Im Nebel Von Hermann Hesse

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
..
Advertisements

..
The difference between kein and nicht.
Comparative Adjectives. The term comparison of adjectives is used when two or more persons or things have the same quality (height, size, color, any characteristic)
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Alles ist eins Die toten Hosen
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Alex will Jeans kaufen. preiswert = reasonably priced teuer = expensive Die Auswahl = selection bestimmt = certain(ly) passen = to fit dunkel= dark hell.
Everything in the garage is mine! Possessives with Miss Remotely Angry Lightening-Bulb.
Lasst Euch nicht verführen! Dont let yourselves be tempted! Es gibt keine Wiederkehr. There is no return. Der Tag steht in den Türen, The day stands in.
Bring me to life Erwecke mich zum Leben von Evenescence.
Sabine Dennerlein Nice to meet you! Enjoy 60 seconds of your precious time for yourself! Cornelia Renate Gottwald Your personal holistic health coach.
Over the Rainbowbridge
Wenn sich eine Türe schließt,
Starter: Match-up 1.Ich spiele… 2.Ich höre… 3.Ich telefoniere… 4.Ich sehe… 5.Ich surfe … 6.Ich gehe auf … 7.Ich treibe … 8.Ich spiele ein … 9.Ich sammele.
You need to use your mouse to see this presentation
Wir wagen es, vom Sternenall zu reden, We dare it, from the Universe to speak Wir wagen es: obwohl wir Menschen sind, We dare it although we are human.
Saphire sind die Augen dein, Saphire sind die Augen dein, Sapphires are your eyes, Die lieblichen, die süßen. The lovely ones, the sweet ones. O, dreimal.
„ A L L E I N ?“ … - „N E I N !“ So um 10 Uhr
Feuerengel (Fire Angel) Von Unheilig
Heute hier morgen dort, bin kaum da
Im Felde schleich ich still und wild, Im Felde schleich ich still und wild, In the fields I creep still and wild, Gespannt mein Feuerrohr. Tense with my.
In den Weiten deiner Augen In the vastness of your eyes Seh ich grosse Zuversicht Seh ich grosse Zuversicht I see a great confidence Wärme flutet meine.
Perfektion ist eine Lüge, Perfection is a lie, die auch irgendwie wichtig ist. That is also somehow important. Jeder, der nach ihr strebt, Everyone who.
Gabi und Klaus – die Prinzen
Xavier Naidoo.
Blowin in the Wind How many roads must a man walk down Wieviele Straßen muss ein Mann runter laufen, Before they call him a man? bevor man ihn einen.
A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing language it is:[...] Mark Twain.
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
von Rumi by Rumi automatisch.
Text: Ernst Hönning Connectedness.
Leise Lieder - Soft songs Christian Morgenstern
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
These photos where taken
ohne klicken Müde bin ich, dass ich keine Worte auch von deinen Lippen hören mag. I´m tired, that I don´t hear any words from your lips.
Leonardo is one of the renovators of the Theology of Freedom.
Perspektiven – “Perspectives” – Herr Wallace
Ein Herz besteht aus vielen Räumen, A heart consist of many rooms, Manche groß, Andere klein, Many big, others small, aber das soll nicht heißen, dass.
Welcome Instructor: Dominik Dwight Zethmeier
Gestern hat mich ein Regentropfen getroffen Yesterday a rain drop met me. ;) und gab meinem Kopf einen nassen Kuss. And gave my head a wet kiss. Ohne Warnung,
Adjectiv Endungen Lite: Adjective following articles and pre-ceeding nouns. Colors and Clothes.
Ich sass und las eines Abends I sat and read one evening aus dem wachsenden Buch meines Lebens. Out of the growing book of my life. Es war eine Geschichte,
Gott Will God Will Turn the music on. Mach die Musik an
Im Nebel Gedicht von Hermann Hesse
Nur noch kurz die Welt retten Tim Bendzko
Im Nebel Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein. Kein Baum sieht den anderen, Jeder ist allein.
SEPARABLE VERBS. Separable verbs have prefixes on them. These prefixes are adverbs and prepositions that are detached from the verb when it is conjugated.
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Deo per diam Morgengebet gesungen von den Kastelruther Spatzen.
Ich wuchs, da gab mein Vater mir I grew, and my father gave to me Ein Schwert von hartem Stahl, Ein Schwert von hartem Stahl, A sword of hard steel, Nun.
Mein Mädchen ward mir ungetreu, Mein Mädchen ward mir ungetreu, My girl was untrue to me, Das machte mich zum Freudenhasser; That made me a hater of joy;
Tief in Träumen fühle ich mich noch hellwach Deep in dreams, I feel still wide awake Und ich steuere mein Traumschiff durch die Nacht, And I steer my dream.
Es sang vor langen Jahren There sang long years ago Wohl auch die Nachtigall, No doubt also the nightingale, Das war wohl süßer Schall, Das war wohl süßer.
Die Tageschau ist nicht mein Fall, The nightly news it not my thing, Nichts als Mord und Massensterben überall Nothing except murder and mass dying everywhere.
Du, du liegst mir im Herzen
The Angry Family Mr. Confused and Angry Wolfman Hallo, mein Name ist Confused and Angry Wolfman. Hello, my name is Confused and Angry Wolfman.
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Unter den Augen des Himmelsgesichts Unter den Augen des Himmelsgesichts Under the eyes of heaven’s face Das Leben und Sterben im Schein des Sonnenlichts.
Jede Blüte muss verwelken, Every blossom must wither, Erwürgt von den stählernen Händen der Zeit, Strangled by the steel hands of time, Friedliche Tage.
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
The colours – Die Farben LO: Know the colours in German SC I can point to something when told a colour in German I can say ‘that is’ or ‘that is not’
Im Nebel Gedicht von Hermann Hesse Musik: Hubert von Goisern ~ Heast as net.
Im Nebel Gedicht von Hermann Hesse Musik: Hubert von Goisern ~ Heast as net.
Wie kann ich eine Beziehung zu Gott bekommen?. Our God is greater Water you turned into wine, opened the eyes of the blind there's no one like you, none.

Wenn sich eine Türe schließt,
 Präsentation transkript:

Im Nebel Von Hermann Hesse Seltsam, im Nebel zu wandern! Strange, in the fog to wander Einsam ist jeder Busch und Stein, Alone is every bush and stone, Kein Baum sieht den andern, No tree sees the other, Jeder ist allein. Everyone is alone.

Voll von Freunden war mir die Welt Full of friends was the world for me Als noch mein Leben Licht war; When my life was light. Nun, da der Nebel fällt Now, that the fog has fallen Ist keiner mehr sichtbar. None are visible any more.

Wahrlich, keiner ist weise, Truly, no one is wise, Der nicht das Dunkel kennt, That doesn’t know the darkness Das unentrinnbar und leise That inseparably and quietly Von allen ihn trennt. divides us from all.

Seltsam, im Nebel zu wandern! Strange, in the fog to wander Leben ist Einsamsein. Life is to be alone Kein Mensch kennt den andern, No one knows the others, Jeder ist allein. Everyone is alone.