Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Waldhar Hempel Geändert vor über 10 Jahren
1
On du ż o podró ż uje Er reist viel umher. Trotamundos É un giramondo On zawsze mówi co my ś li Er sagt immer, was er denkt. No tener pelos en la lengua Non ha peli sulla lingua He travels a lot He always says what he thinks
2
Jego obecnos ć jest krepuj ą ca Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht Estar de carabina Sta come un cavolo a merenda Mówi pod ł e rzeczy Mit gespaltener Zunge sprechen Tener lengua de víbora È una vipera His presence is not requested(andembarassing) He says mean thing
3
Oni sobie dobrze nie radz ą Ihnen geht es nicht besonders gut. No llevarse bien Litigano come cani e gatti Zada ć komu ś du ż o pyta ń Jemanden ein Loch in den Bauch fragen Freir a alguien a preguntas Spremere come un limone To ask someone a lot of questions They dont get on well Miaoo! Bauu!
4
Nie przepada za tym Nicht besonders erpicht sein auf No estar por la labor Non se la fila Cz ę sto zmienia ć temat Das Thema häufig wechseln Ir de flor en flor Saltare di palo in frasca To change the subject very often He is not keen on
5
Pomaga ć sobie Sich gegenseitig helfen Echarse una mano Darsi una mano Nie ma pieni ę dzy Er ist pleite. Er hat kein Geld. Ser un prigao È un morto di fame. Non ha gli occhi per piangere He has no moneyTo help each other
6
Umie ć robi ć co ś z du żą ł atwo ś ci ą Etwas mit links erledigen Tener facilidad para... Andarci facile By ć zmiennym Mal so, mal so Ser una veleta Avere gli alti e i bassi To be fickleTo succeed in doing sth very easily
7
Jest w gor ą cej wodzie k ą pany Etwas zu schnell erledigen, etwas flüchtig/oberflächlich tun Es un rayo È un furiarello Jest g ł uchy na prawd ę Mit Blindheit geschlagen sein Nadie más ciego que quien no quiere ver Ha il prosciutto nelle orecchie He is deaf to the truth He does thing too quickly
8
Ba ć si ę Erschrocken sein Tener miedo Farsi sotto Jest zaradny; rozpycha si ę ł okciami Er macht mit vielen Schwierigkeitn weiter. Ir tirando Va avanti con le unghie e con i denti He goes on with many difficultes To be scared
9
Wylewa ć krokodyle ł zy Nah am Wasser gebaut Llorar lágrimas de cocodrilo Versare lacrime di coccodrillo Jest roztargniony Er ist geistig abwesend Estar en las nubes Essere tra le nuvole Hes absent-minded To cry,but without feeling truly sad
10
Potrafi dotrzyma ć tajemnicy Er kann ein Geheimnis bewahren. Tener la boca floja E una tomba Zna wiele s ł ów Er weiß viele Wörter. Ser una enciclopedia È un vocabolario vivente He knows a lot of words He can keep secrets
11
By ć upartym Störrisch (wie ein Esel) sein Ser cabezota Essere cocciuto come un mulo By ć ostro ż nym Vorsichtig sein Andarse con cuidado Aprire gli occhi To be careful To be stubborn Go! Noo!
12
O nic si ę nie martw Reg dich nicht auf. Vivir en la gloria Dormire sugli allori Nie my ś l o tym ju ż wi ę cej Denk nicht mehr darüber nach. No darle más vueltas Metterci una pietra sopra Do not think about it anymore Do not worry about anything
13
By ć gadatliwym Verratscht sein Hablar como una cotorra Parlare come una pica Jest ma ł owa ż n ą osob ą Er ist ein wertloser/unwichtiger Mann. Ser un pobre hombre Non è né carne né pesce He is an insignificant man To be chatty
14
By ć zaskoczonym przez co ś Über/durch etwas erfreut sein Flipar Andar matti per... Jaki ś straszny ha ł as na korytarzach Ein Hansdampf in allen Gassen Follón en los pasillos Cè schiamazzo nei corridoi A terrible racket in the corridors To be amaze at/by sth
15
Radzi ć sobie dobrze w szkole In der Schule erfolgreich sein Ir bien Farsi strada I ść dobrze; uk ł ada ć si ę dobrze Gut machen Ir regular-Ir tirando-tirandillo Tutto procede bene To do o.k. To do well at school OK!
16
To jest trudne dla niego Er denkt, es ist schwierig. Le cuesta E uno scoglio! On jest wyluzowany Er ist cool. Er ist gelassen. Lento E uno sfaticato He is laid-back He finds it hard
17
Przyklei ć si ę do kogo ś Sich mit jemand einlassen Ligar Provarci By ć zainspirowanym Inspiriert werden Llegar la inspiración Avere lispirazione To get inspiration To get off with sb.
18
Z ł e maniery Schlechte Manieren Malos modos Essere un cafone Zgubi ć si ę Sich verirren Mandar a la porra Mandare a quel paese To get lost Bad manners
19
On jest w ł adczy Jemand, der gerne anschafft Marimandón E un prepotente Szkolny oponent Schulrat Objector escolar Contestatore School objector He is bossy
20
Bra ć dziennik Alle Register ziehen Pasar lista Fare lappello Redagowa ć notatki Noten herausgeben Pasar apuntes Prendere appunti To edit notes To take attendance
21
Nieporz ą dny Null-Bock Typ Pasota Menefreghista Lizus Ein Schleimer Pelota Leccapiedi,santarellina Brownnose,toady, goody-goody Someone who does not care about anything
22
Z ł apa ć kogo ś na gor ą cym uczynku Jemanden auf frischer Tat ertappen Pillar con las manos en la masa Cogliere in flagrante Udzieli ć naganny Eine Strafarbeit schreiben Poner una parte Mettere una nota To give a discipline report To catch sb red-handed
23
Napisa ć egzamin Eine Prüfung ablegen Recuperar Rifare un esame Powtarza ć rok Sitzenbleiben Repetir Ripetere lanno scolastico To do the year again To make up an exam Again!
24
M ą d rala Alleswisser Sabelotodo Essere un sapientone Niecierpliwy Unruhig Ser movido Eun pepe Restless Know all,know it all
25
Sprawia ć k ł opoty Du bist eine Katastrophe Ser un bronca Essere un combinaguai, una catastrofe,una frana Porzuci ć szko ł ę Aus der Schule aussteigen Dejar el colegio Mollare la scuola To drop out school To be a troublemaker
26
Ruszy ć do ksi ąż ek, przyku ć si ę do ksi ąż ek Büffeln Hincar los codos.Empollar Mettersi al chiodo Koniec zaj ęć Es hat geläutet La clase ha terminado La campana è suonata The class is over To hit the books
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.