Le cours de français de Mme

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
Advertisements

H B PRODUCTION PRÉSENTE.
Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
Weihnachten in Brasilien
Topic A - Education … es meistens interessant ist. … es mir gefällt und ich meine Freunde dort treffe. … mich viele Fächer interessieren. … Mathe.
Wie heißt du?.
DREI INTERVIEWS.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Willkommen!.
Kein oder nicht ???.
Siehst du die Broschüre meines Vaters? Siehst du die Broschüre meines Vaters? Ja, ich sehe die Broschüre deines Vaters. Sie liegt auf dem Tisch.
Deklination der Verben
Hätten Sie vielleicht ein paar Euro für mich für ein Mittagessen ?
Allemand - français Unité 11. das Instrument linstrument.
Donnerstag, den 26. September 2013 Kapitel 1. Dazu gehören? Was bedeutet das?
Weihnachten.
Präsentation. Ich habe hier in Svendborg seit zwei Jahren gewohnt.
Im Schlafzimmer / Dans la chambre
Mohammad Es ist einfach geboren zu werden, aber es ist ganz schwierig Mensch zu sein.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
Learning objectives: To understand the main points made about the difference between German and English schools.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation
L'échange franco-allemand Deutsch-französischer Austausch.
Familie.
_________________________________________________________Geburtstag
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Was sind deine Hobbys?.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
DEUTSCHLEHRERIN DUYGU ŞANLI ÖNDER
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
Am Morgen Der Wecker klingelt um 6 Uhr/An den Werktagen muss ich zur Schule gehen, deshalb stehe ich um 6 Uhr auf. Ich gehe ins Badezimmer, ich wasche.
Schüleraustausch der IGS Mühlenberg/ Hannover mit dem Collège Jean Moulin aus Flines- lez- Râches im Schuljahr 2009/ 2010.
Hobbys 5 Klasse Larina Tatiana Wadimowna,
Präsentaion Meine Freizeit
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
MOTS INTERROGATIFS EN ALLEMAND WWÖRTER
Alles zusammen.
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
Wie heißt du?.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
SPRECHEN Fragen und Antworten.
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Welche Fragen stellt Nina? (Übungsheft Seite 29)
inviter ? accepter ou pas ? discussions
Schülerbefragung Klassenstufe 2
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
SPRECHEN über die Schule reden.
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
Komm Mit! 2 Kapitel 4 Gesund leben.
Das Essen in Polen.
Die Großmutter .... Hier ist ein rührender Brief, der von einer Großmutter für Ihre Kinder und Enkel geschrieben wurde.
Une petite enquête Eine kleine Umfrage Maximilian.F, Florian.H, Alex und Noah erstellten im Klassenlager Villars sur Ollon das Projekt „Umfrage“. Wir machten.
Podcast : Sag mir, was du isst…
Komm Mit! 2 Kapitel 5 Gesund essen.
 Guten Tag, Herr Kukan. Wie geht es Ihnen?  Es geht. Und Ihnen?
Musikforum Buch Seite 32 – Übungsheft Seite 20. Lies folgende Kommentare.
Modal Auxiliaries 4 sollen.
Redemittel Modelldialog
Im Restaurant bestellen
Quality assured by the ALL Connect project (2015)
Present Perfect Tense Irregular Verbs Pages 348 & 349.
Was.
Mein Morgen beginnt gewohnlich mit einer Tasse Kaffee. Und wie beginnt dein Morgen?
Wer bekommt die meisten Punkte?. Verbendungen ‘spielen’ Verbendungen ‘gehen’ Verbendungen andere Verben a,b oder c? Verbendungen andere Verben A1 A2 A3.
BUCH SEITE 64 AUSBILDUNG OHNE GRENZEN. DAS INTERVIEW Der JungeSein Projekt - Matthieu Berger aus Straßburg - lernt seit der Grundschule Deutsch.
Healthy and Unhealthy Living
LISA CHATTET MIT WHATSAPP
Révision: Indication de temps Envol 3
 Präsentation transkript:

Le cours de français 8. 246 de Mme Le cours de français 8.246 de Mme. Fischer de la Wilma-Rudolph-Oberschule (Berlin-Zehlendorf) rencontre les élèves de „La Nativité“ d‘Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains en Alsace en Mai 2013

Der Französischkurs 8.246 von Frau Fischer aus der Wilma-Rudolph-Oberschule in Berlin-Zehlendorf trifft sich im Mai 2013 mit einer Schulklasse aus Aix-en-Provence in Niederbronn-les-Bains im Elsass

50 Européens posent 50 questions à l‘Europe Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 50 Européens posent 50 questions à l‘Europe 20 Berlinois rencontrent 30 élèves d‘Aix-en-Provence 50 Europäer stellen 50 Fragen an Europa 20 Berlinerinnen und Berliner treffen 30 Schülerinnen und Schüler aus Aix-en-Provence

Pourquoi 50 questions? Pourquoi 50 élèves? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Pourquoi 50 questions? Pourquoi 50 élèves? A cause du traité d‘Elysée qui fête son cinquantième anniversaire, le 22 janvier 2013! Warum 50 Fragen? Warum 50 Schüler? Anlässlich des Elysée-Vertrages zwischen Frankreich und Deutschland, der am 22. Januar 2013 seinen 50 Jahrestag feiert.

Deshalb hier schon einmal einige Fragen, aber auch Antworten! Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Hallo liebe Schülerinnen und Schüler aus „La Nativité“ in Aix-en-Provence, Wir möchten euch gern schon vor unserer Begegnung in Niederbronn-les-Bains im Mai 2013 etwas kennenlernen. Deshalb hier schon einmal einige Fragen, aber auch Antworten!

Der Wahlpflichtkurs 8.246 stellt sich vor! Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 On se présente! Der Wahlpflichtkurs 8.246 stellt sich vor!

Robert, Carla, Luca, Janko, Joshua, Greta, Antonia, Josefine, Samin, Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Voilà nos prénoms: Hier sind unsere Vornamen: Robert, Carla, Luca, Janko, Joshua, Greta, Antonia, Josefine, Samin, Malin, Max, Georgina, Alus, Steffi, Jasper, André, Fabian, Robin, Mick et Leona

Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 En mai, nous avons 13 ans (9x), 14 ans (10x) et 15 ans (1x). On joue au foot, on fait du vélo, on joue à l‘ échec. Sinon: manger, rire, rugby, dessiner, guitare, piano, ski, dormir, shopping,…. Wir sind zwischen 13 und 15 Jahre alt, spielen gern Fußball, fahren Fahrrad, spielen Schach, Gitarre und Klavier. Wir reiten, schwimmen, laufen Schlittschuh im Winter, fahren Ski, treffen uns mit Freunden, schlafen, spielen, gehen shoppen…

Voilà notre prof de Français, Mme. Fischer: Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Avez-vous une photo de votre prof d‘Allemand, Mme. Hundt? Wie sieht eure Deutschlehrerin Frau Hundt aus? Voilà notre prof de Français, Mme. Fischer: Das ist unsere Französischlehrerin Frau Fischer:

La femme sur la photo, est-ce que c‘est peut-être Mme. Hundt? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 La femme sur la photo, est-ce que c‘est peut-être Mme. Hundt? Die Frau auf dem Foto: ist das vielleicht eure Frau Hundt?

Maintenant nos questions et, en même temps, nos réponses! Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Maintenant nos questions et, en même temps, nos réponses! Jetzt kommen aber endlich unsere Fragen an euch. Gleichzeitig findet ihr jeweils unter der Frage unsere Antwort!

Au petit-déjeuner, qu‘est-ce que vous mangez? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Au petit-déjeuner, qu‘est-ce que vous mangez? Was esst ihr zum Frühstück? „In der Woche esse ich morgens ein Graubrot mit Nutella, trinke Multivitaminsaft und schwarzen Tee mit Milch. Am Wochenende gibt es Croissants und Brötchen, manchmal auch ein Frühstücksei.“

Qu‘est-ce que vous mangez à l‘école? Un snack apporté? Rien? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce que vous mangez à l‘école? Un snack apporté? Rien? Nehmt ihr was zu essen mit in die Schule? „Ich nehme ein Graubrot mit Salami oder Schinken mit. Gern esse ich auch Brötchen mit Kräuterfrischkäse und Gurke. Zum Trinken habe ich Wasser oder Eistee dabei.“

Qu‘est-ce que vous attendez de notre classe? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce que vous attendez de notre classe? De notre échange à Niederbronn? Was habt ihr für einen Eindruck von unserer Klasse? Was erwartet ihr von unserem Austausch?

Was ist für dich wichtig in der Schule? Worauf achtet ihr? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quelles qualités ou compétences concernant l‘école sont importantes pour vous? Was ist für dich wichtig in der Schule? Worauf achtet ihr?

Nommez un dessert typique! Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Nommez un dessert typique! Was ist bei euch ein typischer Nachtisch? (Antonia ) Le samedi, avez-vous des cours à l‘école? Habt ihr auch samstags Schule? (Carla) „Nein! Wir nicht.“

Vous vous déguisez le jour de Halloween? Et comment? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Vous vous déguisez le jour de Halloween? Et comment? Verkleidet ihr euch an Halloween? Und wenn ja, wie? „Früher, als ich noch jünger war, habe ich mich regelmäßig an Halloween verkleidet. Jetzt bin ich 13 Jahre alt und verkleide mich nicht mehr.“

Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Vous devez porter une uniforme à l‘école? Etes-vous d‘accord avec ce règlement? Müsst ihr eine Schuluniform tragen? Findet ihr eure Regelung gut oder nicht? „Wir tragen keine Schuluniform, weil es auf unserer Schule nicht Pflicht ist. Aber es gibt Kleidung, die man kaufen und optimal trage kann, mit unserem Schullogo drauf. Ich finde es gut, dass wir unsere eigene Kleidung tragen können, aber es würde mich stören, wenn wir eine Schuluniform hätten.“

Que faites-vous après l‘école? Was macht ihr nach der Schule? (Luca) Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Que faites-vous après l‘école? Was macht ihr nach der Schule? (Luca) „Ich treffe mich mit Freunden und gehe mit ihnen Fußball spielen, Schlittschuh laufen oder abhängen. Oder ich spiele ps3.“

Qu est-ce vous aimez en Allemagne? Was gefällt euch an Deutschland? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu est-ce vous aimez en Allemagne? Was gefällt euch an Deutschland? „Ich mag eure etwas komische Aussprache, die vielen Sehenswürdigkeiten, und Filme, die in Frankreich spielen, wie z.B. Rush hour 3.“

Devez-vous payer pour aller à l‘école? Zahlt ihr Schulgeld? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Devez-vous payer pour aller à l‘école? Zahlt ihr Schulgeld? „Wir sind an einer staatlichen Schule und zahlen nichts.“

Quelle est votre musique préférée? Was hört ihr am liebsten für Musik? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quelle est votre musique préférée? Was hört ihr am liebsten für Musik? „Ich höre am liebsten Dubstep wie z.B. Skrillex. Ich höre aber nicht gerne deutschen Gesang, weil er mir nicht gefällt. LOL Roflcopter.“

Quels sont vos films préférés? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos films préférés? Was für französische Filme könnt ihr uns empfehlen? (Amanda)

Vous mangez souvent des saucisses? Lesquels? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Vous mangez souvent des saucisses? Lesquels? Esst ihr häufig Würste? Wenn ja, welche? „Ja, ich esse gerne Mettwurst.“

Quels sont vos vedettes préférées? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos vedettes préférées? Könnt ihr uns ein paar französische Stars vorstellen? „Ich kenne nur Gérard Depardieu!“ ;-)

Qu‘est-ce vous mangez à Noel? Was esst ihr zu Weihnachten? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce vous mangez à Noel? Was esst ihr zu Weihnachten? „Wir essen Gans mit Rotkohl, Rosenkohl und Kartoffeln. Die Gans ist gestopft mit Äpfeln und anderen Gewürzen. Danach gibt es Kaffee. Die Köchin ist meine Oma.“

Votre sapin de noel, elle est décorée ou non? Comment? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Votre sapin de noel, elle est décorée ou non? Comment? Schmückt ihr auch euren Weihnachtsbaum? Wenn ja, wie? „Unser Baum ist meist mit roten und goldenen Kugeln, Engeln, Figuren und Sternen geschmückt. Es brennen echte rote Kerzen.“

Est-ce que vous allez à l‘ église? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Est-ce que vous allez à l‘ église? Geht ihr generell in die Kirche? Nur an Feiertagen? Oder jeden Sonntag? (Malin) „Wir gehen manchmal an Feiertagen in die Kirche. Gläubige oder die Kinder und Jugendlichen, die Konfirmation haben, gehen jeden Sonntag in die Messe. Es gibt mehrere Kirchen für alle Glaubensrichtungen.“

De quelle manière, les Allemands sont-ils représentés dans vos films? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 De quelle manière, les Allemands sont-ils représentés dans vos films? Wie werden die Deutschen bei euch in Filmen dargestellt? (Alus) Que faites-vous, l‘après-midi? Was ist eure Lieblingsbeschäftigung in der Freizeit? (Enrico)

Quels sont vos prénoms les plus fréquents? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos prénoms les plus fréquents? Was sind bei euch typische Vornamen? „Die meisten deutschen Vornamen sind: Lea, Alicia, Luise, Louisa, Lara, Jasmin, Flora, Antonia, Anna und so weiter für Mädchen. Julian, Jonas, Tim, Max, Alexander, Paul, Konrad, Anton, Florian, Finn, Elias und Felix sind häufige Jungennamen.“

Et quels sont les noms de famille les plus fréquents en France? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Et quels sont les noms de famille les plus fréquents en France? „Unsere meisten deutschen Nachnamen sind: Schmidt, Schulz, Weber, Schneider, Müller, Meyer, Schulze, etc.“

Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Aimez-vous les repas dans votre cantine? Vous y mangez tous les jours? Wie schmeckt euer Mittagessen in der Kantine? Geht ihr jeden Tag dort essen? „Bei uns schmeckt das Mensaessen nicht so gut! Hier gibt es meist Fisch oder Nudeln! Kaum jemand aus diesem Kurs isst hier in der Mensa!“

Wie feiert ihr Nikolaus? Welche Farbe haben bei euch die Häuser? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Wie feiert ihr Nikolaus? Welche Farbe haben bei euch die Häuser? Wie lange sind die Geschäfte auf? Sind bei euch die Smartphones und iphones auch so angesagt? Wie oft macht ihr Klassenfahrten? Wie begrüßt ihr euch unter Freunden?

Votre collège, pourriez-vous le décrire? Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Votre collège, pourriez-vous le décrire? Könnt ihr uns eure Schule beschreiben? „Die Wilma-Rudolph-Oberschule hat über 1000 Schüler von der 7. bis 13. Klasse, also bis zum Abitur. Alle Schüler werden bis zur 10. Klasse gemeinsam unterrichtet. Wir haben 110 Lehrerinnen und Lehrer.“

Das ist unser Sekretariat: Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Das ist unser Sekretariat: Und das ist unser Lehrerzimmer!