Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

The sächsiche Dichterschule

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "The sächsiche Dichterschule"—  Präsentation transkript:

1

2 The sächsiche Dichterschule
Dr Nicola Thomas

3 The sächsiche Dichterschule
Overview and background Who were the sächsiche Dichterschule? GDR censorship - the Biermann-Affäre Sarah Kirsch Comparative close reading of poems by Kirsch and Biermann Reception in the GDR and after

4 Who were the sächsiche Dichterschule?
Who were the sächsiche Dichterschule? Sarah Kirsch, Rainer Kirsch, Volker Braun, Rainer Kunze, Christoph Michel, Elke Erb, Heinz Czechowski, Andreas Reimann… Grouped around Adolf Endler ( ) and the Literaturinstitut in Leipzig ‘wandellose Werkstatt’ (Elke Erb). Optimism/idealism turning to scepticism – but varied and large grouping, so difficult to generalise Poetry/poetic concerns – can we generalise?

5  Wolf Biermann Key publications from this period (published in FRG):
Wolf Biermann zu Gast bei Wolfgang Neuss (1965, live recording) Die Drahtharfe (1965, poetry collection) - only published in the FRG. Chausseestrasse 131 (1968, record) Mit Marx- und Engelszungen. (1968, poetry collection, ) Deutschland. Ein Wintermärchen. (1972) Banned from performing in the GDR in 1969, then expelled from GDR while on tour in the West in 1976. Many contemporary writers (among them Christa Wolf, Sarah Kirsch, Heiner Müller, Erich Arendt and Gunther Kunert) participated in protests against this act of censorship

6 Wolf Biermann in Cologne, 1976
Wolf Biermann in Cologne, 1976

7  Wolf Biermann Key publications from this period (published in FRG):
Wolf Biermann zu Gast bei Wolfgang Neuss (1965, live recording) Die Drahtharfe (1965, poetry collection) - only published in the FRG. Chausseestrasse 131 (1968, record) Mit Marx- und Engelszungen. (1968, poetry collection, ) Deutschland. Ein Wintermärchen. (1972) Banned from performing in the GDR in 1969, then expelled from GDR while on tour in the West in 1976. Many contemporary writers (among them Christa Wolf, Sarah Kirsch, Heiner Müller, Erich Arendt and Gunther Kunert) participated in protests against this act of censorship

8 GDR cultural policy “Dann werden die Schriftsteller und Künstler ohne Zweifel nicht nur die richtigen, unserer sozialistichen Gesellschaft nützlichen Themen in den Mittelpunkt ihres Schaffens stellen, sondern auch die ganze Breite und Vielfalt der neuen Lebensäußerungen erfassen und ausschöpfen” (Hoenecker, 1971) “Unsere DDR ist ein sauberer Staat. In ihr gibt es unverrückbare Maßstäbe der Ethik und Moral, für Anstand und gute Sitte” “Nihilismus”, “Skeptizismus”, “Pornographie” (Hoenecker, 1965) Biermann exiled “wegen grober Verletzung der staatsbürgerlichen Pflichten“ (1976) 1965 1970 1975

9 Sarah Kirsch – politics and Innerlichkeit
Sarah Kirsch – politics and Innerlichkeit Key publications during this period Gespräch mit dem Saurier (1965) Landaufenthalt (1969) Zaubersprüche (1973) Katzenkopfpflaster (1978) 1963: overly subjective, bourgeois Innerlichkeit 1971: example of the ‘Breite und Vielfalt’ of socialist life 1977: moved to West Germany in the wake of the Biermann affair

10 GDR cultural policy "Dann werden die Schriftsteller und Kunstler ohne Zweifel nicht nur die richtigen, unserer sozialistichen Gesellschaft nützlichen Themen in den Mittelpunkt ihres Schaffens stellen, sondern auch die ganze Breite und Vielfalt der neuen Lebensäußerungen erfassen und ausschöpfen" (Hoenecker, 1971) "Unsere DDR ist ein sauberer Staat. In ihr gibt es unverrückbare Maßstäbe der Ethik und Moral, für Anstand und gute Sitte" "Nihilismus", "Skeptizismus" (Hoenecker, 1965) Biermann exiled “wegen grober Verletzung der staatsbürgerlichen Pflichten“ (1976) 1965 1970 1975 ‘Schwarze Bohnen’ as ‘bürgerliche Innerlichkeit’  (1963) ‘Schwarze Bohnen’ as ‘Breite und Vielfalt’  (1971)

11 Biermann’s ‘Ballade von der Buckower Süsskirschenzeit’ (1965)
Biermann’s ‘Ballade von der Buckower Süsskirschenzeit’ (1965) OK, in part

12 Sarah Kirsch ‘Landaufenthalt’ (1969)
Sarah Kirsch ‘Landaufenthalt’ (1969) Morgens füttere ich den Schwan abends die Katzen dazwischen Gehe ich über das Gras passiere die verkommenen Obstplantagen Hier wachsen Birnbäume in rostigen Öfen, Pfirsichbäume Fallen ins Kraut, die Zäune haben sich lange ergeben, Eisen und Holz Alles verfault und der Wald umarmt den Garten in einer Fliederhecke Da stehe ich dicht vor den Büschen mit nassen Füßen Es hat lange geregnet, und sehe die tintenblauen Dolden, der Himmel Ist scheckig wie Löschpapier Mich schwindelt vor Farbe und Duft doch die Bienen Bleiben im Stock selbst die aufgesperrten Mäuler der Nesselblüten Ziehn sie nicht her, vielleicht ist die Königin Heute morgen plötzlich gestorben die Eichen Brüten Gallwespen, dicke rosa Kugeln platzen wohl bald Ich würde die Bäume gerne erleichtern doch der Äpfelchen Sind es zu viel sie erreichen mühlos die Kronen auch faßt Klebkraut mich an, ich unterscheide Simsen und Seggen so viel Natur Die Vögel und schwarzen Schnecken dazu überall Gras Gras das Die Füße mir feuchtet fettgrün es verschwendet sich Noch auf dem Schuttberg verbirgt es Glas wächst in aufgebrochne Matratzen ich rette mich Auf den künstlichen Schlackenweg und werde wohl bald In meine Betonstadt zurückgehen hier ist man nicht auf der Welt Der Frühling in seiner maßlosen Gier macht nicht halt, verstopft Augen und Ohren mit Gras die Zeitungen sind leer Eh sie hier ankommen der Wald hat all seine Blätter und weiß Nichts vom Feuer

13  Similarities? Differences? Depiction of small-town German life
Kirsch’s is vivid with detail and presented from a distinctive subject-position (‘mich schwindelt vor Farbe und Duft’) Biermann: limited (though some) descriptive depth, playing on Brecht’s cycle and the idea of the ‘bucolic idyll’ Engagement with politics Kirsch: suggests those who live ‘auf dem Land’ are sheltered from political realities (‘die Zeitungen sind leer’) Biermann: overtly politically satirical Remember – one published in GDR, one in BRD! Mentioning GDR structures and systems Biermann: as satire – obviously to humorous effect, as ridiculous euphemisms (‘Volkseigentüm’) Kirsch: not by name – the ‘kunstliche[r] Schlachtweg’ as part of natural environment (sometimes known as ‘edgelands’, amorphous semi-rural spaces on the edge of cities – space of freedom, space of dissent and escape?) Oral forms Biermann’s ‘ballad’ - the archetypal form of popular entertainment, often used as a tool for political protest and dissent (c.f. 19th century broadside ballads), and protest song. Kirsch’s long lines and frequent enjambment, dense sound patterning – the ‘Sarah–Sound’ (Haacks)

14 Kirsch and Biermann - summary
Kirsch and Biermann - summary Kirsch’s poem is political, but in quite a subtle way. It depends much more on subjective perception and lyrical description (cf. Benn?) Biermann’s song is openly satirical, with some description of GDR life. It develops Brechtian tradition of political poetry through adaption of idea of protest song (e.g. Bob Dylan etc). Both – in different way – use oral forms to political effect: Kirsch’s subjective lyric voice was seen as insufficiently political, whereas Biermann’s political cabaret/ballad style was rather too political.

15 Reception – then and now
Reception – then and now Biermann’s ‘Ermutigung’ as ‘heimliche Nationalhymne’ (Wolle) Kirsch as ‘private Dichter’: ‘Bilderflucht’ (Franz) v ‘Sarah-Sound’ (Haacks) ‘Privat würde ich als Schimpfwort empfinden. Es sind Gedichte, die von mir ausgehen. So kann es und muß es bei Lyrik eben sein’ (interview with Karl Corino, 1975) More recently: memory, history, politics (Mabee, Cosentino)

16 Ich bin kein Emigrant… ich bin kein Dissident
Kirsch as feminist? Fast eher im Gegenteil. Ich bin da sehr vorsichtig, seit ich in der Bundesrepublik bin, wo es wiederholt Versuche gegeben hat, mich für die Frauenbewegung zu vereinnahmen. Mich interessiert überhaupt nicht, wer schreibt – ob ein Mann oder eine Frau –, es kommt auf das Ergebnis an. Wobei ich einschränke, daß Frauen es manchmal schwerer haben, jedenfalls es schwerer gehabt haben, überhaupt zur Arbeit zu kommen, weil sie viel Abhaltung haben und es Gott sei Dank genauso wichtig finden, ein Kind gut durchzubringen, und sich ein Buch leichter verkneifen. Ich bin kein Emigrant… ich bin kein Dissident Ich bin nur umgezogen

17 GDR poets as a coherent group?
GDR poets as a coherent group? Compare Wolf and Biermann to Kunze and Braun… Gerrit-Jan Berendse (2015 – see also his book from 1990) Poetry in the GDR is characterised by dialogism, and for this reason it signifies the appropriate genre with which the stereotype of the GDR as a closed culture is denied. Hermann Korte (1999) ‘eine Art kulturelle Insellage’ ‘[wäre] ohne die sozio-kulturellen Bedingungen der DDR nicht denkbar gewesen’ Peter Geist (2007) Not ‘wer schrieb, kannte sich’ but ‘eine genauere Bretrachtung der Wechselwirkungen zwischen literarische Akteuren, gesellschaftlichen Faktoren wie Aufnahmebereitschaft [und] Veröffentlichungen’

18  Conclusions Idea of ‘sächische Dichterschule’ may be of limited use.
Frustration with GDR censorship is a common theme which takes various forms at difference stages – but also plenty of affection, belief in the socialist project (at least before Biermann’s Ausbürgerung). As we saw with Enzensberger last week, poetic form and poetic voice are implicitly political.

19


Herunterladen ppt "The sächsiche Dichterschule"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen