Die Beschreibung süditalienischer Dialekte

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
? Meine guten Taten - was zählen sie bei Gott ? Meine guten Taten - was zählen sie bei Gott ? Meine guten Taten - was zählen sie bei Gott ? Meine guten.
Advertisements

... für alle, die mal Ihren IQ testen wollen!
Jesus unser Vorbild?! 2. Jesus unser Vorbild?! 2.
Interview mit der Tell Familie
wer die Bäume, wer die Flüsse, die in das Meer fliessen, Wer schuf die Berge, wer die Bäume, wer die Flüsse, die in das Meer fliessen, und wer schickt.
Die wichtigste Frage des Lebens!
Nicht von dieser Schweiz!
Wenn wir auf uns schauen, erfüllen sich unvernünftige Wünsche
Wer die Bibel geschrieben hat
Jesus ist auferstanden!
Folge du mir nach! Johannes-Evangelium 21,18-23.
Gott wird antworten! Lukas-Evangelium 18,1-8.
Die Heilung des Blindgeborenen
Herzlich willkommen!. Halli, Hallo Halli, Hallo, herzlich willkommen! Halli, Hallo, jetzt geht es los! Halli, Hallo, herzlich willkommen, Vorhang auf.
Fotoroman: Kleider machen Leute
Eine Präsentation von:
Klein-Peter und sein Geburtstagswunsch
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender STEFFEN BECK.
Jetzt werde ich Euch eine Frage stellen:
Klatsch von Margitta /2 popcorn-fun.de.
Da ist was dran ! Michael war so eine Art Typ, der dich wirklich wahnsinnig machen konnte. Es war immer guter Laune und hatte immer was positives zu sagen.
Da ist was dran ! Michael war so eine Art Typ,
Mohammad Es ist einfach geboren zu werden, aber es ist ganz schwierig Mensch zu sein.
Warum stehen Männer in der Nacht auf?
Geniesse das Leben, denn es ist das Einzige, das du hast !!!
Die Welt ist ein Buch. Wer nie reist, sieht nur eine Seite davon. (Augustinius Aurelius)
Mein Name ist Robinson. Ich kam 1632 zur Welt. Meine Eltern waren
Geniesse das Leben, denn es ist das Einzige, das du hast !!!
Seine Frau reagiert blitzartig, ohne Gegenrede
Als ich eines Tages, wie immer traurig, durch den Park schlenderte und mich auf einer Parkbank niederließ, um über alles nachzudenken was in meinem Leben.
Lied von Jonny Hill.
Dein Licht kommt Chrischona Affoltern am Albis.
6. April Fastensonntag.
VON DEN GERECHTEN VERURTEILT. Akte Grüninger – Grüningers Fall © 20min.ch© outnow.ch.
Das perfekte Herz.
Um wen geht‘s heute?.
Wer von euch hat Lust auf ein Spiel?
Jetzt aber komme ich zu dir
MODAL-PARTIKELN.
Das Geheimnis der Liebe
Sind Sie intelligent ? Diese Frage ist wichtig (da man ja denkt, dass man intelligenter ist als der Idiot von einem Nachbarn) Hier nun vier Fragen, die.
..
Vom Höchsten beschenkt!
Ich habe nie gesehen was du eigentlich bist was du mir bringst was du mit mir machst wie viel du wert bist und warum ich dich mag.
Eine Liebe im Frühling.
Man fragt sich oft warum
Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben!
Ich bin die Auferstehung und das Leben!
Da ist was dran!.
Nur ein Spielzeug !?.
Rosen für Mama Lied von Jonny Hill.
Das is´ so unfair! Ich bin jetzt schon so oft gestorben! Ich weiß was!Ich mach Ferien!
Da ist was dran! „Wenn es mir besser gehen würde,
Da ist was dran! „Wenn es mir besser gehen würde,
Warum stehen Männer in der Nacht auf?
Willst du mit in den Himmel? Teil 1: Willst du mit in den Himmel?
Habe ich den Heiligen Geist?
Johann Wolfgang von Goethe
Warum wir nicht sündlos sind
Auch du kannst Nein sagen! - Sich abgrenzen lernen.
PowerPoint Präsentation
fragte ich den alternden Professor für griechische Kultur und Geschichte. Das übliche Gelächter folgte und Leute standen auf, um zu gehen. Papaderos.
Was inspiriert dich?. Was inspiriert dich? 2. Timotheus 3,16 Die ganze Schrift ist von Gottes Geist eingegeben und kann uns lehren, was wahr ist, und.
Challenge 1 Name:
Der Strafzettel Andi schaute kurz noch einmal auf sein Tacho, bevor er langsamer wurde: 79 innerhalb einer Ortschaft. Das vierte mal in gleicher Anzahl.
Frohe Weihnachten! deutsch. Die Geburt von Jesus Lukas 1+2 deutsch 26 Und im sechsten Monat wurde der Engel Gabriel von Gott gesandt in eine Stadt in.
Zuversicht in Christus 2: Nicht fleischlich; in der Gnade!
Zuversicht in CHRISTUS: Erziehung mit Zuversicht..
Predigtreihe über Götzen, die unser Leben bestimmen.
 Präsentation transkript:

Die Beschreibung süditalienischer Dialekte Universität zu Köln Romanisches Seminar HS: Süditalien aus linguistischer Perspektive Dozent: Dr. Andreas Michel Referentinnen: Angela Basta und Filomena Cozzolino Sommersemester 2010 Die Beschreibung süditalienischer Dialekte durch Reisende im 18. und 19. Jahrhundert

Der Reisende Johann Gottfried Seume

Biographie Geboren 29.01.1763 in Poserna (Weißenfels), gestorben 13.06.1810 Theologiestudent in Leipzig (1780/1781) 1781 im Dienst der englischen Armee 1783 – 1787 Musketier in Emden 1789-1792 Studium: Philosophie, Jura, Philologie und Geschichte in Leipzig, Habilitation 1790 Erzieher des Grafen Gustav Otto von Igelström Sekretär – Position: auf der Seite der herrschenden Russen (Mitwirkung in der russischen Armee bis 1796) Großes Interesse an militärischen Fragen 1797 – 1801 Korrektor und Lektor beim Verlag und Buchhändler Göschen

Biographie 1797 Über das Leben und den Charakter der Kaiserin von Russland Katharina II und Zwei Briefe über die neuesten Veränderungen in Russland seit der Thronbesteigung Pauls des Ersten 1797 Veröffentlichungen seines Gedichtsbands Rückerinnerungen 1798 Obolen und Gedichte 1801 Beginn seiner 2 großen Reisen (Syrakus, Russland, Finnland und Schweden) mit 38 Jahren 1803 Reiseschrift "Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802“  kulturhistorischer Reiseschriftsteller  setzt sich für die Freiheitsrechte ein  setzt sich mit militärischen Fragen auseinander 1809 Autobiographie gestorben am 13.06.1810 in Teblitz

Johann Gottfried Seume Spaziergang nach Syrakus im Jahr 1802

Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802 Bericht über seine Reise vom 06. Dezember 1801 bis 21. August 1802 Grund für die Reise: Theokrit, Bildung (Grand Tour) Jetzt sitze ich hier und lese Theokrit in seiner Vaterstadt. Ich wollte Du wärst bei mir und wir könnten das Vergnügen teilen, so würde es größer werden. reflektiert politische, soziale und ökonomische Probleme während seiner Wanderung Zeitkritiker erschien nicht in Originalfassung

Seumes Wanderweg Zum Lobe meines Schuhmachers, des mannhaften alten Heerdegen in Leipzig, muss ich dir noch sagen, dass in den nämlichen Stiefeln ausgegangen und zurückgekommen bin, ohne neue ansetzen zu lassen, und das diese noch das Ansehen haben, in baulichem Wesen noch eine solche Wanderung mitzumachen. (Seume, Widmung an den Schuhmacher)

Beschreibung der süditalienischen Gesellschaft Italiener: brave und edle Nation Misere im Land Vergrößerung der sozialen Kluft zwischen Arm und Reich Unsicherheit auf den Straßen Intellektuelle Unterdrückung Schuld daran: feudalistische Verfassung, korrupte Regierung und Religionswesen  Kritik an der Herrschaft der Kirche, Mönche und Klöster = Ungeziefer des Staates

Beschreibung der sizilianischen Gesellschaft anhand von Beispielen Überall warnte man mich vor bösen Wegen und vorzüglich hier in Alikata, wo man sagte, dass die achtzehn Millien von hier nach Terra Nuova die schlimmsten in der ganzen Insel wären. Sono cattive gente, hieß es; und cattive war der ewige Euphemismus, wenn sie zur Ehre ihres Landes nicht Räuber und Banditen sagen wollten. (Seume, 187, Alikata) Die Sicilianer [sic!] sind ein sehr gutmütiges, neugieriges Völkchen, die in der ersten Viertelstunde ganz treuherzig dem Fremden alles abzufragen verstehen. Ich fand nicht Ursache, den Versteckten zu spielen; und so erfuhr denn der Herr Steuerrevisor über Tische auf seine Frage, daß ich ein Ketzer war. Der dicke Herr legte vor Schrecken Messer und Gabel nieder, und sah mich an, als ob ich schon in der Hölle brennte; er fragte mich nun über unser Religionssystem, von dem ich ihm so wenig als möglich, so schonend als möglich sagte. (Seume, 183, Syrakus)

Beschreibung der sizilianischen Gesellschaft anhand von Beispielen Neugierigere Leute als in Sicilien [sic!] habe ich nirgends gefunden; aber im Ganzen fehlt es ihnen nicht an Gutherzigkeit. Was schlecht ist, kommt alles auf Rechnung der Regierung und Religionsverfassung. Man fragte mich sogar, ob ich eine Uhr trüge, und begriff wieder nicht, wie ich es nur wagen könnte, so zu reisen. (Seume, 189, Terra Nuova) Die Herren des Klosters luden mich ein zum Fasttage bei ihnen zu essen. Dieses ist die einzige Mahlzeit, die ich in Italien bei Italiänern [sic!] genossen habe; und sie war stattlich. Von den übrigen Herren habe ich viel Höflichkeit erhalten, aber nichts zu essen. Das ist nun so die italiänische [sic!] Weise, die ich weder loben noch tadeln will. (Seume, 243, Messina)

Beschreibung der neapolitanischen und sizilianischen Dialekte Du mußt und wirst von mir nicht erwarten, daß ich Dir eine topische, statistische, literarische oder vollständig kosmische Beschreibung von den Städten gebe, wo ich mich einige Zeit aufhalte. Dazu ist mein Aufenthalt zu kurz; die kannst Du von Reisenden von Profession oder aus den Fächern besonderer Wissenschaften gewiß besser bekommen. Ich erzähle Dir nur freundschaftlich, was ich sehe, was mich vielleicht beschäftigt und wie es mir geht. (Seume, 156) Keine linguistische Beschreibung der Dialekte

Neapolitanischer Dialekt gibt keine Beschreibung bzw. Beurteilung des neapolitanischen Dialektes Mögliche Gründe: Fasziniert von den neapolitanischen Orten Dieses ist als das schöne, reiche, seelige Kampanien, das man, seit es so bekannt ist, zum Paradiese erhoben hat, für das die römischen Soldaten ihr Kapitol vergessen wollten! Es ist wahr, der Strich zwischen Aversa, Kapua, Kaserta, Nola und Neapel, zwischen dem Vesuv, dem Gaurus und den hohen Apenninen, oder das sogenannte Kampanertal, ist von allem, was ich in der alten und neuen Welt bis jetzt noch gesehen habe, der schönste Platz, wo die Natur alle ihre Gaben bis zur höchsten Verschwendung ausgegossen hat.

Neapolitanischer Dialekt Hat keinen festen Begleiter mit sich, verschiedene Mitfahrer (Unbekannte) Die Kommunikation ist daher kurz und basiert auf eine Distanzsprache z.B. Gespräch mit dem Kutscher (Seume, 155): K: Volete andare in carozza, Signore? S: Ma si, si. Se partite presto presto. K: Questo momento; favorisca montare. Ihm erscheint das „Neapolitanische“ vertraut keine besondere Auffälligkeiten

Sizilianische Dialekte Er rechnete es mir hoch an, daß er italiänisch [sic!] sprach, und nicht den Jargon seiner Landsleute; mit denen ich gar nicht fortkommen würde; doch kam ich mit seinen Landsleuten in ihrem Jargon noch so ziemlich ohne ihn fort. (Seume, 181) Auf der heutigen Promenade erzählte er mir von einer kleinen Stadt, nicht weit von hier nach Alcamo hinab in dem Gebirge, wo die Leute griechisch sprächen oder gar türkisch, so dass man sie gar nicht verstehen könnte, wie es oft der Fall auf Girgenti auf dem Markt wäre. Hier führte er eine Menge ihrer Wörter an, die ich, leider! wieder vergessen habe. (Seume, 181) Kischt`è il tempio di San Gregoli; Kischta Madanno è antica […], (Seume, 181, Mauleseltreiber) Si si, Signore, dice bene […] kischt’ è la cosa […], (Seume, 181, Mauleseltreiber) Alcamo, bei Agrigent

Sizilianische Dialekte Kischta nutte, kischta nutte iu verru, iu verru. (Seume, 181, Mauleseltreiber) Io saggio tutto, Signore, Io conosco tutte le maraviglie […](Seume, 178, Mauleseltreiber) Siete tutti minchioni, siete come le bestie. (Seume, 184, Steuerrevisor aus Palermo) Pungite, Don Juan, pungite! (Seume, 217, Mauleseltreiber) Einen gar sonderbaren, langgezogenen, tiefen nicht unsonorischen Dialekt haben hier die Leute. Auf die Frage, wie weit ich noch zum nächsten Orte habe, erhielt ich die Antwort: Saruhn incuhra; cinquuh migliah […]. (Seume, 239, Taormina) Don Juan, fate vi cristiano, et state qui in Sicilia. - Ma lo sono. – Ma non siete cattolico. - Ma sono bene cosi; non si puo meglio. (Seume, 256, Steuerrevisor) Beschreibung des Dialekts: Umgebung Taormina

Bibliographie Seume, Johann Gottfried (2001): Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Frankfurt am Main: Inselverlag. http://www.seume.de http://www.seume-gesellschaft.de

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit! ;-)