William Blake (1757-1827) Übersetzer; Hans-Dieter Gelfert

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, Frankreich, April 2004 Deutsch für Englisch sprechende Tauchprofis Level 1 Next Previous Start Willkommen ! ! !
Advertisements

..
Weihnachten (Christmas)
Wo tut es weh? Aufgabe.
Datum: Lernziel: To be able to make a wanted poster in German.
Wie finden die Deutsche die Amerikaner?. Gibt es Vorurteile? Gibt es Meinungen?
Personal Pronouns in the Dative Kapitel 10 Lektion B
Augen auf Hallo! Wir freuen uns, dass Du heute mit uns feierst.
Georgina (2000): Meine Klasse – die Stars. My class – the stars.
Alles ist eins Die toten Hosen
Dativ-Verben.
Relative clauses What is a relative clause?
Over the Rainbowbridge
Alles was ich bin. Bin ich weil du mich liebst
Warum starb Jesus? Crucifixion on a cross to pay the penalty for our sins and all the sins of the world. Death bringing life to all. With that he breathed.
Handy Mobile.
You need to use your mouse to see this presentation
Summer elegy Autor M. Dauthendey bitte klicken!
What A Wonderful World.
Saphire sind die Augen dein, Saphire sind die Augen dein, Sapphires are your eyes, Die lieblichen, die süßen. The lovely ones, the sweet ones. O, dreimal.
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 11. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein E - Tag Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Learn.
Jeopardy mit die Deutschen WortschatzGrammatikVerbenKulturAnblicke
Feuerengel (Fire Angel) Von Unheilig
Entfalte meine Hand die Anker los Entfalte meine Hand die Anker los My hand releases the anchor Denn auch jedes Tief dreht sich ins Hoch Because every.
Halte dein Herz, o Wanderer, fest in gewaltigen Händen! Hold your heart fast, Oh traveler, in powerful hands Mir entstürzte vor Lust zitternd das meinige.
Xavier Naidoo.
Montag: LT: Understand and Analyze Goethe´s Erlkönig
Von Christian Morgenstern klicken! The T e s t.
Leise Lieder - Soft songs Christian Morgenstern
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
Wenn du einst alt bist When You are Old
William Shakespeare ( )
2 weiße Tigerbabys finden 1 neue Mami -
William Wordsworth (1770 – 1850) Übersetzer: Hans-Dieter Gelfert
You raise me up - Du richtest mich auf
Fasching.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
Es waren einmal zwei Menschen. Once upon a time there were two people. Als sie zwei Jahre alt waren, When they were two years old, da schlugen sie sich.
Das ungeschriebene Wort wartet mit Geduld, The unwritten word waits with Patience Um im Buch meines Lebens geschrieben zu werden. In order to be written.
Lass nicht einfach alles an dir vorbeiziehen. Schaue durch die Fensterscheibe des Lebens. Sitz nicht rum und vergammle deine Zeit. Das wäre einfach eine.
Lord, I lift Lord, I lift Your name on high,
Lenny Kravitz a new door. I can see that look in your eyes Youre in need of something you cant find Ich kann den Ausdruck in Deinen Augen sehen Du bist.
I have climbed highest mountains.
DREAMING 01 MUZIEK – MUSIC - MUSIK Paint the sky with stars Suddenly before my eyes Hues of indigo arise With them how my spirit sighs Paint the sky.
Wann reisst der Himmel auf “When will heaven rip open” Silbermond
Rotkäppchen Little Red Riding Hood Brüder Grimm Lisanne:
Taufgottesdienst. Taufgottesdienst Markus 16 Hfa 15 Dann sagte er zu ihnen: "Geht hinaus in die ganze Welt und verkündet allen Menschen die rettende.
Deo per diam Morgengebet gesungen von den Kastelruther Spatzen.
You raise me up… Du hast mich aufgezogen…. When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and.
Tief in Träumen fühle ich mich noch hellwach Deep in dreams, I feel still wide awake Und ich steuere mein Traumschiff durch die Nacht, And I steer my dream.
Du, du liegst mir im Herzen
Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten.
Es ist Nacht “It is night” Christian Morgenstern
Ich war nicht einer deiner guten Jungen. I was not one of your good boys. An meinem Jugendtrotz ist mancher Rat Had quietly kissed the earth, Und manches.
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
type / function / form type of words:
Das Ziel Students can follow commands needed to participate in a game of Twister and describe the position of their hands and feet on the game mat.
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
Kapitel 1-Stufe 2 Review Power point.
Die Weihnachtsgeschichte
Uranus. Uranus is the seventh in terms of distance from the Sun, the third in diameter and the fourth in mass of the planet of the Solar System. It was.
type / function / form type of words:
Coming on the clouds with fire The whole earth shakes
Our God 1/6 [Em] When He rolls up His sleeves Wenn er seine Ärmel hochkrempelt, He ain't just puttin' on the ritz dann will Er nicht „auf den Putz hauen“.
How great is our God 1/4 (en) [G]
Build your kingdom here
 Präsentation transkript:

William Blake ( ) Übersetzer; Hans-Dieter Gelfert

Tiger, Tiger, Glut und Pracht tief in Wäldern dumpfer Nacht, welch Unsterblicher schuf sie: Deine grause Symmetrie? Tiger, Tiger, burning bright in the forests of the night, what immortal hand or eye could frame thy fearful symmetry?

In welch unermess´ner Ferne brannten deiner Augen Sterne? In what distant deeps or skies burnt the fire of thine eyes?

Welche Hand besaß den Mut, zu berühren solche Glut? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire?

Welcher Arm zog in Dein Herz Sehnen aus getriebnem Erz? And what shoulder and what art could twist the sinews of thy heart?

Als es schlug, wer hielt ihm stand? Wessen Fuß und wessen Hand? And when thy heart began to beat, what dread hand? And what dread feet?

Welcher Hammer? Welche Kette? Wer zog aus der Feuerstätte dein Gehirn? What the hammer? What the chain? In what furnace was the brain?

Als der Sterne Licht sich senkte, Tränenflut den Himmel tränkte, freute ER des Werkes sich? Der das Lamm schuf, schuf ER dich? When the stars threw down their spears and watered Heaven with their tears, did HE smile his work to see? Did HE who made the Lamp make thee?

tief in Wäldern dumpfer Nacht, In the forests of the night,