Der französische Bruder des deutschen Perfekt

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Dauermagnete Bei magnetischen Materialien unterscheidet man Eisenkerne bzw. Weicheisenstücke und Dauermagnete bzw. Hart-magnetische Materialien. Dauermagnete.
Advertisements

TAGUNG DER DEUTSCH-LUSITANISCHEN JURISTENVEREINIGUNG O processo penal português Panorâmica introdutória Der portugiesische Strafprozess ein einführender.
Ach wie gut, daß niemand weiß Der Schutz von Wissen
Herzlich Willkommen bei SIMPLE STABLE BULDING
Adjektivendungen Tabellen und Übungen.
ZWILLING Neuheiten 2008.
Das Hexenkochbuch Nicht Rattenschwänze, Spinnenbein
 Präsentation transkript:

Der französische Bruder des deutschen Perfekt Le passé composé Der französische Bruder des deutschen Perfekt

Der Unterschied présent Gegenwart passé composé Perfekt Ich spreche Je parle Pronomen + konjugiertes Verb pronom + verbe conjugué Ich habe gesprochen J‘ai parlé Pronomen, konjugiertes Hilfsverb und Perfektpartizip des Verbs. pronom, verbe auxiliaire conjugué et participe passé du verbe. présent Gegenwart passé composé Perfekt

Beispiel Ich habe gesungen J‘ ai parlé Pronomen konjugiertes Hilfsverb Perfektpartizip des Verbs in der Gegenwart J‘ ai parlé pronom verbe auxiliaire conjugué participe passé du verbe au présent Zur Anwendung kommt meistens das Hilfsverb „avoir“, manchmal aber auch „être“.

Konjugation mit „avoir“ pronom verbe auxiliaire participe passé Pronomen Hilfsverb Perfekt- partizip j‘ ai ich habe tu as du hast il a er hat elle sie on chanté man gesungen nous avons wir haben vous avez ihr habt ils ont elles

Konjugation mit „être“ pronom verbe auxiliaire participe passé Pronomen Hilfsverb Perfekt- partizip je suis venu(e) ich bin tu es du bist il est venu er ist elle venue sie on man gekommen nous sommes venu(e)s wir sind vous êtes ihr seid ils sont venus elles venues

Endungen des participe passé marcher  marché acheter  acheté travailler  travaillé 1. Die Verben auf -er bilden das participe passé auf -é. choisir  choisi finir  fini dormir  dormi 2. Die meisten Verben auf -ir bilden das participe passé auf -i. attendre  attendu rendre  rendu répondre  répondu 3. Die meisten Verben auf -dre bilden das participe passé auf -u.

Welches Hilfsverb wann? Regel: Alle Verben verwenden für die Bildung der passé-composé-Formen das Hilfsverb avoir. Ausnahme 1: 13 besondere Verben, die „verbes de l‘hôpital“, verwenden für die Bildung der passé-composé-Formen das Hilfsverb être. Ausnahme 2: Alle rückbezüglichen Verben, die verbes pronominaux, verwenden für die Bildung der passé-composé-Formen das Hilfsverb être.

Die 13 „verbes de l‘hôpital“

Die verbes pronominaux Regel: Die rückbezüglichen Verben beziehen sich auf die Person selber. Beispiel: Er kämmt sich. Il se peigne. Er hat sich gekämmt. Il s‘est peigné. Vorsicht: Viele Verben können als normales, aber auch als rückbezügliches Verb auftreten. Beispiel: Er kämmt seinen Hund. Il peigne son chien. Er hat seinen Hund gekämmt. Il a peigné son chien. Er kämmt sich. Il se peigne.

Endungen des participe passé Grundregel Mit dem Hilfsverb avoir werden die Endungen des participe passé nicht verändert. Wird zur Bildung des passé composé das Hilfsverb être verwendet, so richtet sich die Endung des participe passé in Geschlecht und Zahl nach dem Subjekt:

Endungen des participe passé: Definitive Regel „avoir“ Steht vor dem Verb kein complément direct, so bleibt das participe passé unveränderlich. Steht vor dem Verb ein complément direct, so richtet sich die Endung des participe passé in Geschlecht und Zahl nach diesem complément direct:

Endungen des participe passé: Definitive Regel „être“ Wird zur Bildung des passé composé das Hilfsverb être verwendet, so richtet sich die Endung des participe passé in Geschlecht und Zahl nach dem Subjekt: