Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Ich bleibe___ Montag (until)
Advertisements

Bis Ich bleibe___ Montag (until). durch Ich fahre ____ den Tunnel. (through)
Die Wechselpräpositionen
Deutsch Oktober 2006.
Verben plus Preps.
PRÄPOSITIONEN über auf neben links vor zwischen links unter
Alles, was man über Modalsätze wissen muss.
Nebensatz Salikts teikums
Präpositionen Dativ & Akkusativ
Wechsel-präpositionen
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
Präpositionen mit Dativ und Akkusativ
Wechselpräpositionen
Wechselpräpositionen
Wechselpräpositionen
Předložky se 3. nebo 4. pádem
Předložkové vazby sloves 1. Předložky se 4. pádem sich interessieren für - (zajímat se o) aufpassen auf - (dávat pozor na) sich freuen auf - (těšit se.
DEUTSCH Präpositionen  nächste Seite
Artikel- und Adjektiv- Endungen
Adjektive mit Präpositionen
Präpositionen mit Dativ und Akkusativ
Wechselpräpositionen
Nominativ, ackusativ, dativ, genitiv
Deutsch 3 (KM2) Kapitel 9: Wiederholungsspiel. 1. Ich fahre ______ Schweiz.
Nominativ, ackusativ, dativ, genitiv
Wiederholungsspiel: Nominativ, Akkusativ, Dativ
DEUTSCH Hauptsatz Prädikat  nächste Seite
PŘEDLOŽKY Předložky se 3. pádem Předložky se 3. pádem Předložky se 4. pádem Předložky se 4. pádem Předložky se 3. a 4. pádem Předložky se 3. a 4. pádem.
Die Präpositionen Виконала: Учитель німецької мови вищої категорії in
Präpositionen.
2 either/or prepositions
Papier 1 10 Minuten – 2002 A.
Wechselpräpositionen
Lernprogramm zur Bestimmung der Wortarten
Deutsch III Tagesprogramm Mittwoch 3/26/ 2014
PŘEDLOŽKY Předložky se 3. pádem Předložky se 3. pádem Předložky se 4. pádem Předložky se 4. pádem Předložky se 3. a 4. pádem Předložky se 3. a 4. pádem.
Elternabend Donnerstag,
Budúci čas FUTUR.
Sparkel.
Digitální učební materiál
Подготовила: Учитель немецкого языка ГБОУ лицей № 1158 Ларина Т.В.
Předložky se 3. a 4. pádem. Předložky an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen se pojí se 3. a 4. pádem. Pokud se ptáme wo? (kde), následuje.
Verben mit Präpositionen Übersetzungen
V Dativ - Präpositionen - Verben
10. Vorlesung Nominalphrase
Artikel und Artikelwörter:
Pronomen „es“ Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze
Tagesprogramm Deutsch II
Neben Präpositionen unter in an vor zwischen hinter auf über.
Wechsel-präpositionen
Substantive. Kasus. Rektion.
Präpositionen + Akk/Dat
Ich bleibe___ Montag (until)
Präpositionen mit Dativ
Die vier Fälle im Deutschen
Wechselpräpositionen Tag 1
WOHNEN.
Lokale Präpositionen auf die Frage Wo? Das Auto steht auf dem Parkplatz. an (+ Dativ) auf an + dem = am bei in + dem = im hinter dem Parkplatz in dem Kino.
Akkusativ ( ismin-i hali) Formül: Akkusativ= Prӓposition+Artikel Dativ ( ismin-e hali) Formül: Dativ= Prӓposition+Artikel Prӓpositionen mit Akkusativ.
BINGO: Präpositionen.
Zeitangaben. Zeitangaben Zwei Kategorien Zeitangaben : Zwei Kategorien UNBESTIMMTE ZEIT +GENITIV: BESTIMMTE ZEIT + AKK / DAT.
Guten Morgen! Heute ist Mittwoch, der 31. Januar 2007.
10. Vorlesung Nominalphrase
Präpositionen mit Dativ
Wechselpräpositionen
Ő s t e r r e i c h Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker,
mit Dativ und Akkusativ
Identifiziert das Kasus für jede Präposition!
Die Wechselpräpositionen
 Präsentation transkript:

Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie

Überblick: Präpositionen und Kasus Präpositionen mit Genitiv außerhalb diesseits infolge inmitten jenseits kraft seitens um … willen unterhalb … Präpositionen mit Dativ aus bei von zu mit nach seit entgegen gegenüber gemäß … Präpositionen mit Akkusativ für durch um gegen ohne bis … Genitiv oder Dativ: (an)statt, innerhalb, längs, laut, mittels, trotz, während, wegen, zugunsten; binnen, dank, zufolge Dativ oder Akkusativ: ab, außer, entlang

Überblick: Präpositionen und Kasus Präpositionen, die sich mit Dativ und Akkusativ verbinden können mit Dativ: auf die Frage „Wo?“ = Ruhelage mit Akkusativ: auf die Frage „Wohin?“ = Richtung auf an in unter über vor hinter zwischen in der Schule auf der Wiese an der Wand unter dem Tisch vor dem Haus zwischen den Häusern in die Schule auf die Wiese an die Wand unter den Tisch vor das Haus zwischen die Häuser

Tschechische Präpositionen mit mehreren deutschen Äquivalenten na: auf oder an? do: in, nach oder bis? z: von oder aus? od: von, ab oder seit? o: von, über, um, für? za: hinter, für, um, in, während? pro: für, zu, vor? přes: über, durch, trotz? mezi: zwischen, unter? nad: über, an? u: bei, zu?

in räumlicher Bedeutung: na: in räumlicher Bedeutung: vom Verb abhängig (= „Präpositionalkasus“) in vielen Fällen: im Deutschen ein Kompositum koš na papír - Papierkorb automát na jízdenky - Fahrkartenautomat = auf = an warten… hoffen… antworten… achten …. aufmerksam machen… sich konzentrieren… sich freuen… > auf denken… sich erinnern… teilnehmen…. sich beteiligen... interessiert sein… Interesse haben… Freude haben… > an

In räumlicher Bedeutung do: In räumlicher Bedeutung in: bei Gebäuden / Gebäudeteilen (Appellativa): do pokoje – ins Zimmer do hotelu – ins Hotel nach: bei geografischen Eigennamen: do Prahy – nach Prag do Rakouska – nach Österreich in zeitlicher Bedeutung: Ende eines Zeitraums bis: do konce týdnu – bis Ende der Woche do října – bis Oktober

In räumlicher Bedeutung: z: In räumlicher Bedeutung: Von: bei bestimmter Strecke (mit Endpunkt) z Prahy do Vídně – von Prag nach Wien Aus: bloße Herkunft: Jsem z Prahy – ich bin aus Prag In übertragener Bedeutung: aus / vor: ze strachu – aus Angst / vor Angst ze zájmu – aus Interesse

in räumlicher Bedeutung: entfernen, Kontakt lösen od: in räumlicher Bedeutung: entfernen, Kontakt lösen von: In zeitlicher Bedeutung: Beginn eines Zeitraums ohne Begrenzung: ab vs. seit ab: Beginn des Zeitraums in der Zukunft Ich arbeite ab Oktober bei BMW. seit: Beginn des Zeitraums in der Vergangenheit Ich arbeite seit Oktober bei BMW. Beginn eines begrenzten Zeitraums: von od ledna do března: von Januar bis März

o: Im Tschechischen mit Lokál: über, von Mluvit o něčem – über etwas sprechen / von etwas sprechen Informat o něčem – über etwas informieren Vědět o něčem – von etwas wissen Im Tschechischen mit Akkusativ: um Starat se o něco – sich um etwas kümmern o co se jedná – worum handelt es sich Jde o to, že... – es geht darum, dass... Ausnahmen: Zajímat se o něco - sich für etwas interessieren Opírat se o něco – sich an etwas lehnen / auf etwas stützen

za: Im Tschechischen: mit Instrumental Im Tschechischen: mit Akkusativ hinter + Dativ jít za někým/něčím – jemanden / etwas abholen gehen Im Tschechischen: mit Akkusativ hinter + Akkusativ (räumlich): für: děkovat za něco – danken für etw. um: za každou cenu in (zeitlich): za dva týdny – in zwei Wochen Im Tschechischen: mit Genitiv während: za jízdy – während der Fahrt

für: zu: vor: Personen Zweck der Handlung: pro: für: Personen pro maminku – für Mama pro děti – für Kinder zu: Zweck der Handlung: pro jistotu – zur Sicherheit pro změnu – zur Abwechslung vor: In der Konstruktion: pro + samý pro samou práci – vor lauter Arbeit

Übertragene Bedeutung: přes: Räumliche Bedeutung: Über Vlak jede přes Olomouc – Der Zug fährt über Olomouc durch Cesta vede přes les – Der Weg führt durch den Wald Übertragene Bedeutung: trotz přes problemy – trotz Problemen

In räumlicher Bedeutung: mezi: In räumlicher Bedeutung: zwischen: Position in der Mitte von 2 Objekten mezi stolem a stěnou – zwischen Tisch und Wand unter: Position in der Mitte einer Menge von Objekten (Personen): mezi námi – unter uns Patří mezi studenty – er gehört zu den Studenten

Räumliche Bedeutung: Nur bei Flussnamen: Über An: nad: Nad budovou – über dem Gebäude Nur bei Flussnamen: An: Kolín nad Rýnem – Köln am Rhein

Räumliche Bedeutung: bei U Brna – bei Brno U babičky – bei der Grossmutter Nur bei Restaurantnamen: zu U zlatého lva – Zum Goldenen Löwen

Präpositionen Kasus: Dativ oder Akkusativ: N3 Lokale Bedeutung: an oder auf: N5 unter oder zwischen: N6 Richtungspräpositionen: an, auf, in, nach oder zu: N7, N8, N9 Temporale Bedeutungen: bis oder zu: N10 vor oder seit: N11 Kausale Bedeutungen: aus oder vor: N12 auf, aus, vor, wegen: N13

Weblinks zum Nachlesen: Präpositionen allgemein: http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=14 Präpositionen mit mehr als einem Kasus („Wechselpräpositionen“) http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=84 Lokale Präpositionen http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=86 Temporale Präpositionen http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=87