Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Waltraud Jaeger Geändert vor über 9 Jahren
1
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN PAPELES FAMILIARES O LUGARES GEOGRÁFICOS FERDINAND PORSCHE – SEIN SOHN FERDINAND PORSCHES SOHN SOPHIE – IHRE KATZE SOPHIES KATZE DEUTSCHLAND – SEIN FRAUENFUSSBALLTEAM DEUTSCHLANDS FRAUENFUSSBALLTEAM
2
TRADUCE ESTAS ORACIONES AL ALEMÁN - El hermano de Elena es profesor - A la madre de Pedro le gusta jugar al tenis - El coche de Asier es pequeño - El ordenador de Pepe es viejo - La hermana de Manuel se llama Inés
3
NOMINATIV PLURAL En alemán hay cinco maneras de formar el plural: 1. Añadiendo –n o -en: Schwester-Schwestern, Junge-Jungen, Zahl-Zahlen, Brücke-Brücken, Frau-Frauen, 2. Añadiendo –e: Freund-Freunde, Tisch-Tische, Heft-Hefte; o poniendo umlaut a la última vocal y añadir –e: Sohn-Söhne, Stadt-Städte, Ball-Bälle, 3. Añadiendo –er: Kind-Kinder, Bild-Bilder o poniendo umlaut a la última vocal y añadir –er: Wort-Wörter, Land-Länder, Buch-Bücher
4
NOMINATIV PLURAL En alemán hay cinco maneras de formar el plural: 4. Hay casos en los que una misma palabra sirve tanto para singular como plural (en ello la diferencia estaría en el determinante que le precede): das Mädchen-die Mädchen, das Fenster-die Fenster; o simplemente con añadir umlaut a la penúltima vocal se expresa el plural: Bruder-Brüder. 5. Añadiendo una –s. Esto ocurre en las palabras de origen latino: Auto-Autos, Cousin-Cousins, Computer-Computers CD-CDs
5
-e(n) Die Schwster / Die Schwestern -e / ¨e Der Sohn – Die Söhne -er/¨er Das Kind- Die Kinder -/¨ Der Bruder / Die Brüder -s Der Cousin/ Die Cousins
6
-e(n) Die Schwster / Die Schwestern -e / ¨e Der Sohn – Die Söhne -er/¨er Das Kind-Die Kinder -/¨ Der Bruder / Die Brüder -s Der Cousin/ Die Cousins Der Junge / Die Jungen ----------------- Der Tisch Die Tische ---------------- Die Brücke Die Brücken ---------------- Die Briefmarke Die Briefmarken ------------------- Die Frau Die Frauen Das Ding / Die Dinge --------------- Der Fussball Die Füssballe ---------------- Die Stadt Die Städte ---------------- Das Heft Die Hefte ---------------- Das Buch Die Bücher ----------------- Das Wort Die Wörter ------------------ Das Bild Die Bilder Das Mädchen Die Mädchen ----------------- Der Computer Die Computer ----------------- Das Fenster Die Fenster ---------------- Der Sportler Die Sportler ----------------- Der Radiergummi / Das Radiergummis ----------------- Das Auto /Die Autos ---------------- Die DVD Die DVDs -----------------
7
NEGATION La negación en alemán se puede expresar con: NEIN, NICHT o KEIN-E 1. NEIN: se usa como el “no” en español cuando se hace una pregunta cuya respuesta es o sí o no, a modo de negación de una frase anterior. - Magst du Fussball? Nein - Ist das mein Buch? Nein 2. NICHT: se usa para negar adjetivos, adverbios y verbos - Mein Computer ist nicht alt. (adjetivo) - Er singt nicht gut. (adverbio) - Er kommt nicht / er ist nicht 24 Jahre alt. (verbo) 3. KEIN-KEINE: se usa para negar sustantivos - Das ist kein Hund, das ist eine Katze - Ich habe kein Auto. - Sie ist keine Ärtzin, sie ist Lehrerin.
8
TRADUCE ESTAS ORACIONES AL ALEMÁN - Eso no es un ordenador, es un balón. - Ellos no son de Argentina, ellos son de Alemania. - ¿Te gusta el fútbol? No - Él no es futbolista, es músico - Tu no juegas mal al fútbol.
9
COMPLETAR VOCABULARIO ARBEITSBUCH TEMA 4
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.