Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Riletture – Locchio di Frans Hals Bozza per il quarto incontro Max Barack.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Riletture – Locchio di Frans Hals Bozza per il quarto incontro Max Barack."—  Präsentation transkript:

1 Riletture – Locchio di Frans Hals Bozza per il quarto incontro Max Barack

2 Cominciamo con un militare tedesco dellOttocento – iniziamo sempre dallOttocento perché è lì che ci siamo messi gli occhiali che portiamo oggi. Max Barack (* 26. Februar 1832 in Durlach; 1. September 1901 in Stuttgart) war ein Mundart-Schriftsteller, Dichter und Offizier der großherzoglich- badischen Armee.26. Februar1832 Durlach1. September1901 Stuttgart Mundart Dichtergroßherzoglich- badischen Armee

3 Nach Beendigung des deutsch-französischen Krieges (1871) zog er nach Stuttgart. Dort war er als Schriftsteller tätig, am Anfang auch unter dem Pseudonym B. A. Rack. Er schrieb auf Hochdeutsch und, obwohl nicht in der Pfalz geboren oder aufgewachsen, in Pfälzer Mundart. deutsch-französischen Krieges Pfälzer Mundart

4 Titel: Die deutschen Kaiser Quelle: Digitalisat der Uni Braunschweig, http://www.digibib.tu- bs.de/?docid=00000153 Datum: 1888 Author: Max Barack http://www.digibib.tu- bs.de/?docid=00000153

5 La copertina del libro: di che si tratta?

6 Karl der Grosse file:///wikipedia/comm ons/b/bb/DE- Die_deutschen_Kaiser_ Karl_der_Gro%C3%9Fe- Wikisource.ogg

7 Karl der Große. 768-814. Karl gründete das deutsche Reich Bestieg als Kaiser auch zugleich – Der erste deutscher Nation – Des Römerreichs erneuten Thron. 5 All deutsches Volk: die Franken, Schwaben, Thüringer, Bayern, Sachsen, Friesen, Und wie die Stämme alle hießen, Als Kunig anerkannt ihn haben. Auch in der Gallier Land war er 10 Wie dem der Longobarden Herr, Und einem Teil von Spanien gar, Das er den Mauren abgerungen, Nachdem er sie im Kampf bezwungen. Dies große Reich sein eigen war, 15 Und wenn ihm je ein Feind erstand, So schlug er ihn mit starker Hand: Die Sachsen haben dies erfahren, Die Longobarden und Avaren, Die Dänen und der Wilzen Schwarm, 20 Sie alle fühlten seinen Arm. Im Reiche selber voller Kraft Er Ordnung, Ruh und Frieden schafft; Viel schöne Städte bauet er Und Klöster auch zu Gottes Ehr 25 Und läßt, der Unkenntnis zu wehren, Die Jugend in der Schul belehren. Er fördert Kunst, Kultur und Handel, Und hält auf Uebung in den Waffen Bei Fraun auf häuslich reges Schaffen 30 Und sittenstrengen Lebenswandel. – Hochangesehn starb er zuletzt Und ward zu Aachen beigesetzt.

8 Un medioevale che crede nellistruzione come un borghese ottocentesco

9 Lultimo della serie:

10 Dann gleich dem Vater wurde er Mit Lust und Liebe Militär. So ist gleichzeitig er ein weiser, Gelehrter und kriegstüchtger Kaiser. 25 Zum Glück auch blieb ihm der Berater, Der schon dem Vater und Großvater Getreulich einst zur Seite stand: Fürst Bismark stand und steht noch heute Als Kanzler ratend ihm zur Seite 30 Zum Heil für unser Vaterland. Drum, ob auch ringsum Feinde dräun: Lieb Vaterland magst ruhig sein! Una lode molto temperata

11 « Gli bastava muoversi impettito e mettersi in posa facendo tintinnare la sciabola nel fodero. Desiderava solo sentirsi come Napoleone senza combattere battaglie. [...] Ma sotto tutte quelle pose e orpelli vi era un uomo molto comune, vanesio ma nel complesso benevolo, che coltivava la speranza di passare per un secondo Federico il Grande. » Federico il Grande (Winston Churchill su Guglielmo II. [1] )Winston Churchill [1] Un giudizio acido

12 Domande: Cosa ha in comune questa serie? Chi sono gli esclusi? Cosa questa serie non ci mostra?

13 La questione della parentela Guglielmo nacque nel palazzo reale di Berlino il 27 gennaio 1859 dal principe della corona Federico e da sua moglie, Vittoria di Sassonia-Coburgo- Gotha, principessa reale del Regno Unito.palazzo reale di Berlino 1859principe della corona Federico Vittoria di Sassonia-Coburgo- Gothaprincipessa reale Regno Unito La madre di Guglielmo, Vittoria, era la zia di Alessandra d'Assia (futura moglie di Nicola II di Russia), e sorella del futuro re Edoardo VII del Regno Unito nonché figlia della regina Vittoria del Regno Unito che quindi era la nonna materna di Guglielmo. Alessandra d'AssiaNicola II di RussiaEdoardo VII del Regno UnitoVittoria del Regno Unito Le teste coronate sono imparentate; nella concezione della nazione questo è inammissibile E come se la legittimazione di Roma si fosse spalmata su più centri

14 Collegamento a Federico II Karl der Große Ludwig der Fromme und Ludwig der Deutsche Karl der Dicke und Arnulph Ludwig das Kind und Konrad I. Heinrich I. und Otto der Große Otto II. und Otto III. Heinrich II. und Konrad II. Heinrich III. Heinrich IV. und Heinrich V. Lothar von Supplingburg und Konrad III. Friedrich I. Heinrich VI. und Philipp von Schwaben Otto IV. und Friedrich II. Rudolf von Habsburg und Adolf von Nassau Albrecht I. und Heinrich VII. Friedrich der Schöne und Ludwig der Bayer Karl IV. und Günther von Schwarzburg Wenzel und Ruprecht von der Pfalz Siegmund und Albrecht II. Friedrich III. und Maximilian I. Karl V. Nella serie di Barack compare Federico II

15

16 Non un panegirico Des Rotbarts Enkel sah als König Die deutschen Lande leider wenig: Er weilte in Sizilien gerne Und stetes Kämpfen hielt ihn ferne. 5 Erst schlug er der Empörung Hyder In Norditalien siegreich nieder. Dann dachte der gewaltge Mann Mit Eifer und mit Lust daran, Die Macht des Papsttums zu vernichten, 10 Die Weltherrschaft sich zu errichten: Da ward er von dem Papst gebannt, Ein Feind der Religion genannt, Und in Lyon erklärt zuletzt Ihn ein Konzil für abgesetzt. 15 Doch Friedrich wich nicht bang zurück: Da starb er plötzlich – Rom zum Glück.

17 Ma si cambiò idea:

18

19 Domande: E il problema del Tibet: come conciliare impero e nazione? E anche il problema Saharawi In fondo il mondo di Barack è un mondo conciliante: impero e chiesa sono in reciproco sostegno: Federico II non può piacergli; fa fatica a piacergli anche Guglielmo II; è una Germania che crede, come laustria, di poter conciliare impero e nazione

20 Come si passò da Federico uomo violento e militare fannullone a Federico stupor mundi? Il tramite fu Kantorowicz


Herunterladen ppt "Riletture – Locchio di Frans Hals Bozza per il quarto incontro Max Barack."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen