La négation en allemand Il existe ….. négations différentes: NICHT et KEIN… 2
Kein: 1. négation de « ein, eine, ein » Ich habe ein Baby (N). ≠ Wir haben eine Garage (F). ≠ Wir trinken einen Kaffee (M). ≠ Ich habe kein Baby. Ich habe keine Garage. Wir trinken keinen Kaffee.
Kein: 2. négation du GN sans déterminant (partitif: du, de la, des) Ich habe keine Kinder. Wir trinken kein Wasser. Wir trinken keine Milch. Ich habe Ø Kinder. ≠ Wir trinken Wasser (N). ≠ Wir trinken Milch (F). ≠
Nicht: Il s’emploie dans les autres cas! Ich arbeite. ≠ Ich bin alt. ≠ Ich arbeite schnell. ≠ Ich mag das T-Shirt. ≠ Ich arbeite nicht. Ich bin nicht alt. Ich arbeite nicht schnell. Ich mag das T-Shirt nicht. Je nie un verbe -> Je nie un adjectif -> Je nie un adverbe -> Je nie un GN ->
Position de nicht: Après le verbe: Ich arbeite nicht. Ich bin nicht alt. Ich arbeite nicht schnell. S‘il y a un complément sans préposition, après celui-ci: Ich mag dieses T-Shirt nicht. Wir trinken den Kaffee nicht.