COMENIUS PROGRAM 2008 FRANKFURT-GERMANY PROJECT OF HIGH SCHOOL OF LIMENARIA.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
eFriends Devonport High School for Girls, Plymouth
Advertisements

“Chancengleichheit und Anti-Diskriminierung”
Wehrpflicht in Deutschland
Role Play Cards Edexcel B
The difference between kein and nicht.
Wir machen unsere Pläne.
lassen lieβ lasse lässt lieβt lieβ lässt lieβen lassen lieβt lasst
Question words and word order
Kasus Wiederholung + Dativ Deutsch 2/21.
Haben – to have ich habe du hast er/sie hat es hat man hat wir haben
Nikolaus.
Adjektive Endungen von Frau Templeton.
The Federal Society of Immigrant Associations in Germany
Zu + Infinitiv : eine Erklärung
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
« Guests In Our Town» «Gäste aus Deutschland» Подготовили учителя: Жукова Р.В. Токарева И.С.
die Zeiten (The Tenses) das Aktiv (Active Voice)
Conditional This used to say what would happen under certain circumstances or if not for other circumstances The conditional tense consists of a form.
Wenn sich eine Türe schließt,
English Deutsch Choose your language Wähle deine Sprache Lebensweisheiten Wisdoms.
| DC-IAP/SVC3 | © Bosch Rexroth Pneumatics GmbH This document, as well as the data, specifications and other information set forth in.
Plural Forms of Nouns & Wie viel? or Wie viele?
Deutsch 1 G Stunde. Montag, der 10. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein D - Tag Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Introducing.
Prepositions nach mit in seit bei hinter von aus zu auf für vor.
bei in seit mit auf hinter von nach aus zu für vor.
Wie komme ich zu..... ? (how do I get to....?)
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
I want to see Ich will sehen.
Xavier Naidoo.
hhhh mmmm eeee tttt ---- oooo nnnn llll iiii nnnn eeee.... dddd eeee bitte klicken!
Leonardo is one of the renovators of the Theology of Freedom.
Verben Wiederholung Deutsch III Notizen.
Miteinander Leben Deutch III Notizen Einheit 5. In this unit you will: Learn vocabulary for talking about relationships Learn vocabulary for various emotions.
Modal Verbs Modal verbs are not action verbs!
Kölner Karneval By Logan Mack
Stem Changing Verbs D1K7.
Ein Projekt des Technischen Jugendfreizeit- und Bildungsvereins (tjfbv) e.V. kommunizieren.de Blended Learning for people with disabilities.
“Weil” und “Denn”.
The most obvious or direct use of auch is to mean also. Ich möchte auch Gitarre lernen. Auch ich möchte Gitarre lernen. I would like to learn Guitar. Someone.
Talking about yourself
Welcome Instructor: Dominik Dwight Zethmeier
Gestern hat mich ein Regentropfen getroffen Yesterday a rain drop met me. ;) und gab meinem Kopf einen nassen Kuss. And gave my head a wet kiss. Ohne Warnung,
STARTER Was passt nicht?
Wir sind das Landesbildungszentrum für Hörgeschädigte … We are called Education Centre for the hearing impaired … in Osnabrück.
Alltagsleben Treffpunkt Deutsch Sixth Edition
German Level 1 Greetings.
AS Thema Die Schule.
Adjectiv Endungen Lite: Adjective following articles and pre-ceeding nouns. Colors and Clothes.
Greetings and goodbyes Deutschland v. USA
To school => zu der Schule With friends => mit den Freunden On top of the desk => auf dem Schreibtisch Through the wall => durch die Wand.
Present Tense Most regular verbs follow this pattern:
Separable Verbs Turn to page R22 in your German One Book R22 is in the back of the book There are examples at the top of the page.
Käthe-Kollwitz-Schule Frankfurt am Main. Das ist unsere tolle Schule. This is our wonderful school.
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
By Martin L. Loeffler.  The basic sentence has a subject and a verb.  The subject and verb need to be together.  The subject and verb need to agree.
Trouble with Time Travel Probleme mit Zeitreisen.
Your next assignment is not a test but rather an essay. In order to help you write this essay, we are going to discuss the parts of an essay in German.
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
 Präsentation transkript:

COMENIUS PROGRAM 2008 FRANKFURT-GERMANY PROJECT OF HIGH SCHOOL OF LIMENARIA

In this presentation you will see statistics based on questionnaires that where handed out and answered by parents. In den folgenden Darstellungen sehen Sie die Statistiken, die auf Fragebögen basieren, die, wo ausgeteilt und durch Eltern geantwortet.

Do you know any foreing citizens who work and live permanently in our area? Kennen Sie irgendwelche Ausländer, die dauerhaft in unserem Ort arbeiten und leben?

Have you got any intimate friend or friends who are foreign? Haben Sie irgendeinen vertrauten Freund oder Freunde, die Ausländer sind?

Do you consider the presence of foreign citizens in our country positive?Do you consider the presence of foreign citizens in our country positive? Betrachten Sie die Anwesenheit der Ausländer in unserem Land positiv?

Do you believe that the employement of economic immigrants helps the development of our country? Glauben Sie, dass die Arbeit der ökonomischen Immigranten der Entwicklung unseres Landes hilft?

Do you believe that the employement of economic immigrants helps the development of our country? Glauben Sie, dass die Αrbeit der ökonomischen Immigranten der Entwicklung unseres Landes hilft?

Should foreign citizens be allowed to remain in our country and have the same rights with the Greeks? Sollten Ausländer erlaubt werden, in unserem Land zu bleiben und die gleichen Rechte mit den Griechen haben?

Should other religions be taught in Greek schools in parallel with the Orthodox Christian? Sollten andere Religionen in den griechischen Schulen parallel zu dem orthodoxen Christen unterrichtet werden?Sollten andere Religionen in den griechischen Schulen parallel zu dem orthodoxen Christen unterrichtet werden?

Should foreign citizens be able to have their own places of adoration (temples) in our country and to exercise their religious rights?Should foreign citizens be able to have their own places of adoration (temples) in our country and to exercise their religious rights? Sollten in der Lage sein, ihre eigenen Orte der Verehrung (Bügel) in unserem Land zu haben und ihre religiöse nRechte auszuüben?Sollten Ausländer in der Lage sein, ihre eigenen Orte der Verehrung (Bügel) in unserem Land zu haben und ihre religiöse n Rechte auszuüben?

Do you feel annoyed by the presence of people with different religion, color, homeland, traditions etc, around you? Glauben Sie dass die Anwesenheit der Leute mit unterschiedlichen Religion, Farbe, Heimaten und Traditionen, Sie stört?

Would a more effective immigration policy face the phenomena of illegal work and of imported criminality (that is caused by the immigrants) in our country? Würde eine wirkungsvollere Immigrationpolitik die Phänomene der ungültigen Arbeit und der importierten Kriminalität (die von der ungültigen Arbeit und der importierten Kriminalität (die von den Immigranten verursacht wird), in unserem Land gegenüberstellen?

Are you afraid of the possibility of losing our national identity because of the increasing presence of foreign citizens in our country? Haben Sie Angst dass unsere nationale Identität wegen der zunehmenden Anwesenheit der Ausländer in unserem Land verloren wird?

Do you agree with the opinion that all immigrants from other countries should leave our country and that they should not be granted any residence permits in the future? Sind Sie mit der Meinung einverstanden, dass alle Immigranten aus anderen Ländern unser Land verlassen sollten und dass ihnen keine Aufenthaltserlaubnispapiere zukünftig bewilligt werden sollten?

CONCLUSIONS The Greek society, greatly different from other European ones, was summoned to face the impetuous current entrance of financial mainly immigrants in our country. The xenophobic syndromes that appear from the results of our research are a result from this sudden change but also the delay of the state to draw up an equitable migratory policy. Everyday that passes adapts our community into the new data and gives the opportunity to the state to react in the right direction. So we tend to believe that the multicultural society with equal opportunities and rights, independent of color, origin and the religion of its members, is slowly taking place in our country.

COMENIUS - SOCRATES MULTICULTURAL SOCIETY CHALLENGE AND OPPORTUNITY FOR THE PEOPLE OF OUR LIGHT BLUE PLANET TO LIVE PEACEFULLY TOGETHER