Einführung in die Sprachvermittlung

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
(direkt nach der Schule)
Advertisements

H I N D U I S M U S ENTSTEHUNG und GESCHICHTE.
VERB KONJUGATION (Regular Verbs)
PERFEKT 2 Starke Verben! (Conversational Past)
Simple Past Also known as Präteritum German and Narrative Past in English.
Imperfekt Was weißt du schon?. Regelmäßig/Unregelmäßig Was characteriziert ein unregelmäßiges (irregular) Verb? Vowel change im Präsens (schlafen > er.
Deiktische Ausdrücke Personaldeixis Lokaldeixis Termporaldeixis
Einführung in die Sprachvermittlung
Einführung in die Sprachvermittlung 4. Sitzung / 6.11.
Einführung in die Sprachvermittlung
Einführung in die Sprachvermittlung
Ulrich Mehlem WS 2008/09 Universität Bielefeld
Einführung in die Sprachvermittlung
Einführung in die Sprachvermittlung 3. Die Module der Sprache
Die Zeiten - Wiederholung -.
The Simple Past Tense.
Komm Mit! 1 Kapitel 9 Amerikaner in München.
Wiederholung er hat gemacht er macht er ist gefahren er fährt er denkt
Herzlich Willkommen bei Deutsch 2
die Zeiten (The Tenses) das Aktiv (Active Voice)
Komm Mit! 1 Kapitel 9 Amerikaner in München.
German Stem-Vowel Change Verbs
Starke Schwache ich – te du – test er/sie/es te wir – ten ihr – tet Sie, sie - ten.
Der Konjunktiv II kommt nur in zwei Zeitformen vor.
Lesen Seite
„There is no such thing as a baby“,
Der Konjunktiv I kommt in drei Zeitformen vor.
Eine kleine Wiederholung
D IV VERB REVIEW auf Englisch auf Deutsch perfekt (conversational past tense) Imperfekt (written past tense)
Wortbildung: Grundlagen, Klassen von Affixen
Erzählen Sie die Klasse von Ihrer Schulzeit. Was war Ihren Lieblingsjahrgang? Warum? usw.
Present Perfect.
Übung zu Einführung in die LDV I
Germanische Sprachen und Kulturen/4.
Ich lache, du singst, wir tanzen…….
Das Verb RS Josef.
Theoretischer Hintergrund Systematische Wortschatzarbeit –
KLASSIFIZIERUNG DER VERBEN NACH MORPHOLOGISCHEN KRITERIEN
Übung zu Einführung in die LDV I
German Language Learners
L evels O f P rocessing Fergus Craik Robert Lockhart 1972.
The Common Past Forms of sein (to be), haben (to have) & wissen (to know [as a fact]) (Prof. Engel-Doyle, Version vom 2. April 2009)
Grundzüge der Morphologie des Deutschen Hilke Elsen ISBN: © 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Abbildungsübersicht / List of.
Deutsch 3 Frau Snell.
Lexikalische Semantik
Komm Mit! 1 Kapitel 9 Amerikaner in München.
WORD ORDER I go home I am going home I do go home Ich gehe nach Hause.
Guten Morgen! Heute ist der 18. Dezember. 1. Jetzt: Mach die “Wiederholung Tenses” Arbeitsblatt. (Present, Future, Past) 2. Aufsätze? 3. Später: Imperfekt.
werden-Konstruktionen
TENSES There are six tenses in English + German present tense: I sing. Ich singe. simple past: I sang. Ich sang. present perfect: I have sung. Ich habe.
TENSES There are six tenses in English + German present tense: I sing. Ich singe. simple past: I sang. Ich sang. present perfect: I have sung. Ich habe.
12. Juli 2013 The imperfect Tense.  To form it, get a verb eg spielen – take of –en to get ‘spiel’ – add –te for singular (just 1 person) (I) ich spielte.
TENSES There are six tenses in English + German
Present Perfect Von Frau Caplan-Carbin Adapted by Frau Greenwalt Von Frau Caplan-Carbin Adapted by Frau Greenwalt Deutsch für Anfänger.
GERM1023 review. forms of address formal: Sie / Ihnen familiar: du / dir ihr / euch.
Schreiben Es gab einmal......
Zeitformen Merle Haviko Januar PRÄSENS Wortstamm + Endung.
Hänsel und Gretel: alt und modern. Am Rande eines Waldes - Nichts zu essen - In den Wald zu führen und zurückzulassen - Schlief nicht ERSTES AUSSETZEN.
DAS VERB Magdalena, Lorena, Lisney.
Das Verb RS Josef.
ZEITFORMEN IN DER DEUTSCHEN SPRACHE
GERM1023 review.
Das Perfekt sein/haben + Patizip II
WAS MACHT PROBLEME? WAS IST ANDERS IN EURER SPRACHE?
Present Tense (Regular and Irregular)
TENSES There are six tenses in English + German
Interpretieren Sie folgende Texte!
LA CONJUGAISON AU PRESENT
TENSES There are six tenses in English + German
 Präsentation transkript:

Einführung in die Sprachvermittlung 4. Die irregulären Formen: Sprachgeschichte / Lautwandel Muster als Reste von Regeln

Zwischenstand: reguläre und irreguläre Präteritumsformen reguläre Formen (machte, arbeitete) Bildung durch Regeln: Stamm + Suffix (Morphologie; „minimalistisches Meisterstück“, S. 59) Anpassung des Suffix an die lautliche Umgebung („zwei allgegenwärtige phonologische Regeln“) irreguläre Formen (ging, schlief) Eintrag im Lexikon (Listeme), genau wie die Präsensformen auswendig gelernt Ausnahmen von ansonsten regulären Flexionen (S. 64) Historischer Bezug: „Stille Post“ als Metapher für Lautwandel und Reanalyse (S. 61f.)

4.1. Sprachwandel Weitergabe des Sprachsystems von Eltern an Kinder Veränderung des Sprachangebots (Input) Rekonstruktion des Systems aus dem Input Keine völlige Übereinstimmung im System Überlieferte Formen nicht mehr transparent für Regelanwendung → Teil des Lexikons Inwiefern haben Wörter ihre Geschichte?

Sprachwandel  Sprachverfall Sprachnutzer (Normalbürger) Neue Formen setzen sich ungeplant im Sprachgebrauch durch Lautwandel Regularisierung / Irregularisierung Maßstäbe: Einfachheit für den Sprecher – Verständ-lichkeit für den Hörer Sprachhüter (Kolumnisten, Englischlehrer u.a.) Ältere Sprachstufe als höherwertige Norm verteidigt Ästhetische Vorbehalte Bewahrung kultureller Vormachtstellung Angst vor Verfall: keine differenzierte Verständi-gung mehr möglich Sprache wichtiger als Bedürfnisse der Sprecher

4.2. Irreguläre Pluralformen im Englischen Viele Nomen ohne Plural: Mengen- und Stoffbe-zeichnungen (mass nouns) Nomen mit Vokalwechsel: man – men mouse – mice → Umlaut als Vokalangleichung Nomen mit altem angelsächsischen Suffix (-en): ox – oxen / child - children (archaisch: „alberne Wortspiele“) Best. Herdentiere: Plural = Singular: fish, sheep Reguläres –s, aber Umkehrung der Stimmhaftigkeitsregel vom Suffix auf den Stamm (regressive Assimilation / Nomen mit zwei Stämmen) Pluralformen von Fremdwörtern (alumnus – alumni, formula – formulae, datum – data…) (Streit um Normen: Pedanten gg Normalbürger, vgl. S. 71)

4.3. Irreguläre Präteritumsformen im Englischen und Deutschen Suppletion: verschiedene Verben kombinieren ihre Formen: go – went Familie auf –t/d: Stamm endet wie Dentalsuffix: Keine Suffigierung (eigentlich schwache Verben): „es missfällt“ „Vorstellung bereits erfolgter Flexion“ „ich weiß nicht, wann ich aufhören soll“ „unaussprechliches Ergebnis verhindern“ „von Kindern und bei Pseudowerttests vermieden“ – „bonefishing“ – „anti-Semitism“ (George W. Bush) put – put – put (statt: putted)

bone – bonfire [ou] – [o] break – breakfast [ei] – [æ] 3. Unregelmäßige Verben mit Vokalkürzung (S. 81ff.); Ausgangspunkt: Die englische Vokalopposition bone – bonfire [ou] – [o] break – breakfast [ei] – [æ] child – children [ai] – [i] deep – depth [i:] – [e] Vokalkürzung / „Große Vokalverschiebung“ (15. Jhdt.): Zusammenhänge nicht mehr transparent! Vokalkontraste auch in Fremdwörtern (oft keine andere Vokalschreibung!): semen - seminal [i:] – [e] crime – criminal [ai] – [i] sane – sanity [ei] – [æ] brief – brevity [i:] – [e] say - said hide – hid (ohne Suffix, s.o.) keep - kept sleep - slept

4. Starke Verben im engeren Sinne (86ff.) 5500 Jahre Geschichte Prinzip des Ablauts (Apophonie) Reste von 7 Ablautreihen und 4 Ablautstufen des Proto-Indoeuropäischen Einheitlichkeit geht im Laufe der Jahrhunderte durch Lautwandel verloren „Mühlen des erbarmungslosen Schicksals“ (S.89) Hermann Paul: Prinzipien der Sprachgeschichte (51920, 1975): „Der Symmetrie des Formensystems ist also im Lautwandel ein unaufhaltsam arbeitender Feind und Zerstörer gegenüber gestellt.“ §138

Stammbaum des Germanischen 5000-3500 v. Chr. 1000 v. Chr. 450-1100 n. Chr. 1100-1450 n. Chr. 1450-1700 n.Chr. Ab 1700 Indoeuropäisch Germa- Balto- Italisch… nisch Slawisch Alt-Englisch Alt-Hochdt Niederld… Mittelenglisch Mittelhochdt Früh-Neuenglisch Früh-Neuhochdt Neuenglisch Neuhochdt

Klassen starker englischer Verben II III Present [ai] rise write [ou] blow know [i] sing Past rose wrote [u:] blew knew [æ] sang Perfect Parti-ciple risen written blown known [a] sung

Klassen starker deutscher Verben Ia (23) IIa (11) IIIa (19) Präsens [ai] reiten [i:] biegen ziehen [i] singen klingen Präteri-tum ritt [o:] zog zog [a] sang klang Partizip Perfekt geritten gebogen gezogen [u] gesungen geklungen

weitere Klassen starker deutscher Verben IVa (7) V (6) VIa Präsens [e] dre-schen [e:] geben [a:] fahren Präteri-tum [o] drosch gab [u:] fuhr Partizip Perfekt gedro-schen gegeben gefahren

„Zerzauste Regeln“ Ablaut-stufen 1 2 4 Indogerm Ahd IIIa Ahd IIIb e-Normalstufe *bhénd *kélb o-Abtönungsstufe *bhónd *kólb Schwundstufe *bhnd *klb Ahd IIIa bind- band gi-bund-an Ahd IIIb helf- half gi-holf-an „kombinatorischer Lautwandel“ Quelle: Nübling et. al. (2006): Historische Sprachwissenschaft des Deutschen, S. 202 Hebung des é vor Nasal (m, n, Senkung des u vor Liquid (l, r)

„Unvollständige“ Verben Past / Prät Präs Regelanwendung wrought wreak ? wring ? work ! 1. r-Metathese: work – wrok 2. k-Schwächung 3. t-Anfügung erkoren ? gesotten ? Die Verselbständigung einer Präteritumsform ohne Bezug zum Präsens (und umgekehrt) spricht für ihre separate Speicherung im Lexikon!

4.4. Bilanz der Sprachentwicklung Alt- Mittel- Neu- Englisch 325 irreg 161 irreg Deutsch 349 stark 339 169 stark -8 st  sw -41 † -54 st  sw -119 † Quelle: Pinker, S. 102 Nübling et al., S. 207

Gebrauch starker neben schwachen Formen (Korpuslinguistik) Klassiker Zeitung reg irreg glimmte glomm 28 21 6 2 schallte scholl 99 135 17 gärte gor 14 9 8 fragte frug >1000 661 1975 schwörte schwor schwur 123 263 4 70

Grammatikalisierung Theorie, die die Entstehung morphologischer Elemente (Präfixe, Suffixe) aus ehemals selbständigen Wörtern ableitet, die im Laufe der Sprachentwicklung semantisch verblassen und phonologisch reduziert werden. Herleitung des Dentalsuffixes von tun / do, das zusammen mit dem Verb eine syntaktische Konstruktion bildete, bevor es zu einem morphologischen Element wurde. „Ich arbeiten tat“ – „ich arbeitete“

Ikonische Funktion des Ablauts Ablaut als Mittel zur Präteritumsbildung evt. mit Konnotation von „tiefer“ und „weiter hinten artikuliert“ mit „Vergangenheit“ Analog: räumliche Deixis: hier – da ici – lá… Ikonisch = bildhaft (im Sinne der Abbildung außersprachlicher Beziehungen) Infragestellung der Theorie von der Beliebigkeit des Sprachzeichens (Saussure) u. a. durch Jakobson, Kurylowicz und Swadesh (vgl. Pinker S. 104 und Lit.!)