Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Swapshop Strasbourg 2 juin
Advertisements

Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Ein ökologisches Verkehrsmittel
SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
H B PRODUCTION PRÉSENTE.
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, Frankreich, April 2004 Deutsch für Französisch sprechende Tauchprofis Level 1 Suite Page précédente Début Willkommen.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Mainzer Toleranz in Bildern - Mayence et la tolérance en images.
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
The four Season (antonio vivaldi) De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...
Images fortes de pub pour de grandes causes *** Ausdrucksstarke Werbefotos.
Frühnebel Brume du petit matin.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
FAUNA est-ce que quelque chose fait par l'homme peut se rapprocher
~ L VE IS the ONLY truth ~. ~ this female is verY aggrieved ~ ~ ce femelle est gravement blessée ~ ~ dieses Weibchen ist schwer verletzt ~
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Unser tägliches Brot.
Was sind deine Hobbys?.
Notre projet a consisté en un échange entre les élèves polonais du « Gimnazjum » n°25 de Gdansk et ceux de Gourdon du Lot. Cet échange sest fait par le.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
Mathématiques en allemand
Les polonais, eux aussi ont réalisé des montages Power Point; en voici un extrait à propos de leur établissement :. Unsere Schule am Kościuszkistrasse.
Die Mädchen haben eine Kochengruppe gemacht (les filles ont fait un groupe de cuisine) Océane schneidet die Butter. Agathe knetet den Teig und Lucie hat.
Hallo, ich heiße Dixi! WO IST DIXI?.
Eine philosophische Geschichte
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Zustimmungen Ablehnungen. Zustimmungen C‘est vrai Das stimmt / das ist richtig Je trouve cela juste parce que... Ich finde es richtig, weil...
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Stefans Zimmer.
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
Une petite enquête Eine kleine Umfrage Maximilian.F, Florian.H, Alex und Noah erstellten im Klassenlager Villars sur Ollon das Projekt „Umfrage“. Wir machten.
DERKOMPARATIV DER KOMPARATIV Céline 2S3. + er schnell  schön  klein  wenig  schneller schöner kleiner weniger Finden die Wörter aus dem Komparativ.
Deutsche Übersetzung: Walter Weith
Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang in Thailand wurden Waisentiger von Mönchen aufgenommen und gepflegt.
Nicolas Poussin Mannalese ( )
Französisch Grammatik 13 SchulArena.com Passé Composé und Imparfait - der Unterschied der beiden Formen.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
por Larísa en Cádiz La musique existe depuis que l’homme est au monde; mais les animaux, les atomes et les étoiles créent eux aussi de la musique. Karlheinz.
Illusions d’optique Optische Täuschungen Quel trait est le plus grand ? Aucun des deux ! / Keiner der beiden ! 1 2 Welcher Strich ist der längere ?
PROJEKT Dies ist ein aus 12 Modulen besthender interaktiver Internet-Site über die allgemeine Chemie für den Unterricht an Studenten in Wissenschaften.
DECOUVRIR L'ALLEMAGNE Journée de l'amitié franco-allemande, 22 janvier 2012 Classe de 4ième bilangue.
Wenn ich drei Wünsche frei hätte Wenn ich drei Wünsche frei hätte,... ● würde ich gern... ● hätte ich gern... ● wäre ich gern.....
Using songs and video Pronunciation and phonics Memory skills Listening skills Text analysis –Knowledge of language –Grammatical structures –Sound/spelling.
Séquence 1. Les animaux et les animaux de compagnie
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Un petit garçon demande à son père:
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
Haben sein.
Gesetzliche Vorgaben Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz (Gesundheitsvorsorge, ArGV 3) vom 18. August 1993 (Stand am 1. Mai 2010) Art. 2 Grundsatz Der Arbeitgeber.
Un petit garçon demande à son père:
Un petit garçon demande à son père:
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
Aus dem Bett raus, es ist Zeit…
Un petit garçon demande à son père:
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Un jour un petit garçon demande à son père:
unmögliche Freundschaften
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang in Thailand wurden Waisentiger von Mönchen aufgenommen und gepflegt.

Et les Mangeurs d’hommes se sont transformés en gros matous, avides de caresses et de tendresse. Cajolés tant par les Moines… Und die Menschenfresser haben sich in dicken Miezen verwandelt, die gierig nach Streicheln und Zärtichkeit sind. Liebkost sowohl von den Mönchen….

…que par les innombrables touristes qui se pressent pour évoluer parmi les félins en liberté …als von unzähligen Touristen, die sich drängeln, um sich unten den in Freiheit lebenden Raubkatzen zu bewegen

Magnifique, non ? Wunderschön, nicht?

Kevin Richardson, l’Ami des Félins… Kevin Richardson, der Freund der Raubkatzen

et des Animaux Sauvages … und der wilden Tieren…

Ses Photos ont fait le Tour du Monde … Seine Bilder gingen um die Welt …

Beau, hein ? Schön, gelle?

Mais l’improbable peut aussi apparaître avec les protagonistes les plus impensables ! Aber das Unmögliche kann auch mit den undenkbarsten Protagonisten erscheinen!

Un léopard et une souris ! Ein Leopard und eine Maus!

Des chiens entravés dans le Grand Nord, qui auraient pu servir de repas facile… Hunde die im hohen Norden festsitzen und die eine leichte Beute hätten sein können…

Mais qui vont se transformer en Compagnons de Jeux… Aber die sich in Spielkameraden verwandeln…

Un bébé hippopotame qui a survécu à un Tsunami au Kenya et qui, seul au monde, va s’attacher à une tortue de 100 ans qu’il va choisir comme Maman de substitution… Ein Nilpferdbaby das einem Tsurnami in Kenya überlebte und das, allein auf der Welt, sich einer 100 jährigen Schildkröte anhängt, die es als Ersatzmama aussucht…

Ces deux là sont devenus inséparables ! Diese beide sind unzertrennlich geworden!

Cette Maman Tigre qui a perdu ses bébés et va reporter son affection sur des petits cochons … Diese Tigermama, die ihre Babys verloren hat und ihre Liebe auf kleinen Schweine überträgt…

Incroyable, non ? Unglaublich, nicht?

Ce gars, au Canada, qui va élever un Grizzli Dieser Kerl in Kanada, der einen Grizzli aufzieht

Qui va un peu grandir … der etwas größer wird….

La Morale ? S’il faut trouver une morale à ces images … Die Moral? Falls man eine Moral für diese Bilder finden muss…

C’est que chaque être vivant a besoin d’Amour. Que la Chaleur Humaine n’a rien d’Humain … Elle est Universelle et nécessaire à Tous pour Exister. Es ist, dass jeder Lebenwesen braucht Liebe und dass die Menschenswärme nichts vom Menschen hat… Sie ist universell und notwendig für alle, um zu existieren.

Au même titre que l’oxygène nous est indispensable, nous avons besoin de Chaleur et de Tendresse… Celui qui vit sans, à juste l’illusion d’être encore vivant … Genauso wie Sauerstoff uns untbehrich ist, brauchen wir Wärme und Zärtlichkeit… Der der ohne lebt, hat nur die Illusion, dass er noch am Leben ist…

Alors … Aimez ! Also… liebt!