“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, Frankreich, April 2004 Deutsch für Französisch sprechende Tauchprofis Level 1 Suite Page précédente Début Willkommen.
Advertisements

13 Gedanken über das Leben
13 Gedanken über das Leben
die Kraft aller Elemente
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Rammstein Ohne Dich Sans toi
Gedanken über das Leben
Vielleicht will er ....
Wir kommen, wer weiß, woher. Wir gehen, wer weiß, wohin
Vielleicht will er ....
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
4 Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt.
Wahre Freunde sind alles im Leben! Atme dich durch diese Präsentation
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
Images fortes de pub pour de grandes causes *** Ausdrucksstarke Werbefotos.
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
FREUNDSCHAFT.
Man sollte jede Sekunde seines Lebens geniessen.
Ich wünsche Dir…………………
Bedeutungen von Margitta /12 popcorn-fun.de.
13 Gedanken über das Leben
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
die Kraft aller Elemente
FAUNA est-ce que quelque chose fait par l'homme peut se rapprocher
~ L VE IS the ONLY truth ~. ~ this female is verY aggrieved ~ ~ ce femelle est gravement blessée ~ ~ dieses Weibchen ist schwer verletzt ~
~ °°°ich wünsche dir ~ ~ °°°die Kraft ~ ~ °°°ALLLER Elemente !!! ~
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Was sind deine Hobbys?.
im neuen Jahr nur die schönen Momente Deiner Erfahrungen
Irre nicht suchend herum, die schönsten Dinge ergeben sich, wenn du sie am wenigsten erwartest.
13 Gedanken über das Leben
die Kraft aller Elemente
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
die Kraft aller Elemente
worüber du sicher noch nicht weißst oder nicht denkst:
. Wir wünschen Euch ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr
Eine philosophische Geschichte
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Zustimmungen Ablehnungen. Zustimmungen C‘est vrai Das stimmt / das ist richtig Je trouve cela juste parce que... Ich finde es richtig, weil...
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Wenn dich jemand nicht so liebt, wie du es wünscht, dann bedeutet das nicht, dass er dich nicht über alles liebt….
Du sagst, das Glück kommt nicht zu Dir, so lang hast Du danach gesucht. Nun fühlst Du Dich vom Pech verfolgt und hast die ganze Welt verflucht.
DERKOMPARATIV DER KOMPARATIV Céline 2S3. + er schnell  schön  klein  wenig  schneller schöner kleiner weniger Finden die Wörter aus dem Komparativ.
F r e u n d s c h a f t s m e l o d i e
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
Ich mag dich nicht, weil DU bist, wer DU bist, sondern dafür, wer ICH bin, wenn ich mit Dir zusammen bin.
Ich wünsche dir die Kraft aller Elemente Ich wünsche dir die Kraft aller Elemente Präsentation läuft auch vollautomatisch ab. Wie Du möchtest. Bitte Lautsprecher.
Brücken verbinden
Haben sein.
4 Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt.
die Kraft aller Elemente
4 Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt.
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
die Kraft aller Elemente
13 Gedanken über das Leben
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
4 Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt.
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
 Präsentation transkript:

“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben

1 Je ne t’aime pas pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand je suis avec toi Ich liebe dich nicht für das, was du bist, aber für das, was ich bin, wenn ich mit dir bin

2 Personne ne mérite tes larmes, et celui qui les mérite ne te fera sûrement pas pleurer   Keiner verdient deine Tränen, und wer sie verdient, wird dich sicher nicht zum Weinen bringen

3 Si quelqu’un ne t’aime pas comme tu le souhaites, ça ne veut pas dire qu’il ne t’aime pas de toute son âme Wenn dich jemand nicht so liebt, wie du es wünschst, dann bedeutet das nicht, dass er dich nicht über alles liebt

4 Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur. Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt

5 La pire façon de sentir le manque de quelqu’un, est de s’assoir à son coté et de savoir qu’il ne sera jamais à toi. Der schlimmste Weg zu fühlen, dass dir jemand fehlt, ist, wenn du an seiner Seite stehst und erkennen musst, dass er dir niemals gehören wird

6 N’arrête jamais de sourire, même si tu es triste, parce que tu ne sais pas qui pourrait tomber amoureux de ton sourire. Höre niemals auf zu lächeln, auch wenn du traurig bist, denn es es könnte sich jemand in dein Lächeln verlieben

7 Peut-être que, pour le monde, tu n’es qu’une personne, mais pour des personnes tu es tout le monde. Für die Welt bist du vielleicht ein Niemand, aber für Manche bist du die Welt.

Verliere deine Zeit nicht mit jemandem, der nicht zur dir steht 8 Ne perds pas de temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi. Verliere deine Zeit nicht mit jemandem, der nicht zur dir steht

9 Peut-être que Dieu souhaite que tu connaisses beaucoup de mauvaises personnes avant de connaître la bonne personne, afin que tu puisses être reconnaissant lorsqu’enfin tu la connaîtras. Vielleicht sieht es dein Lebensweg vor, dass du viele schlechte Menschen kennen lernen musst, ehe du den wahren Freund triffst, damit du dann dankbar sein kannst, wenn du ihn getroffen

10 Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu’elle a eu lieu. Weine nicht, wenn etwas vorbei ist, sondern freu’ dich darüber, dass du es erleben konntest.

11 Il y aura toujours une personne pour te critiquer. Mais continue à être confiant, en faisant attention à ceux en qui tu seras confiant deux fois. Es wird immer eine Person geben, die dich kritisiert, aber bewahre Vertrauen, vor allem jenen gegenüber, die dir ihr Vertrauen zweimal schenkten

12 Deviens une personne meilleure et assure toi de bien savoir qui tu es avant de connaître quelqu’un et de t’attendre à ce qu’il voie qui tu es. Werde ein besserer Mensch und sorge dafür, dich selbst zu erkennen, ehe du jemanden kennen lernst, von dem du erwartest, dass er dich richtig erkennt

13 Ne cours pas trop, les meilleures choses arrivent lorsque tu les attends le moins. Irre nicht suchend herum, die schönsten Dinge ergeben sich dann, wenn du sie am wenigsten erwartest...

Et retourne le à la personne qui vient de te l’envoyer . Envoie ça aux personnes qui, pour une raison quelconque, sont tes ami(e)s, même si tu ne les vois pas souvent, même si tu ne leur parles pas souvent… Et retourne le à la personne qui vient de te l’envoyer . Et rappele-toi : “Tout ce qui arrive, arrive toujours pour une raison” Sende diesen Text an all jene weiter, die aus irgendeinem Grund deine Freunde sind, auch wenn ihr euch nur selten seht oder du mit ihnen nur selten sprichst... Und sende ihn der Person zurück, die ihn dir geschickt hat. Und erinnere dich daran: “Alles was passiert, hat einen Grund!”