur eine kleine Auswahl! Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
35
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien hier, dort, da, wo (lokales Frageadverb, steht am Satzanfang) rechts, links, vorne, hinten, oben, unten außen, innen, draußen, drinnen, drüben irgendwo, nirgendwo/nirgends (Indefinitadv.), anderswo diesseits, jenseits, überall davor, dahinter, darunter, darüber ( Pronominaladverbien) Direktionaladverbien Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
36
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien hin, her, dahin, daher, dorther, dorthin woher, wohin (lokales Frageadverb, steht am Satzanfang) hinauf, hinunter, herauf, herunter bergab, bergauf, abwärts, aufwärts nirgendwohin, überallher weg, fort, heim, weiter, geradeaus Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
37
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien Ausgangs- oder Endpunkt hin: vom Sprecher weg auf einen Zielpunkt zu her: zum Sprecher her -hin und -her können auch selbständig stehen: Wo geht er hin? Stell das sofort hin! Her mit der Kohle! Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
38
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien Ausgangs- oder Endpunkt hin: vom Sprecher weg auf einen Zielpunkt zu her: zum Sprecher her als Erstglied zusammengesetzter Adverbien verblasst der Unterschied zwischen hin und her zuweilen: Das Brot fällt hinunter/herunter. Er wurde aus dem Team hinaus-/herausgedrängt. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
39
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien Vor allem in der gesprochenen Sprache findet man die verkürzten Varianten: rein (hinein/herein), raus (hinaus/heraus) ebenso: rauf, runter, rüber außerdem: rum = umher, herum Wir sind stundenlang in der Stadt rum/umher/herumgelaufen, schließlich mussten wir noch um das Kloster rum/herumlaufen, dann waren wir endlich da. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
40
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien Ausgangs- oder Endpunkt außerdem: vom Sprecher weg auf einen Zielpunkt zu hierhin, dahin, dorthin, aufwärts, abwärts, seitwärts, vorwärts, rückwärts, heimwärts, fort, weg, heim, bergauf, bergab, querfeldein, überallhin, irgendwohin, anderswohin, nirgendwohin, wohin zum Sprecher her hierher, daher, dorther, überallher, anderswoher, nirgendwoher, woher Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
41
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – semantisch Lokaladverbien Direktionaladverbien aus Lokal- können Direktionaladverbien werden – durch die Präpositionen von und nach: Er sitzt draußen. (Ort) Er kommt von draußen. (Ausgangspunkt) Er geht nach draußen. (Ziel) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
42
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – formal man unterscheidet weiters: Pronominaladverbien (Präpositionaladverbien) Interrogativadverbien Relativadverbien Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
43
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – formal man unterscheidet weiters: Pronominaladverbien (Präpositionaladverbien) bestehen aus ADV. da(r)-, hier-, wo(r)- + PRÄP. darauf, worauf, darunter, worunter, darin, worin,darüber, worüber, daran, woran, daraus, woraus daneben, dazwischen, dahinter da(r)- ersetzt Personal-/ Demonstrativpronomen + Präp. wo(r)- ersetzt Interrogativ-/ Relativpronomen + Präp. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
44
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – formal man unterscheidet weiters: Pronominaladverbien / Präpositionaladverbien (normalerweise) nur für Nicht-Lebewesen! Achtung bei Relativpronomen Wir betreten ein geräumiges Zimmer. Drinnen ist es angenehm warm. Mitten im Zimmer steht ein großer Schreibtisch, dahinter ein Bücherregal, davor ein Stuhl, auf dem eine Zeitung liegt. Links vom Schreibtisch steht ein Schrank, rechts davon ein Sofa. Auf dem Sofa sitzen zwei Kinder, dazwischen die Katze (Ausnahme...) Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
45
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – formal man unterscheidet weiters: Pronominaladverbien (Präpositionaladverbien) im Lokalen nur begrenzt wichtig, sehr wichtig hingegen bei Verben mit festen Präpositionen: Sie ersetzen dann Präpositionalergänzungen und heißen daher auch Präpositionaladverbien: Woran denkst du? An meine Insel. Daran denke ich. (nicht lokale) Konjunktionaladverbien ( kausale Kohärenz) verbinden ähnlich wie Konjunktionen Sätze oder Teilsätze: deswegen, deshalb, daher, trotzdem, ... Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
46
LT3 8/11/2017 Möglichkeiten des Ausdrucks von Raum 3
Lokale Adverbien – formal man unterscheidet: Interrogativadverbien Wohin wollen die Menschen auswandern? Wo soll er sein Stück Land unterbringen? Er weiß nicht, wo er sein Stück Land unterbringen soll. Relativadverbien An der Stelle, wo (= an der) sich das Eiland laut Karten befinden soll, fanden die Wissenschaftler nur 1,4 Kilometer tiefen Ozean vor. Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
47
Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
LT3 15/11/2017 Wo wir sind: Block 2 – TEXT GRAMMATIK Kohäsion Räumliche Kohäsion Lokale Ergänzungen und Angaben Situativ vs. direktiv Lokale Präpositionen, Adverbien, Pronominaladverbien Zeitliche Kohäsion Zeit vs. Tempus, Sprachvergleich Dt.-Ital. Temporale Konnektoren, Präpositionen, Adverbien, Pronominaladverbien... Kausale Kohäsion Kausale Konnektoren, Adverbien, Pronominaladverbien Modale Kohäsion Modus, Modalverb im Sprachvergleich Ling. Ted. 3 - DISU – Irene Rogina – a.a. 17/18
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.