Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Incontro con le parti sociali Bilancio.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Incontro con le parti sociali Bilancio."—  Präsentation transkript:

1 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Incontro con le parti sociali Bilancio provinciale 2016 Legge di stabilità 2016 Sozialpartnertreffen Landeshaushalt 2016 Stabilitätsgesetz 2016

2 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Ordine del giorno / Tagesordnung 1.Saluto e introduzione, Pres. Arno Kompatscher/ Begrüßung und Einleitung, LH Arno Kompatscher 2.I fattori che influenzano il Bilancio/ die Faktoren welche auf den Haushalt einwirken 3.Le manovre sulle entrate/ die Steuerung der Einnahmen 4.Il Bilancio/ der Haushalt 5.Il versante spesa/ die Ausgabenseite 6.Le scelte operative/ die operativen Entscheidungen 7.L’incontro con le parti sociali/ das Treffen mit den Sozialpartnern 8.Domande e discussione/ Fragen und Diskussion 9.Conclusione Pres. Arno Kompatscher/ Abschluss LH Arno Kompatscher

3 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bilancio armonizzato – der harmonisierte Haushalt Riforma imposta a tutte le Regioni dallo Stato Vom Staat für alle Regionen auferlegte Reform Discrepanza tra struttura organizzativa della Provincia e struttura imposta dal legislatore Unterschiede zwischen dem was der Gesetzgeber vorschreibt und der aktuellen Oranisationsstruktur des Landes Previsti nuovi fondi obbligatori (crediti di dubbia esigibilità, ecc.) Es sind neue verpflichtende Fonds vorgesehen (Fond für zweifelhafte Forderungen, usw.) Alcune operazioni, come ad esempio gli spostamenti interni al bilancio, risultano più complesse e spingono ad una più accurata programmazione delle risorse Einige Maßnahmen, wie zum Beispiel Haushaltsänderungen, werden komplexer und verlangen eine genauere Programmierung der Finanzmittel Il cambiamento in atto richiede uno sforzo notevole ma consente, allo stesso tempo, di ripensare la propria struttura e le proprie prestazioni (Performance Plan e processo di revisione della spesa pubblica) Die aktuelle Reform bringt einen erheblichen Aufwand mit sich, erlaubt es aber gleichzeitig die eigene Struktur und Leistungen zu überdenken (Performance Plan und Überprüfung der öffentlichen Ausgaben)

4 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Fissa il nostro contributo Unser Beitrag steht fest Permette una programmazione puntuale delle risorse Erlaubt eine genaue Planung der Finanzmittel Permette la gestione dell‘intero bilancio Erlaubt die Verwaltung des gesamten Haushalts E’ la Provincia a versare e non lo Stato a trattenere Es überweist das Land und es hält nicht der Staat die Gelder ein I tagli previsti dallo Stato nella propria legge di stabilità non troveranno applicazione in Provincia Die staatlichen Konsolidierungen des Haushalts gelten nicht für unser Land Patto di garanzia - Sicherungspakt

5 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Patto di garanzia - Sicherungspakt  uffici giudiziari /Gerichtsämter  altre deleghe/ andere Delegierungen

6 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 6 Prodotto interno lordo - 2007-2016 Bruttoinlandsprodukt - 2007-2016 INDIKATOREN INDICATORI 2015 Beschäftigungsquote Tasso di occupazione 71,4% Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione 4,3% Inflation Inflazione 0,6%

7 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Riduzione della pressione fiscale - 2016 Verminderung des Steuerdruckes - 2016 Abgabe Tributo Staatliche Steuersätze/Tarife Aliquote/tariffe Stato Steuersätze/tarife Land Aliquote/tariffe PAB Kfz-Steuer Tassa auto +/-10% ordentl. Tarif +/-10% tariffa ordinaria -10% ordentlicher Tarif/Tariffa ordinaria -19% für Fahrzeuge Euro 5/per veicoli euro 5 Landesumschreibungssteuer Imposta provinciale di trascrizione Grundtarif-Tariffa base 3,51/Kw Höchsttarif-tariffa massima +30% Tarif-Tariffa 3,51/Kw Höchsttarif 151 € der Mwst. unterlegen Tariffa fissa 151 € atti soggetti ad Iva KFZ-Haftpflichtversicherungssteuer Imposta sulle assicurazioni RCA9 - 16%9% Deponiesteuer Tributo in discarica 0,001 - 0,01 €/kg Abbruchmaterial-rifiuti inerti 0,00517 - 0,02582 €/kg nicht schädl. und schädliche Abfälle-rifiuti non pericol. e pericolosi 1,5494€/mc (Bergbau-sett.miner.) 0,0062€/kg (Sonderabfälle-rif.spec.) 0,0114€/kg (Ausmüll,-giftig-urb.-toss.) 0,0041€/kg (Reststoffe-residui) 0,0031€/kg (Verbrennungsöfen-imp.incen.) Universitätsabgabe Tassa universitaria120 - 200 €143,50 € Private IRAP IRAP privata Ordentlicher Steuersatz-Aliquota ordinaria 3,90% +/- 0,92% Ordentlicher Steuersatz-Aliquota ordinaria 2,68% Öffentl. IRAP IRAP pubblica 8,5% Regionaler IRPEF-Zuschlag Addizionale regionale IRPEF Ordentlicher Steuersatz-Aliquota ordinaria 1,23% +0,5% Ordentlicher Steuersatz-Aliquota ordinaria: 1,23% No tax Area: 28.000 Euro Steuerabzug Kinder/detrazione figli a carico: 252 €

8 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Fehlendes Steueraufkommen /Mancato gettito: 2016: rinunciamo a/man verzichtet auf 109 Mio. e, incassiamo/ wir beziehen 34 Mio 2017: ulteriore rinuncia / man verzichtet auf weitere 14 Mio Agevolazioni addizionale reg. IRPEF – 2016 Steuererleichterungen reg. IRPEF-Zuschlag - 2016 STAAT STATO Land PAB Ordentlicher Steuersatz Aliquota ordinaria 1,23% - 1,73% 1,23% No Tax Area----28.000,00 Steuerabzug für zu Lasten lebende Kinder detrazione per figli a carico----252,00

9 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Effetto delle manovre fiscali PAB- 2016 Wirkung der steuerlichen Maßnahmen der APB- 2016

10 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Previsione dell'entrata – 2016 Voranschlag der Einnahmen - 2016

11 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Principali tributi - 2016 Wichtigste Steuern - 2016

12 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bilancio armonizzato- harmonisierter Haushalt ( Missioni bilancio 2016/ Bereiche Haushalt 2016) Descrizione missioneBeschreibung Bereich2016 01Servizi istituzionali, generali e di gestioneInstitutionelle Allgemein- und Verwaltungsdienste489.432.776,24 04Istruzione e diritto allo studioAusbildung und Recht auf Bildung956.789.746,76 05Tutela e valorizzazione dei beni e delle attività culturaliSchutz und Aufwertung kultureller Güter und Tätigkeiten51.345.243,58 06Politiche giovanili, sport e tempo liberoJugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit26.276.756,42 07TurismoTourismus33.783.000,00 08Assetto del territorio ed edilizia abitativaRaumordnung und Wohnungsbau134.000.000,00 09Sviluppo sostenibile e tutela del territorio e dell'ambienteNachhaltige Entwicklung mit Gebiets- und Umweltschutz104.277.650,00 10Trasporti e diritto alla mobilitàVerkehr und Mobilitätsförderung343.971.000,00 11Soccorso civileFreiwilliger Rettungsdienst3.273.350,00 12Diritti sociali, politiche sociali e famigliaSoziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik493.674.000,00 13Tutela della saluteGesundheitsschutz1.214.561.000,00 14Sviluppo economico e competitivitàWirtschaftliche Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit175.755.300,00 15Politiche per il lavoro e la formazione professionaleArbeits- und Berufsausbildungspolitik41.129.177,00 16Agricoltura, politiche agroalimentari e pescaLandwirtschaft, Ernährungswesen und Fischerei72.083.000,00 17Energia e diversificazione delle fonti energeticheEnergie und Diversifikation der Energiequellen22.699.000,00 18Relazioni con le altre autonomie territoriali e localiBeziehungen zu den anderen Gebiets- und Lokalkörperschaften362.405.000,00 19Relazioni internazionaliInternationale Beziehungen1.877.000,00 20Fondi e accantonamentiFonds und Rückstellungen539.483.000,00 50Debito pubblicoStaatsverschuldung29.184.000,00 99Servizi per conto terziDienste im Auftrag Dritter304.000.000,00 TOTALE/ GESAMT5.400.000.000,00

13 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Descrizione missioneBeschreibung Bereich20152016 01 Servizi istituzionali, generali e di gestione Institutionelle Allgemein- und Verwaltungsdienste 402.775.320,41489.432.776,24 08 Assetto del territorio ed edilizia abitativa Raumordnung und Wohnungsbau 101.320.127,00134.000.000,00 12 Diritti sociali, politiche sociali e famiglia Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik 421.943.821,53493.674.000,00 13Tutela della saluteGesundheitsschutz1.174.061.000,001.214.561.000,00 Gli stanziamenti della maggior parte dei settori restano in linea con quelli dello scorso anno Sopra i settori che fanno registrare gli scostamenti più significativi Der Haushaltsvoranschlag der einzelnen Bereiche entspricht ungefähr dem des vorherigen Jahres Oben werden die Bereiche aufgelistet, welche die wesentlichsten Veränderungen erfahren haben Bilancio armonizzato- harmonisierter Haushalt ( Missioni bilancio 2016/ Bereiche Haushalt 2016)

14 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL In termini generali il bilancio 2016-2018 prosegue il rafforzamento di tre obiettivi: famiglie, imprese e crescita Insgesamt verfolgt und stärkt der Haushalt 2016 – 2018 folgende Ziele: Familie, Unternehmen und Wachstum Personale - da 225 mio. a 280 mio. – scostamento dovuto alla conferma di quanto dato con assestamento, dalle quote regionali e dal finanziamento del rinnovo contrattuale Personal – von 225 Mio. auf 280 Mio.- Änderung aufgrund dessen was mit dem Nachtragshaushalt vergeben wurde, sowie dessen was aufgrund der Mittel der Region und der Erneuerung des Vertrags bestätigt wurde Edilizia abitativa: l’aumento di stanziamento è da ricondurre alla soppressione del fondo di rotazione a seguito dell’introduzione delle nuove norme contabili armonizzate Wohnbau: die Erhöhung der Beträge ist auf das Auflösen des Rotationsfonds im Zuge der Einführung der neuen Buchhaltungsregeln zurückzuführen Incontro parti sociali: giugno 2015 – Treffen mit den Sozialpartnern Juni 2015

15 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL «Diritto allo studio» e «Innovazione, ricerca ed università»: ad attività invariate alcune funzioni hanno visto riallocato il centro di responsabilità (le attività restano invariate) «Bildungsförderung» und «Innovation, Forschung und Universität»: die Tätigkeiten bleiben unverändert, jedoch ändert sich der zuständige Verantwortungsbereich (die Aufgaben bleiben dieselben) Sanità: i 38 milioni di differenza con lo stanziamento iniziale 2015 sono una conferma per il 2016 di quanto già stanziato con il recente assestamento 2015 Sanität: Die Differenz von 38 Millionen in Bezug auf die anfängliche Summe im Jahr 2015 sind eine Bestätigung für das Jahr 2016, da diese bereits mit dem Nachtragshaushalt 2015 festgelegt wurden Sociale: l’apparente differenza si spiega con la conferma di quanto già stanziato con l’assestamento 2015, con la quota di ex finanziamento regionale e con una maggiore assegnazione per la famiglia Soziales: die gegenwärtige Differenz lässt sich mit dem, was bereits mit dem Nachtragshaushalt 2015 festgelegt wurde, mit dem Anteil der ehemaligen regionalen Finanzierung und mit den höheren Zuweisungen für Familien, erklären Incontro parti sociali: giugno 2015 – Treffen mit den Sozialpartnern Juni 2015

16 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Incontro parti sociali: giugno 2015 – Treffen mit den Sozialpartnern Juni 2015 La Provincia è intervenuta attivamente per dare seguito alle maggiori e più condivise richieste formulate dalle parti sociali a giugno: Das Land ist aktiv eingeschritten, um die wichtigsten und mitgetragenen Anliegen seitens der Sozialpartner im Juni, nachzukommen: 1)Riduzione della pressione fiscale IMI: mantenimento aliquote ridotte per le imprese ed esenzione abitazioni principali IRPEF: ampiamento della «no tax area» IRAP: mantenimento delle aliquote ribassate e delle agevolazioni 2)Politica a sostegno della famiglia e della persona 3)Agricoltura: il sostegno del settore non ha subito tagli 1)Reduzierung des Steuerdrucks GIS: Beibehaltung des reduzierten Steuersatzes für Unternehmen und die Erstwohnung IRPEF: Ausweitung der «no tax area» IRAP: Beibehaltung des reduzierten Steuersatzes und der Begünstigungen 2)Politik zur Unterstützung der Familien und der Bevölkerung 3)Landwirtschaft: Die Unterstützung erfolgt ohne Kürzungen Alcune richieste formulate (Banda larga, rideterminazione del costo dell’energia, questione della raggiungibilità) abbisognano di specifici interventi. Einige Anfragen (Breitband, Neuberechnung der Energiekosten, Problem der Erreichbarkeit) bedürfen spezifischer Interventionen.

17 La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Grazie per l’attenzione Danke für die Aufmerksamkeit


Herunterladen ppt "La Giunta Provinciale Die Landesregierung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGEAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Incontro con le parti sociali Bilancio."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen