Neue slawistische Horizonte Slawistik Russisch Alina Barilko

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Meine Kunstmappe zum Nikolaustag Ritual, Geschichte und Kunstwerke.
Advertisements

Deutschland Marc Trappl.
Geographie und eine Reise!
Die Heilige Johanna der Schlachthöfe Von: Alina, Tamara und Christina
Russland Julia Engraf.
Metro, Verkehr und Vorurteile in St. Petersburg
Alexander-Newski-Kathedrale
Deutschland Reisezeil Frankfurt
Употребление предлогов
Belgorod im INTERNET. Die Grundfrage des Projekts: Wie ist Belgorod im Internet vorgestellt? Die Hypothese: Die Ausländer wissen nicht viel von Belgorod,
Web-Quest im Rahmen des
Thema: "Ukraine.Kyjiw". Thema: "Ukraine.Kyjiw"
Wie kommt Facebook in mein Wohnzimmer?. HTML Sprache zum formatieren von Text Nur TEXT!
Freiburg, ihre Geschichte und ihre Gebäude.
Die Hauptstadt Sloweniens
Quelle und mehr Infos Die Niederlande sind eigentlich ein riesiges Flussdelta: Rhein, Maas und Schelde münden hier.
. Von Mir: Joy BERLIN.
Wie der Datenaustausch das Reisen revolutionierte
Die Ostern Tauri Aab 11b. Viele Sprachen bezeichnen das Osterfest mit einer Wortableitung vom aramäischen pas-cha, angelehnt an das hebräische Wort Pessach,
DostojewskiDenkmäler Durch Anklicken der Bilder gelangen Sie zu dem entsprechenden Zeitabschnitt in Dostojewskis Leben.
Gegründet Frühere Namen - Petrograd, Leningrad Bevölkerung Einw. Wappen Flagge.
"wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor"
Eine Reise durch das Gebiet Penza.
Внеклассное мероприятие по немецкому языку(региональный компонент)
Es handelt sich um eine Übersetzungs- App Mehr als 60 Sprachen werden angeboten Häufig verwendete Übersetzungen können gespeichert werden.
МОУ Хмельниковская СОШ 2007 год Выполнила: ученица 7 класса Молчанова Ольга.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME TSCHECHISCH ČESKÝ JAZYK ČEŠTINA.
Russische Korpuslinguistik im Internet Ру́́́́сская корпусная лингвистика Erstellt durch: Doris Weißenböck Andreas Konrad Sprachwissenschaftliches Seminar.
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
Aufklärung ( ) „Freiheit statt Absolutismus, Gleichheit statt Ständeordnung, Erfahrung, wissenschaftliche Erkenntnis statt Vorurteil und Aberglauben,
RATEME Suchen und Bewerten von Ausgangsorten. Inhalt RateMe - Pirmin Schürmann, Thomas Junghans - Hochschule für Technik Zürich 2 Unser Ziel.
Die Heimatstadt unseres Landes
Spaziergang durch Charlottenburg. Charlottenburg ist ein Ortsteil im Bezirk Charlottenburg- Wilmersdorf von Berlin. Der heutige Ortsteil entstand 2004.
Tom Sawyer.
Fürstentum Liechtenstein
Los Angeles L.A. El Pueblo de la Reina de Los Ángeles
Wales.
St. Petersburg, die Straße. Woroneshskaya 5 das Business das Zentrum « Prisma Zentrum » das Büro 323 Tel.: + 7 (812) Faxe: + 7 (812)
Wir kommen aus der Slowakei, aus der Stadt Prievidza. Bearbeitung: D. Truchlá
Web-Quest deutsche Großstädte. Deutschland ist eines der größten und wichtigsten europäischen Länder. ( Bild: erde.com/europa/staaten/deutschland-karte.gif)
Die Seligpreisungen in der Bergpredigt
Dialekte in Deutschland
„Museum unter freiem Himmel“
Berlin.
Tokarew Kirill, der Schüler der 7.Klasse. Sankt Petersburg, eine der schönsten Städte der Welt, mit vielen historischen Stätten und Sehenswürdigkeiten.
Perminow Dmitrij Klasse 7а, Lyzeum n 9 der Stadt Slobodskoj Kirower Gebiet.
Wie ich den Sommer durchgeführt habe.
WebQuest Deutsche in Russland Entwickelt von Marina Polyanina.
Umbrella.net Documentation Version 2. 2 Probleme heute Wo ist Modify-Logik dokumentiert? Mit welchem Prozess wird die Training- Doku aktuell gehalten?
Alle Infos bei visitmalta.com/de/ airmalta.com/. 2 Tage Kreuzfahrt oder kurzer Flug? Quelle:
Deutsche sprache.
Zwei russische Hauptstädte und “das kleine Sankt – Petersburg in Moskau”
Das kostenlose Lexikon im Internet Stelle dir eine Welt vor, in der alle freien Zugang zum gesamten Wissen der Menschen haben Computeria Wallisellen Joachim.
Löwen Pat Pupil.
Das Projekt «Das Leben in unserem Dorf gestern und heute»
Sankt-Petersburg Polichtschuk Vera 11. Klasse. Sankt-Petersburg Polichtschuk Vera 11. Klasse.
Ist die zweitgrößte Stadt Russlands. Sie liegt an der Newamündung und am Finnischen Meerbusen. Die Innenstadt ist Weltkulturerbe der UNESCO. Die Stadt.
Welche Sprache sprichst du?
Thema: Moskau ist die Hauptstadt unserer Heimat
Als DAAD-Lektor in Russland
Презентация по немецкому языку «Москва и ее достопримечательности
Guten Morgen! Dienstag den Hausaufgabe bis Mittwoch den IA 5.2 and printout.
Die Geschichte Die Geschichte  Die Gruppe wurde 1993 in München gegründet. Sie spielt in dem Stil Neue Deutsche Härte – so heißt der Stil, den sie.
№ Die Aufgabe Selbstkontrolle Die Note des Lehrers 1. Die Worter zum Thema “Die Heimat“ Ohne Fehler – die Note „5“ 1 Fehler – „4“ 2 Fehler – „3“ 3-5.
© by chatterbox.de.to 2011 Luca,Nicolas. Präsident: Bevölkerungsdichte: Hauptstadt: Fläche: Einwohnerzahl: Nationalfeiertag: Dmitri Medwedew 8 Einwohner.
Russische Wissenschaftler 10.Klasse, Wissenschaft und Technik.
«Absolut ehrlich, aufrichtig Projekt, sollte es auch so bleiben und sich frei entfalten. Und natürlich muss sie gepflegt werden, für diese Angelegenheit,
«Meine Heimat ist Russland».
Meine Heimat heißt Russland
 Präsentation transkript:

Neue slawistische Horizonte Slawistik Russisch Alina Barilko Orthoepische, orthophonische und lexische Unterschiede in der Rede der Sankt-Petersburger und Moskauer Neue slawistische Horizonte Slawistik Russisch Alina Barilko

Fragestellungen Was sind diese Unterschiede? In welchen Bereichen der Sprache existieren sie? Wodurch sind diese Unterschiede bedingt?

Moskau–Sankt Petersburg St Petersburg Gegründet 1147 1703 Hauptstadt Russlands 1389-1712, seit 1918 bis heute 1712-1918 Bevölkerung 11 979 529 (2013) 5 028 000 (2013)

Strecke St Petersburg – Moskau

Besonderheiten Kein Dialekt Beide “Versionen” der Sprache (die petersburgische und die moskauische) sind genormt Für alle verständlich*

Historisch gesehen: 14.-16. Jh. – Moskau vereinigt alle nördlichen und den östlichen Teil der südlichen großrussischen Fürstentümer und wird zur Hauptstadt => moskauische Mundart verbreitet sich (Binnenrussisch, Zentralrussisch) 1703 – Gründung von Sankt-Petersburg 1712 – Verlagerung der Hauptstadt in Sankt- Petersburg: Alle Beamten, Adligen und der ganze Hof ziehen nach Sankt-Petersburg um Die Arbeitskraft wird aber aus den naheliegenden Dörfern rekrutiert, die von nördlichen und mittleren großrussischen Mundarten beeinflusst sind

Orthoepische und orthophonische Besonderheiten (1) «Дождь» (der Regen) SPb: /št/ statt msk: /š‘:/ im Wort «Дождь» SPb: /žd/ statt msk: /ž‘:/ in den abhängigen Fällen des Wortes «Дождь» SPb: Es wird der harte Laut (Konsonant) vor dem /e/ in Lehnwörtern ausgesprochen: сессия (Prüfungszeit), декан (Dekan), бассейн (Schwimmbad), кредо (Kredo), когресс(Kongreß)

Orthoepische und orthophonische Besonderheiten (2) Дождь в Москве…

Orthoepische und orthophonische Besonderheiten (3) …и в Петербурге

Lexikalische Besonderheiten (1) Подъезд (msk) /парадная (spb) – Eingang, Treppenflur Проездной [билет] (msk) / [проездная] карточка (spb) – Fahrkarte Эстакада (msk) / виадук (spb) – Überführung Шаурма (msk) / шаверма (spb) – Schawarma Батон (msk) / булка (spb) – weißes Brot Пончик (msk) / пышка (spb) – Krapfen, Donut Ластик (msk) /резинка (spb) – Radiergummi Гречка (msk) / греча (spb) – Buchweizen Вафельный рожок (msk) / сахарная трубочка (spb) – Eistüte

Lexikalische Besonderheiten (2) Msk. водолазка (vom Aussehen des Taucheranzuges) / spb. бадлон (vom Namen der Synthesefaser Ban Lon) Водолазка… …и бадлон

Lexikalische Besonderheiten (3) Welche Stadt befindet sich in der Mitte der Strecke zwischen Sankt-Petersburg und Moskau? (Бологое/ Bologoje)

Lexikalische Besonderheiten (4) Ein Witz: «Где-то под Бологое поребрик (spb.) плавно переходит в бордюр (msk.)…» (Irgendwo bei Bologoje übergeht allmählich die Bordkante in die Bordkante.) 

Quellenverzeichnis Bilder: http://martin.livejournal.com/14220.html http://modamio.ru/vodolazka-112128viot0500 http://de.wikipedia.org/ https://maps.google.com/ Text: http://docs.podelise.ru/docs/index-4774.html?page=2 http://www.gramota.ru/biblio/research/variants/ http://gibrid.ru/main/vedenie/trip002.htm