Linguistik Jingping Wang Kapitel 5 Semantik - Bedeutungslehre Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 1.Gegenstand die Bedeutungen der Wörter und Sätze Wir werden in diesem Kapitel kennen lernen, Was ist ein Wort? Warum sagen wir, dass ein Wort unveränderlich, aber auch veränderlich ist? Was steckt hinter einem Wort? Wie stehen die Wörter zu einander? Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 2. Begriffe ursprüngliche Bedeutung(本义): 。die erst entstandene Bedeutung eines Wortes. halten Polysem(多义词): ein mehrdeutiges Wort Blatt Grundbedeutung(基本义) : Die entscheidende Bedeutung eines Polysemes. gehen Sem/minimale Bedeutungskomponenten(义素): Die kleinste semantische Einheit. Sie werden weder durch Sprachkörper noch Laute repräsentiert und existiert daher nicht eigenständig. Semem(义位): Ein Bündel von semantischen Merkmalen. [ flüssig] + [trinkbar] + [ aus Apfel] = ? V Linguistik Jingping Wang
3. Zwei Betrachtungsweisen Zeit diachronisch Raum synchronisch Linguistik Jingping Wang
3.1 diachronische Betrachtungsweise Wortfamilie (Etymologie): Glück: glücklich, Unglück, verunglücken.... Fahren: Fahrt, Abfahrt, Gefahr, gefährlich Veränderlichkeit der Bedeutung Bedeutungsverbesserung: Mut, Minister, Marschall, 策划、一团和气 Bedeutungsverschlechterung: frech,Hochmut, stinken, spießbürgerlich 喽罗, 勾心斗角、忽悠 Linguistik Jingping Wang
3.1 diachronische Betrachtungsweise Bedeutungserweiterung: Frau, fertig, Notizbook,Herberge,门, 先生、哭 Bedeutungsverengung: Hochzeit, gerben, 谷、瓦、 名字 Bedeutungsverschiebung: kriegen, Taschentuch, begleiten, Vorlesung,油票 Neu entstandene Bedeutung: SARS, Grauwasser, mailen, simsen, 房车、城轨 Linguistik Jingping Wang
3.2. Synchronische Betrachtungsweise Ansatz: Systematik des Wortschatzes Zwei Relationen paradigmatisch Beziehung von Elementen, die an einer Stelle ausgetauscht werden können. syntagmatisch Beziehung von Elementen in einer Anreihung. Linguistik Jingping Wang
in Bezug auf die einzelnen Wörter Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 3.2.1. Bedeutungsarten V 3.2.1. 1.Denotation und Konnotation Denotation: eine kognitive, intellektuelle Bedeutung eines Wortes. Erde, Berg, Wolke, Luft Konnotation: emotionale und stilistische Bedeutung. emotional: schlank /dünn, klug/schlau, 热闹 /嘈杂 stilistisch:gucken/schauen, kapieren/ verstehen,abhauen/gehen, 早上/凌晨、出生/诞辰 Kollokative Bedeutung: kontextabhängige Bedeutung wandern, meckern, brüllen, fressen Linguistik Jingping Wang
Besonderheiten der Denotation und Konnotation Arten Merkmale Bedeutung Bezogen auf Denotation eigenständig kognitiv Subjekt Konnotation abhängig emotional Sprecher Kopf 李华 小李 Haupt 小华 Birne Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang Monosemie und Polysemie Monosemie Das Wort hat nur eine Bedeutung: Ozon, Oxyd, Religion, Rheuma; Rhein,Tibet, Berlin. Polysemie Das Wort hat mehrere Bedeutungen: laufen, Arbeit, Zeit, Haus, Wasser,花、菜 Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang in Bezug auf die Relationen der einzelnen Wörter Linguistik Jingping Wang
leben/sterben, Tag/Nacht eisig-kalt-mild-warm-heiß 3.2.2. Paradigmatische R.1 : Antonymie Kontrad. leben/sterben, Tag/Nacht konträre eisig-kalt-mild-warm-heiß konvers geben – nehmen, kaufen - verkaufen Linguistik Jingping Wang
beantworten – antworten 3.2.2. Paradigmatische R. 2 : Synonymie denotativ Frühjahr -Frühling konnotativ Frau – Dame - Weib gramm. beantworten – antworten regional Sonnabend – Samstag Linguistik Jingping Wang
Stilistische Funktionen Antonymie: hin und her, Tag und Nacht, Eile mit Weile, alt und jung, Kein Vorteil ohne Nachteil, gesagt, getan. aus einer Mücke einen Elefanten machen. 因小失大、厚古薄今、同床异梦、男女老少 Synonymie: nie und nimmer , ein Herz und eine Seele, fix und fertig, Not und Elend, mit Rat und Tat, ganz und gar kurz und bündig, seit eh und je 胡言乱语、旁敲侧击、一清二楚、左顾右盼 Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang Test 1 Was ist der Gegenteil? Ankunftsplan, einpacken, optimistisch, Einnahme, monoton, Gewinn, das entwickelte Land, Steuer zahlen, einschalten, akute Krankheit, Raucher, Einwanderer. Rohes Ei Unterscheiden Sie die Arten der Synonymen: Antrag / Bewerbung, lügen / betrügen, unterbrechen / abbrechen, kündigen/feuern, Brötchen / Semmel, stattfinden/abhalten, Regierung/Regime, betrachten / beobachten Linguistik Jingping Wang
3.2.2. Paradigmatische R.3 :Hyponymie Wortfeld Veränderung der Menge: steigen, sinken, reduzieren... Sachfeld Möbel: Stuhl, Tisch, Bett, ... V Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang Test 2 Suchen Sie die Oberbegriffe aus! waschen, spülen, putzen, reinigen, saubermachen. Gehalt, Lohn, Sold, Verdienst, Honorar. Ochse, Kuh, Rind, Kalb, Stier, Bulle. Henne, Hahn, Huhn, Küken. Laden, Geschäft, Kaufhaus, Supermarkt. Fachhochschule, Institut, Universität, Hochschule Geben Sie einen Oberbegriff zu jeder Gruppe! Bus, U-Bahn, Straßenbahn, S-Bahn. Lohn, Kindergeld, Zinsen, Prämie Leser, Zuschauer, Hörer. Mais, Weizen, Reis, Roggen Linguistik Jingping Wang
3.2.3. Syntagmatische Relation Willst Du die Suppe nur schauen? Abhängig von der Intension: Das Kleid gefällt mir. Die Suppe gefällt mir. Was kann man braten? Fleisch, Schnitzel, Spinat, Sonnenblummenkerne, Fisch Was kann man nicht trinken? Saft, Milch, Suppe, Reisbrei, Müsli, Wein Linguistik Jingping Wang
Test 3 Was passt zu.....? essen: Brot, Medikament,Nudel, Bonbons erreichen: Ziel, Wunsch,Person, Bus akzeptieren: Angebot, Geschenk, Person putzen:Tisch, Brille, Pilze, Nase, Zähne klein: Mensch, Stimme, Kraft, Zimmer schwer: Koffer, Aufgabe, Zeit, Wein schwach: Motor, Augen, Kaffee, Wind. Wie sagt man 粗壮的树枝 auf Deutsch? Linguistik Jingping Wang
Die Bedeutung eines Wortes ist ein Bündel von den Semen. 4. Analyse der semantischen Struktur - semantische Merkmale Die Bedeutung eines Wortes ist ein Bündel von den Semen. [mensch] + [erwachsen] + [weiblich] = Frau [mensch] + [erwachsen] + [männlich] = Mann [mensch] + [minderjährig] = Kind [mensch] + [weiblich]+ [studierend]= Studentin [人] + [女]+ [年轻] =姑娘 Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 5. Kontrastive Semantik 5.1 Unterschiede in Intension: Zwischenprüfung, Fernwärme Extension : weiblich, hoch, tragen - ? Zahl der Bedeutungen: 问题、Jahr, chinesisch keine Entsprechung: 介绍信、节气、 Aufbaustudium, Sprechstunde Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 5.2 Gründe für die kontrastive Semantik Unterschiede in Kulturen:Spinne, Ochse, 拜年、孝 Klima: Himbeere, Käse, 蝉、炕 Ausdruckweise:kerzengerade, Augapfel Assoziation: 摩天大楼 Wolkenkratzer 幸运儿 Glückspilz Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang Was bringt einem Glück? Marienkäfer Kleeblatt vierblättriges Glückbringend Glückspfennig Schornsteinfeger Hufeisen Linguistik Jingping Wang
Linguistik Jingping Wang 6. Tipps zum Lernen des Wortschatzes Das Vokabular als ein System ansehen. Sich mit den Relationen der Wörter beschäftigen. Von der Zielsprache ausgehen. Aktiven und passiven Wortschatz unterscheiden. Aktiver Wortschatz in Goethes Werken etwa 21.000 Wörter passiver Wortschatz von Wörtern, die man versteht Die Wörter durch den Satz/Text lernen. Linguistik Jingping Wang
Lerntechnik 1: Lernen Sie die Vokabeln im Wortfeld Dichter Arzt Doktor Mama Maler Koch Lehrer Ober Prof. Fahrer Techn.. Beruf Anrede Linguistik Jingping Wang
Lerntechnik 2: Lernen Sie die Vokabeln in Relationen Antonym Ende Abschluss Synonym Anfang Beginn Start aufhören aufgeben abbrechen Linguistik Jingping Wang
Denken Sie nach, wie Sie den Wortschatz besser beherrschen können. Ende Linguistik Jingping Wang