Bremen 17-20/02/2014 Начало работы в проекте TEMPUS-JPHES-543707 “Экологическое образование для Беларуси, России и Украины (EcoBRU)” Липецкого государственного.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die Schnittstelle für High Potentials.
Advertisements

Entwicklung der Rahmenbedingungen in der Logistik
Dr. Frank-Michael Baumann EnergieAgentur.NRW
Herzlich Willkommen Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH 德国国际合作机构(GIZ) „Capacity Building zur umwelt- und sozialverträg-
Innovationstransferprojekt
Universität Siegen.
Master-Studiengänge der Fakultät IuI
Agenda Einleitung Beschreibung des Qualitäts-Management-Systems (QMS)
Die Arbeitsgruppe Seniorenstudium und Internet
E-Learning Modul Lehr-/ Lernarrangements für Gesundheitsfachberufe Institut für Berufliche Fachrichtungen Arbeitsbereich Medizin- und Pflegepädagogik.
Auswirkungen des Bologna-Prozesses auf die Durchlässigkeit zwischen den Hochschulen und dem System der beruflichen Aus- und Weiterbildung.
Virtuelle Fachhochschule Technische Fachhochschule Berlin University of Applied Sciences Nutzung von Internet und Multimedia für innovative Aus- und Weiterbildungs-
Erfahrungen im SDU in der Slowakei
Oblast Lipezk Russische Föderation.
Self-study online e-learning und e-teaching Medienentwicklung an der Universität Stuttgart 1.
Medienbildungskom petenz Interactive Whiteboards in der hessischen Lehrerausbildung Ein Projekt des AfL Frankfurt in Kooperation mit SMART Manfred König.
Joining global education Bildung nach internationalen Standards.
Helmholtz-Fünf-Punkte-Programm zur Förderung der Chancengleichheit 1. Helmholtz-Akademie für Führungskräfte Exzellente Nachwuchs-Führungskräfte werden.
Die Wirtschaft schätzt und sucht Mathematiker, weil sie wertvolle Schlüsselqualifikationen mitbringen, wie logisches Denken, systematisches Vorgehen und.
Die Wirtschaft schätzt und sucht Mathematiker, weil sie wertvolle Schlüsselqualifikationen mitbringen, wie logisches Denken, systematisches Vorgehen und.
Studieren – Forschen – Glauben Einblick in Studium, Lehre & Forschung an der Katholischen Hochschule NRW Menschen stärken: Studieren.
HEIDELBERG INTERNATIONAL Das SÜD trifft Alumni und Freunde der Universität SILKE RODENBERG HAIlife – 15 Jahre Heidelberg Alumni International.
2. Forum Personal & Organisation Going Far East Internationale Personalentwicklung der (mit den) Hochschulen Dr. Eckhard Steffen Paderborn Institute for.
Die besonderen Potentiale Älterer Lebenskunst/Balance Lebenserfahrung Soziale Kompetenz Soziales Verantwortungsbewusstsein/Disziplin gewachsene Netzwerke.
Seite 1 AL LAVORO COL TEDESCO DIE STÄNDIGE DEUTSCH-ITALIENISCHE ARBEITSGRUPPE: ERGEBNISSE UND VORSCHLÄGE Con la collaborazione di Accreditato da Unter.
Партнерства как вектор развития: перспективы развития международного сотрудничества российских немцев Partnerschaften als Entwicklungsvektor: Entwicklungsperspektiven.
BELARUSSISCHE STAATLICHE UNIVERSITÄT FAKULTÄT FÜR INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN Referentin : Marina Golenowitsch Studiengang: Zollwesen Minsk, 2012.
Местные повестки 21 в гимназии Местные повестки 21 в гимназии Lokaltagesordnung 21 im Gymnasium Staatsgymnasium, Kostjukovitschi Костюковичская районная.
2 Worum es geht > Fachpersonen auszubilden > Interdisziplinär konzipierter Studiengang > Wissenschaftlich denken, arbeiten, wahrnehmen > Transferleistung.
April 09_1 Universität Rostock Die Interdisziplinäre Fakultät mit den Departments: - Life, Light and Matter - Maritime Systems - Aging Science and Humanities.
Konferenz Markterschließung Russland. Motive, Chancen, Perspektiven 4. Juni 2010, Berlin.
IFBR Zwickau GmbH Der Bildungsdienstleister IFBR Zwickau GmbH, Institut für Fortbildung und Berufliche Reintegration, wurde am als eigenständiges,
SPIN-Auftakttreffen Steiermark 7. Juni Was wollen wir mit SPIN erreichen? Aufbau einer österreichweiten Unterstützungsstruktur, die den Informations-
BELARUSSISCHE STAATLICHE UNIVERSITÄT FAKULTÄT FÜR INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN Verfasserin: Marina Golenowitsch Studiengang: Zollwesen Minsk, 2011.
„Mächtige Natur um uns herum, ist fähig, mächtige Gedanken und Taten zu geboren“ Goethe Thema:Umweltschutz.
Der Europäische Forschungsraum. Eine Vision der Zukunft? Astrid-Marietta Hold / A 300 SS 2008.
Litauisch-russisches Projekt im Deutschunterricht Литовско-русский проект на уроках немецкого языка «Was erzählen uns Gebäude?» («Что нам рассказывают.
HOCHSCHULE FÜR TECHNIK UND WIRTSCHAFT IN BUDWEIS Hochschule für Technik und Wirtschaft in Budweis Okružní 517/10, České Budějovice.
Programmvorstellung German Studies Russia
Prof. Dr. Laszlo Goerke FB IV, BWL Informationen zum MEST-Programm WS 2013/14 Master Européen en Sciences du Travail (MEST)-Programm Informationen zum.
Institut für Deutschlandstudien (IfD) am Center for International Studies (CfIS)
Die ESB – Entwicklung von 1971 bis heute Die Entscheidung, Bachelor- und Masterabschlüsse für Wirtschaftsingenieure anzubieten, fiel im Jahr Die.
Europainstitut Klaus Mehnert
ProjektUniRegio UniRegio Workshop I Einleitung und Ziele Univ.-Prof. Dr. Gerhard Strohmeier IFF-Wien,
Отчёт о проведенной работе Грузинских вузов в рамках WENET Bericht von der durchgeführten Arbeit der Georgischen Hochschulen im Rahmen WENET Нико Кварацхелия.
And Poland Global Entrepreneurship Week Deutschland und Polen Nov
Deutsch-Russische Partnerschaft bei der Erarbeitung und Anwendung internationaler Normen auf dem Gebiet der Elektrotechnik und Elektronik DIN Gemeinschaftstagung.
Universitäten in den regionalen Entwicklungsdokumenten Wissenstransfer im regionalen Netzwerk - Kommunikationsstrukturen zwischen Hochschule und Region.
Deutsch-Russische Partnerschaft im Bildungsbereich am Beispiel der Republik Tatarstan Diana Khadeeva, Germanistikstudentin, 3. Studienjahr.
Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB)
ZENTRUM FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT Vorschlag für ein grenzüberschreitendes Projekt Statistisches Amt Zielona Góra.
Ansatzpunkte und Aspekte der Qualitätssicherung von E-Learning-Weiterbildungskursen Worshop zur Qualitätssicherung im Rahmen des TEMPUS-Projekts TEMPUS-DE-TEMPUS-JPHES.
Kurzvita Prof. Dr. Dieter Frey
Бад Зегеберг 10/2013 Kaufmann Unternehmensberatung GmbH ООО Кауфман Консалтинг.
РЕСУРСЫ ДЛЯ БУДУЩЕГО Университет ресурсов с 1765 года.
IWI-HSG Universität St. Gallen Hubert Österle BVL-Beiratssitzung St. Gallen,
Kiev 09/06/2009 Отчет о работе над проектом TEMPUS JEP “Umweltmanagement für Russland und die Ukraine (UMRU)” c по г. группой.
Supportstelle Weiterbildung
STAATLICHE HUMANITÄR-PÄDAGOGISCHE UNIVERSITÄT PERM
UNIVERSITÄT PADERBORN: Universität der Informationsgesellschaft.
©Friedhelm Schulz Villingen-Schwenningen Deutsch-Russisches Zentrum für Ausbildung und Innovation in Tula/Russland.
Lidia Agafonova, Ruβland INNOVATIVE CURRICULUMENTWICKLUNG AN DER TOMSKER POLYTECHNISCHEN UNIVERSITÄT IM BEREICH DER FREMDSPRACHENAUSBILDUNG.
VERBESSERUNG DER LEBENSMITTEL- SICHERHEIT IN DER FLEISCHBRANCHE SCHULUNGSPROGRAMM Dieses Projekt wird gefördert mit Unterstützung der.
Export des Studiengangs Angewandte Chemie der FH Aachen
Saint-Petersburg State University of Trade and Economics
Vernetzung von Projekten und Initiativen zur Überwindung der Digitalen Spaltung Prof. Dr. Herbert Kubicek.
Hochschulentwicklungsplan Präsidium 2 Übergeordnete Ziele der FH Kaiserslautern (I), S. 4  Die FH Kaiserslautern betreibt die.
Russisch-Deutsches Zentrum für Zusammenarbeit in Wissenschaft und Bildung Ein Gemeinschaftsprojekt des Instituts für Philologie und interkulturelle Kommunikation.
200 Jahre der Universität Warschau Dr. Przemyslaw Wolski Zentrum zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern und für Europäische Bildung der Universität Warschau.
PROGRAMM der Gestaltung der Stützuniversität auf der Basis der Orjoler staatlichen Universität namens I.S.Turgenew und der Priokski staatlichen Universität.
 Präsentation transkript:

Bremen 17-20/02/2014 Начало работы в проекте TEMPUS-JPHES “Экологическое образование для Беларуси, России и Украины (EcoBRU)” Липецкого государственного технического университета. Den Anfang der Arbeit im Projekt TEMPUS-JPHES “Ecological Education for Belarus, Russia and Ukraine (EcoBRU)” LSTU.

Bremen 17-20/02/2014 Информация о ВУЗе В структуру ЛГТУ входят 7 факультетов и 2 института студентов проходят обучение в университете. Кадровый потенциал ЛГТУ – 580 преподавателей. ЛГТУ является ведущим вузом в регионе. В структуру университета входят также колледж и лицей. Университет получил сертификат соответствия системы менеджмента качества образовательной деятельности. В проекте TEMPUS IB_JEP RELNET университетом была разработана система дистанционного обучения, которая была впоследствии модернизирована. В проекте непосредственное участие принимают транспортный факультет, металлургический институт, а также инженерно-строительный факультет. Сотрудники данных структурных подразделений обладают многолетним опытом работы в международных проектах. В 2013 году университет признан лауреатом конкурса "100 лучших ВУЗов и НИИ России", награжден дипломом и золотой медалью, а ректору А.К. Погодаеву вручен почетный знак "Ректор года ".

Bremen 17-20/02/2014 Die Informationen über LSTU Die LSTU hat 7 Fakultäten und 2 Institute mit aktuell 580 Hochschullehrern und gut 6200 Studiernden in Studiengängen mit Abschlüssen aller Ebenen. Sie ist damit die grössβte akademische Bildungseinrichtung in der Region. Angeschlossen sind ein College und ein Lyzeum als Berufsbildungseinrichtungen. Die LSTU ist nach DIN 9001 (Qualitätsmanagement) und (Umweltmanagement) zertifiziert und hat im TEMPUS IB_JEP RELNET ein e-Learning- System aufgebaut, das sie seither erfolgreich ausgebaut hat. In dem Projekt werden sich die Fakultäten für "Transport", für "Chemie und Metallurgie" sowie für "Civil Engineering„ engagieren. Die Mitarbeiter verfügen über umfangreiche internationale Projekterfahrung sowohl aus Forschungsprojekten als auch aus TEMPUS. In 2013 ist die Universität als der Preisträger des Wettbewerbes "100 beste Hochschulen und die Forschungsinstitut Russlands" anerkannt, ist mit dem Diplom und der goldenen Medaille belohnt, und Rektor A.K.Pogodaev ist das Ehrenzeichen "der Rektor des Jahres " überreicht.

Bremen 17-20/02/2014 Участие в международных проектах Международная деятельность кафедры началась с 1998 года с участия в проекте Tempus JEP по углублению экономической подготовки студентов ЛГТУ. В результате успешного завершения названного проекта и накопленного кафедрой опыта была одобрена заявка на следующий проект: Tempus NP "Создание европейско-российско-украинской сетевой структуры для передачи опыта и "ноу-хау" в области углубленной экономической подготовки инженеров". Следующим был проект Tempus IB JEP «Современный менеджмент для российского транспортного сектора». Затем были два параллельных идущих проекта: Tempus-IB-JEP «Менеджмент окружающей среды для России и Украины» (UMRU) и Tempus- IB-JEP «Кооперация ВУЗов и предприятий для внедрения сети повышения квалификации в среде E-Learning» (RELNET). Постоянным зарубежным партнером во всех названных проектах был университет г. Падерборн (Германия).

Bremen 17-20/02/2014 Die Teilnahme an den internationalen Projekten Die internationale Tätigkeit des Lehrstuhls hat ab 1998 mit der Teilnahme am Projekt Tempus JEP “Die Vertiefung der ökonomischen Bildung der Studenten“ angefangen. Das folgende Projekt : Tempus NP «Aufbau eines europäisch- russisch-ukrainischen Netzwerkes zur Förderung des Informations- und Know- How-Transfers im Bereich der wirtschaftswissenschaftlichen Ausbildung von Ingenieuren". Das folgende Projekt Tempus IB JEP «Managementwissen für den russischen Transportsektor». Dann es waren zwei parallele Projekte : Tempus-IB-JEP «Umweltmanagement für Russland und die Ukraine» (UMRU) und Tempus-IB- JEP «Russlandweite Hochschul-Unternehmenskooperation zum Implementierung eines E-Learning-Weiterbildungsnetzwerks» (RELNET). Ein ständiger ausländischer Partner in allen genannten Projekten war die Universität Paderborn (Deutschland).

Bremen 17-20/02/2014 Наши партнеры ● Научно-производственное предприятие «Дистант» является обществом с ограниченной ответственностью, осуществляет тесное сотрудничество с ЛГТУ; «Дистант» принимал участие в реализации проекта TEMPUS (IB_JEP UMRU). НПП «Дистант» занимается научными исследованиями и разработками в области естественных и технических наук, проводит курсы повышения квалификации в сфере транспорта и логистики, а также менеджмента окружающей среды. Преподавание осуществляют высококвалифицированные кадры, которые являются сотрудниками ЛГТУ. ● ОАО «Новолипецкий металлургический комбинат». ● филиал ОАО РЖД «Юго-восточная железная дорога». ● департамент образования Липецкой области.

Bremen 17-20/02/2014 Unsere Partner ● NPP Distant ist ein privates Weiterbildungsinstitut, das eng mit der Technischen Universität Lipetsk zusammen arbeitet und bereits in der Vergangenheit an TEMPUS-Projekten (u.a. IB_JEP UMRU) mitgewirkt hat. Das Institut bietet professionelle und beruflich orientierte Weiterbildungsprogramme in den Bereichen Transport und Logistik und Umweltmanagement für die regionale Wirtschaft an (600 Teilnehmer p.a.) und verfügt über entsprechend qualifizierte Lehrkräfte, die mehrheitlich auch als Dozenten an der LSTU beschäftigt sind. ● Publikumsgesellschaft «Novolipetsky metallurgisches Kombinat». ● Die Filiale der Publikumsgesellschaft RZD «die Südosteisenbahn». ● Das Departement der Bildung Gebiets Lipezk.

Bremen 17-20/02/2014 Наша рабочая группа Алексей Попов, кандидат технических наук, доцент, заведующий кафедрой; многолетний опыт учебно-методической работы и опыт работы в должности заведующего; опыт проектной деятельности. Сергей Салтыков, кандидат химических наук, доцент, заведующая кафедрой химии, опыт работы в учебно-методической и научно-исследовательской сфере. Игорь Чмырев, кандидат технических наук, доцент, заведующий кафедрой теплофизики; многолетний опыт учебно-методической деятельности и научной деятельности в международных программах. Борис Либерман, кандидат технических наук, доцент, преподаватель кафедры; многолетний опыт учебно-методической и проектной деятельности. Ольга Суслова, кандидат технических наук, доцент, преподаватель кафедры; опыт работы в TEMPUS-проектах. Алексей Малахов, кандидат технических наук, доцент, преподаватель кафедры, опыт учебно-методической деятельности; опыт работы в TEMPUS- проектах.

Bremen 17-20/02/2014 Unsere Arbeitsgruppe Dr. Alexey Popov Leiter der Abteilung für Logistik. Hat umfangreiche und langjährige Berufserfahrung als Lehrer und Leiter der Abteilung. Forschungsschwerpunkte: Verwenden der Vorrichtung nach dynamischem Modellieren bei der Herstellung vom Transportsystem. Bringt Erfahrung aus internationalen Projekten, darunter auch TEMPUS. Mitglied im Verein von Spezialisten für Expertenvorbereitung. Dr. Sergey Saltykov Leiter der Chemie-Abteilung. Hat Erfahrung in der Lehr- und Forschungstätigkeit. Besondere Auszeichnung als Diplom «Ingenieur Jahr-2003». Seit 2000 tätig als Berater im Bereich des Umweltmanagements bei Novolipetsk Metallurgical Corporation (NLMK). In Jahr 2006 hat an der wissenschaftlichen Forschung an der Ancona-Universitдt (Italien).

Bremen 17-20/02/2014 Unsere Arbeitsgruppe Dr. Igor Chmyrev Leiter der Abteilung für Thermische Physik. Hat langjährige Erfahrung in der Lehre-Tätigkeit. Forschungsschwerpunkte: metallurgische Wärmetechnik und industrielle Ökologie. Bringt Erfahrung aus internationalen Zusammenarbeit in der Forschung. Besitz von spezialisierten Software-Paketen von biologischen und chemischen Modellierung. Dr. Boris Liberman Dozent der Abteilung für Logistik. Verfügt über eine umfangreiche Erfahrung in der Lehre. Hat ein Zertifikat von Saint Petersburg State Bergbau University für Umweltmanagement. Forschung zum Thema "Wechselwirkung von Verkehrsträgern". Bringt Erfahrung aus TEMPUS- Projekten mit. Gute Computerkenntnisse.

Bremen 17-20/02/2014 Unsere Arbeitsgruppe Dr. Olga Suslova Dozentin der Abteilung für Logistik. Forschungsschwerpunkt: Entwicklung und Verbesserung der Masterpläne für Industrieunternehmen. Bringt Erfahrung aus TEMPUS-Projekten. Sprachen: Russisch, Englisch Dr. Alexey Malakhov Dozent der Abteilung für Logistik. Hat Berufserfahrung in der Lehre. Forschungsschwerpunkte: Verbesserung der Verkehrs-und Kommunikationsverbindungen der Industrieunternehmen. Teinahme an TEMPUS-Projekten. Sprachen: Russisch, Englisch

Bremen 17-20/02/2014 Наши проектные задачи ЛГТУ участвует в мероприятиях, направленных на подготовку 5 преподавателей в области дидактики экологического образования (3.2), а также защиты окружающей среды (3.3); содействует трансферу технологий и знаний в сфере e-Learning (3.1.2), участвует в разработке концепции экологически ориентированного образовательного процесса (РП4); разрабатывает и внедряет для каждой целевой группы три дистанционных курса повышения квалификации (РП5), разрабатывает три учебные программы (РП6), поддерживает сайт проекта в России; размещает минимум 6 материалов о проекте в СМИ и публикует статьи (РП7); заключает договоры о проведении новых курсов повышения квалификации (РП8), а также осуществляет контроль качества в проекте (РП9). НПП «Дистант» оказывает поддержку ЛГТУ во всех мероприятиях проекта. В рамках РП5 ЛГТУ и НПП «Дистант» ведут совестную деятельность по подготовке и реализации курсов повышения квалификации.

Bremen 17-20/02/2014 Unsere Projektaufgaben Die LSTU ermöglicht die Weiterbildung von 5 Hochschullehrern in Umweltdidaktik (3.2) und Umweltschutz (3.3), engagiert sich beim Transfer von e-Learning Know how (3.1.2), wirkt intensiv mit an der Erarbeitung von ökologieorientierten Weiterbildungskonzepten für Lehrer/Berufsschullehrer (WP4), entwickelt, implementiert, realisiert für jede Zielgruppe 3 e-Learning-Weiterbildungskurse (WP5), überarbeitet 3 bestehende Studienprogramme inhaltlich (WP6), liefert Inhalte für die Projekt-Homepage BY, platziert mindestens 6 Berichte über das Projekt in öffentlichen Medien und veröffentlicht einen Fachartikel (WP7), schließt Weiterbildungsverträge für die neuen Kurse ab (WP8) und beteiligt sich an der Projekt-/Qualitätskontrolle (WP9). NPP DISTANT unterstützt die LSTU bei allen Projektaktivitäten. In WP5 wird die Entwicklung und Durchführung der Weiterbildungskurse gemeinsam von LSTU und NPP DISTANT realisiert.

Bremen 17-20/02/2014 Результаты прошлых проектов и вся информация о текущем проекте доступна по адресам: (имеется ссылка с главной страницы университета); (отдельный адрес проекта в ЛГТУ); Die Ergebnisse der vorigen Projekte und die ganzen Informationen über das laufende Projekt ist an die Adressen zugänglich: (es gibt die Verbannung von der Hauptseite der Universität); (die abgesonderte Adresse Projektes in LSTU).

Bremen 17-20/02/2014 Спасибо за внимание! Danke für Ihre Aufmerksamkeit!