Партнерства как вектор развития: перспективы развития международного сотрудничества российских немцев Partnerschaften als Entwicklungsvektor: Entwicklungsperspektiven.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Entwicklung der Bildungslandschaft
Advertisements

МОУ Волипельгинская СОШ Вавожского района УР Исследовательская работа «Как празднуют Рождество в Германии?» Авторы: учащиеся.
Wo?.
Внеклассное мероприятие «Я лучший в изучении немецкого языка»
Schulpartnerschaften mit eTwinning
В. Августинский, глава Представительства немецкой экономики в РБ
Präpositionen mit Dativ
Презентацию выполнил учитель немецкого языка школы 223.
Но ведь уже давно начались учебные занятия!
„Klassenfahrten durch
Употребление предлогов
ЕГЭ 2014 по немецкому языку Рекомендации по подготовке учащихся
Die Präpositionen mit dem Genitiv
Местные повестки 21 в гимназии Местные повестки 21 в гимназии Lokaltagesordnung 21 im Gymnasium Staatsgymnasium, Kostjukovitschi Костюковичская районная.
УФ ООО «ЖАРА» Achtung! Die Lernfirma «Hitze» (Shara) präsentiert…
Was gehört zum Heimatgefühl?
Sorgen wir gemeinsam fur unseren Planeten Erde!
Das ist eine alte deutsche Stadt
Выполнил: Ваницкий Артем класс 4 «В» МБОУ СОШ 47.
MEIN RUSSLAND. 20 Jahre Verfassung Russlands
Составила: Гетюк О. В. , учитель немецкого языка МОУ ООШ имени Ю. Я
„Mächtige Natur um uns herum, ist fähig, mächtige Gedanken und Taten zu geboren“ Goethe Thema:Umweltschutz.
Das Schulsystem in Deutschland
Предлоги, управляющие дательным и винительным падежом
Урок - презентация немецкого языка в 9 классе
Тезисы Проект направлен на углубление и расширение знаний учащихся об эксклюзивных явлениях природы Прихопёрья на основе использования краеведческого.
ПАРАД АНГЛИЙСКИХ И НЕМЕЦКИХ ТРАДИЦИЙ
Die schöne WELT um uns herum… SCHÜTZEN wir sie! Выполнили: учащиеся 7 класса МОУ Хмельниковская СОШ.
Урок-повторение урок-повторение DAS GESICHT EINER STADT – VISITENKARTE DES LANDES.
МОУ Венгеровская средняя общеобразовательная школа 1 им В.П. Леонова Автор: Ученица 10 «а» класса Вдовенко Кристина Руководитель: Учитель немецкого языка.
МОУ Венгеровская средняя общеобразовательная школа №1 им В.П. Леонова
Litauisch-russisches Projekt im Deutschunterricht Литовско-русский проект на уроках немецкого языка «Was erzählen uns Gebäude?» («Что нам рассказывают.
Meine Familie (МОЯ СЕМЬЯ)
Die Städte Deutschlands
Kooperationsplattformtreffen, , ifak/ Denkfabrik Förderkalender.
Страдательная форма глаголов в немецком языке
Учитель немецкого языка ГУО « Гимназия №10 г. Молодечно» Н. К
Видео Sorgen wir gemeinsam für unseren Planeten ERDE.
Кербер Ольга Германовна Преподаватель немецкого языка Каргасокского профессионального училища 22 Томской области.
Немецкий язык Webinar 8 Thema: Verkehrsmittel Руководитель вебинара: к.п.н., доцент кафедры МПИЯ ИМОЯК НИ ТПУ, Овчинникова О.М.
Antrag auf Weiterförderung Kompetenzagenturen. Wirkungsfeld der Kompetenzagentur Bevölkerungsstruktur Strukturdaten der Region/Stadt.
Улучшение содержания проектов Verbesserung des Inhalts der Projekte.
В городе. Кто живёт здесь?
СТУДЕНЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР NOVEMBER 2011 \ НОЯБРЬ 2011 ROSTOW-AM-DON \ РОСТОВ-НА-ДОНУ РУССКО-НЕМЕЦКАЯ ШКОЛА-СЕМИНАР RUSSICH-DEUTSCHER WORKSHOP KULTURZENTRUM.
THEMA DES UNTERRICHTS Alltag der Studenten Jobben
ZENTRUM FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT Vorschlag für ein grenzüberschreitendes Projekt Statistisches Amt Zielona Góra.
FAKULTÄT FÜR INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN
„Wie war es in den Sommerferien?“
Рождественские праздники
Durchschn. Lebensniveau unteren Optimale (volks-)Variante der Globalisierung Оптимальный (народный) вариант глобализации
Задачи урока: Тренировать лексику по теме « Мы готовимся к путешествию по Германии»; Обобщить известную информацию о Германии; Познакомить учащихся с некоторыми.
Урок по теме: От средневековой Ганзы к сегодняшним дням. Выполнила: Выполнила: учитель немецкого языка учитель немецкого языка Глухова Н. В. Глухова Н.
Die Verkehrsdisziplin. Цели урока: - активизировать употребление изученного лексического материала в устной речи; - повторить и тренировать спряжение.
21 октября 2014, г.Oмск ВЫСТУПЛЕНИЕ Президента Омской ТПП Т.А. Хорошавиной «Международные проекты Омской ТПП, направленные на развитие сотрудничества с.
Конкурентная среда потребительских рынков в условиях глобализации Ufaer Institut der Russischen Staatlichen Universität für Handel und Wirtschaft Тимирьянова.
Die Präpositionen mit dem Dativ oder dem Akkusativ
Unterrichtsthema”Unsere deutschen Freunde feiern den Muttertag”
Wir malen Blumen. Heute Abend malen wir Blumen..
Berlin. Wozu reist man? Man reist, um …zu. Wozu reist man? Man reist, um …zu.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Нягань "Общеобразовательная средняя школа № 3".   Презентация.
bleiben am Leben bleiben am Leben Vor vielen Jahren stolz die Kunst lacheln.
«Was können wir über Moskau erzählen?»
Lebensaktivitaten der deutschen und russischen Jugendlchen. Sind die ahnlich?
„An die Tafel“.  Länder  Städte  Sehenswertes  Menschen
Prof. Dr. Vladimir Gutnik Institut für Weltwirtschaft und internationale Beziehungen der Russischen Akademie der Wissenschaften Wirtschaftliche Entwicklung.
 Якоб родился 4 января 1785 Г., Вильгельм 24 февраля 1786 г. в семье чиновника в немецком городе Ханау. Росли в благополучной семье, в атмосфере.
Russisch-Deutsches Zentrum für Zusammenarbeit in Wissenschaft und Bildung Ein Gemeinschaftsprojekt des Instituts für Philologie und interkulturelle Kommunikation.
Управление образования Верхнебуреинского муниципального района Тема: «Субкультуры России и Германии и их влияние на формирование личности подростка» Проблемно-реферативная.
Как упаковать цифровые сигналы в канал передачи
Урок в 10классе на тему «Как возникли музыка и танцы?»
 Präsentation transkript:

Партнерства как вектор развития: перспективы развития международного сотрудничества российских немцев Partnerschaften als Entwicklungsvektor: Entwicklungsperspektiven der internationalen Zusammenarbeit der Russlanddeutschen

Количество партнерств Anzahl der Partnerschaften

Количество мероприятий Anzahl der Maßnahmen

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Расширение региональной сети партнерств в России и Германии Расширение региональной сети партнерств в России и Германии Ausbau des Netzes der regionalen Partnerschaften in Russland und Deutschland. Ausbau des Netzes der regionalen Partnerschaften in Russland und Deutschland.

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Выход региональных партнерств на уровень партнерств между городами Выход региональных партнерств на уровень партнерств между городами Entwicklung der regionalen Partnerschaften zu den Städtepartnerschaften Entwicklung der regionalen Partnerschaften zu den Städtepartnerschaften

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Тематическое наполнение партнерских проектов Тематическое наполнение партнерских проектов Thematische Einfüllung der Partnerschaftsprojekte Thematische Einfüllung der Partnerschaftsprojekte

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Привлечение к участию в проектах людей из регионов. Привлечение к участию в проектах людей из регионов. Heranziehung zu Projekten der Teilnehmer aus den Regionen Heranziehung zu Projekten der Teilnehmer aus den Regionen

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Увеличение количества молодежных проектов и партнерств Увеличение количества молодежных проектов и партнерств Steigerung der Anzahl von jugendlichen Projekten und Partnerschaften Steigerung der Anzahl von jugendlichen Projekten und Partnerschaften

Принципы партнерской работы в 2011 г. Grundsätze der partnerschaftlichen Arbeit für 2011 Улушчение качества информационного сопровождения проектов Улушчение качества информационного сопровождения проектов Qualitätsentwicklung der Informationsbegleitung von Projekten Qualitätsentwicklung der Informationsbegleitung von Projekten

Спасибо за внимание! Danke für Ihre Aufmerksamkeit!