Entlehnungen aus der deutschen Sprache in die Russische Sprache

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Bräuche und Feste Einleitung Aufgabe www-Recherche Präsentation
Advertisements

Zuerst deine Familienaufsätze.... Wenn ihr einen nicht habt, gebt mir den Aufsatz morgen……
МОУ Волипельгинская СОШ Вавожского района УР Исследовательская работа «Как празднуют Рождество в Германии?» Авторы: учащиеся.
Den Rhein entlang.
Indien Endlich Kind sein
Eine Produktion von der Firma Presentations GmbH
Präpositionen mit Dativ
„Klassenfahrten durch
Употребление предлогов
Lernerseite Die Wolke – der Film Ein WebQuest in DaF Einführung
2011 МОУ «Зональненская СОШ» Томского района. Правила игры слайд 3 Номера вопросов для выбора слайд 4 Вопросы с выбором ответов четные слайды Информация.
Физминутки для 2 класса на уроках Немецкого языка
HILFEN, LERNEN & NACHSCHLAGEN IM INTERNET Impulsvortrag vom 17. Juni 2013 Kevin Rechsteiner.
Vortrag von Amelie Medrow
Téma hodiny: Österreich – Quiz (Wiederholung) Předmět: Německý jazyk
Сферы преимущественного распространения немецких слов
МОУ Верхнебезымяновская сош 2011 год. Für die Kapitäne.
Möchtest du in der Schweiz wohnen? Warum?
3 Einige Stoffe der Natur
Alle zeitwelige Formen des Verbes.
„Mächtige Natur um uns herum, ist fähig, mächtige Gedanken und Taten zu geboren“ Goethe Thema:Umweltschutz.
fallen nieder- падают вниз Eine Eisbahn wird der See- озеро превращается в каток.
Neue slawistische Horizonte Slawistik Russisch Alina Barilko
(Учёба приносит удовольствие)
Mundgemnastik Ich will immer lustig sein! Ich will immer lachen!
Wollen Sie mal versuchen?
DIE BEKANNTEN MENSCHEN ÖSTERREICHS
Тезисы Проект направлен на углубление и расширение знаний учащихся об эксклюзивных явлениях природы Прихопёрья на основе использования краеведческого.
Ernährung download/ernaehrung-1.jpg
Урок II. „Die Ordnungszahl und die einbestehendlich Sätze“.
Kontrollarbeit.
Germanismen im Gralis-Korpus
Meine Familie (МОЯ СЕМЬЯ)
Spaziergang durch Charlottenburg. Charlottenburg ist ein Ortsteil im Bezirk Charlottenburg- Wilmersdorf von Berlin. Der heutige Ortsteil entstand 2004.
Ausländer.
BASEBALL.
Deutsche Weinstraße EINFÜHRUNG
И ГРА «Э РУДИТ ». I ТУР 1) W IE NENNT MAN DEN GRÖßTEN F LUSS D EUTSCHLANDS ? a) der Rhein b) die Spree c) die Donau.
(Учёба приносит удовольствие)
МОУ «Шегарская средняя общеобразовательная школа №2»
Europa Europa: Eigenständiger Kontinent oder Subkontinent (Eurasien)
Imperativ – образование, тренировка, контроль
Imperativ – образование, тренировка, контроль
Содержание Страноведение Страноведение Страноведение Страноведение Игра ИграИгра Лексическая карточка Лексическая карточкаЛексическая карточкаЛексическая.
Предлоги, требующие датива и аккузатива
Herzlich willkommen in Oberpullendorf! Üdvözöllek Felsőpulyán!
THEMA DES UNTERRICHTS Alltag der Studenten Jobben
Uhrzeiten. Heute ist der 29. Dezember 2010 Mittwoch Was meint ihr, zu welchem Thema sprechen wir heute? Uhrzeiten.
Mühlen in Ostfriesland Eine Klassenfahrt nach Moin Land.
Sorgen wir gemeinsam für unseren Planeten Erde.
Die Arbeit der Schüler der Klasse 11 der Mittelschule des Dorfes Schirokij Ustup Leiterin: Bauschewa Elena Alexeewna Meine Kleinheimat.
Die Heimat Klasse 7. Man fährt nach Osten man fährt nach Westen, aber zu Hause ist es am besten!
Grundlagen der Internetadresse
Die Präpositionen mit dem Dativ oder dem Akkusativ
Bremen : bekannt und unbekannt  Warum sagt man eigentlich „Bremen und Bremerhaven: Zwei Städte – ein Land“?  Welche Wahrzeichen von Bremen kennen Sie?
Артикль Каждое немецкое существительное сопровождается особым служебным словом - артиклем, который несет информацию о роде, числе, падеже существительного,
bleiben am Leben bleiben am Leben Vor vielen Jahren stolz die Kunst lacheln.
Урок немецкого языка в 7 классе на тему “Das Gesicht einer Stadt”
Katarina Mir Natalija Ošep
Verkehr Цель: Развитие навыков и умений устной речи Задачи: 1)Выявить знания учащихся по теме 2) Тренировать в употребление местоимения man с модальными.
USB - Universal Serial Bus
Einstieg Informationen zu Schiller & Goethe
Wir wollten das Problem studieren. Warum studieren die Menschen in 21. Jahrhundert die Fremdsprache?
ABC – Russisch einfach lernen Einführung. Russland.
Herzlich willkommen, liebe Gäste!
“Sorgen wir gemeinsam fűr unseren Planeten Erde!”
Die Tafel ist… rechts vorn А С В links Д hinter.
die Feste in Deutschland
Kleines 1x1 ABCD Aufgaben Kleines 1x1 A · 8 = Lösung.
Давайте познакомимся Kennenlernen.
 Präsentation transkript:

Entlehnungen aus der deutschen Sprache in die Russische Sprache Das Projekt zum Thema: Entlehnungen aus der deutschen Sprache in die Russische Sprache

Die Aufgaben des Projekts: Das Ziel des Projekts: Die Analyse der Entlehnungen aus der deutschen in die russische Sprache Die Aufgaben des Projekts: - Die Bekanntschaft mit den deutschen Entlehnungen, - Die Suche nach der nötigen Information zum Thema mit Hilfe der Internetquellen, - Die Arbeit in der Mannschaft an einem Problem

WAS IST LEHNWORT? Ein Lehnwort ist das Ergebnis einer sprachlichen Entlehnung, bei der ein Wort aus einer Sprache in eine andere Sprache übernommen wird

Entlehnungen aus der deutschen Sprache in anderen Sprachen – Germanismus

Germanismen im Russischen A - B absaz ( абзац ) = Absatz aisberg (айсберг) = Eisberg aksel’bant (аксельбант) = Achselband anschlag ( аншлаг ) = Anschlag im Theater: ausverkauft anschljus (аншлюс) = der Anschluss Österreichs ans Deutsche Reich 1938 bakenbardy (бакенбарды) = Backenbart, brandmauer (брандмауэр) = Brandmauer, Firewall bruderschaft (брудершафт) = Bruderschaft buchgalter (бухгалтер) = Buchhalter burgomistr (бургомистр) = Bürgermeister buterbrod ( бутерброд ?/i) = belegtes Brot (mit oder ohne Butter, also eine Stulle, nicht aber ein Butterbrot) bufer (буфер) =Puffer (Eisenbahn), Dämpfer

Germanismen im Russischen D -G diesel (дизель) = Diesel durschlag (дуршлаг) = Sieb endschpil (эндшпиль) (Endspiel) fal’sch (фальшь); fal’schiwyj (фальшивый) = Falschheit; falsch, gefälscht fejerwerk ( фейерверк ) = Feuerwerk fligel (флигель) = Seitenflügel fljaschka (фляжка) = kleine Metallflasche galstuk ( галстук ) = Krawatte (von Halstuch) gastarbajter (гастарбайтер) = Gastarbeiter gerzog (герцог) = Herzog graf (граф) = Graf grossmejster ( гроссмейстер) = Großmeister grunt (грунт) = Grund, Boden

Germanismen im Russischen J - L jarmarka (ярмарка) = Jahrmarkt; Messe jefrejtor (ефрейтор) = Gefreiter jeger' (егерь) = Förster, Jäger kanzler (канцлер) = Kanzler kapel’mejster (капельмейстер) = Kapellmeister, Dirigent kartofel (картофель) = Kartoffeln kurort (курорт) = Kurort landschaft (ландшафт) = Landschaft lejtmotiv ( лейтмотив ) = Grundgedanke, Leitmotiv losung (лозунг) = Slogan, Parole (mil.; veraltet) (urspr. von: Losung)

Germanismen im Russischen M - P marschal von ahd. marescalc = Marschall matraz (матрац) = Matratze mjusli (мюсли) = Müsli mundschtuk (мундштук) = Mundstück parikmacher (парикмахер) = Friseur (von Perückenmacher) poltergeist (полтергейст) = Poltergeist potschtamt (почтамт) = Hauptpost, großes Postamt pul’t (пульт) = Pult punkt (пункт) = Stelle, Punkt

Germanismen im Russischen R- S ratuscha ( ратуша ) remen' (ремень) = Riemen rjuksak (рюкзак) = Rucksack schachta (шахта) = Schacht, Grube (Bergbau) schifer (шифер)= Schiefer schlagbaum ( шлагбаум) = Schlagbaum, Schranke schlang (шланг) = Schlauch (von Schlange) schljager (шлягер) = Schlager schljus (шлюз) = Schleuse schnizel’ (шницель) = Schnitzel, auch Boulette schpindel’ (шпиндель) = Spindel schpizruteny (шпицрутены) = Spießrutenlaufen schpriz (шприц) = Spritze

Germanismen im Russischen T -Z traur (траур) = Trauer unter-ofizer (унтер-офицер) = Unteroffizier wachtjor (вахтёр) = Wächter weksel' (вексель) = Wechsel, Schuldverschreibung werf’ (верфь) = Werft wunderkind (вундеркинд) = Wunderkind zejtnot (цейтнот) = Zeitnot zement (цемент) = Zement ziferblatt ( циферблат)= Zifferblatt zirkul' (циркуль) = Zirkel (Einsatzzirkel etc.) zokol’ (цоколь) = Sockel

ШЛАГБАУМ (der Schlagbaum) Lehnwörter ШЛАГБАУМ (der Schlagbaum) Das Wort kommt aus dem Deutschen. Es besteht aus 2 Vokabeln (schlagen — ударять, бить» + der Ваиm «дерево»). Das Wort bedeutet im Russischen: подъёмный или выдвижной брус на заставах и ж.-д. переездах, открывающий и закрывающий путь. Schlag|baum, der: senkrecht aufrichtbare Schranke (bes. an Grenzübergängen): den S. öffnen, herunterlassen (Duden)

ВЕРСТАК - der Werkstatt Lehnwörter ВЕРСТАК - der Werkstatt Das Wort kommt aus dem Deutschen. Der Werkstatt heißt auf Deutsch „мастерская“. Es besteht aus 2 Vokabeln—das Werk (дело, работа) + die Stätte – (место). Das Wort bedeutet im Russischen: стол с приспособлениями для крепления обрабатываемых деталей. Werk|statt, die; -, …stätten [spätmhd. wercstat]: Arbeitsraum eines Handwerkers mit den für seine Arbeit benötigten Geräten: ...

ФЕЙЕРВЕРК – der Feuerwerk Lehnwörter ФЕЙЕРВЕРК – der Feuerwerk Das Wort kommt aus dem Deutschen. Es besteht aus 2 Vokabeln - das Feuer (огонь, пламя) + das Werk (дело, работа). Das Wort bedeutet im Russischen:цветные огни, получаемые при сжигании различных пороховых составов во время торжеств, праздников. Feuerwerk, das [frühnhd., eigtl. = Pulver, Geschützmunition]: durch das Abbrennen von Feuerwerkskörpern hervorgebrachte Lichteffekte (am Nachthimmel) ...(Duden)

Lehnwörter АКСЕЛЬБАНТЫ Das Wort kommt aus dem Deutschen. Es besteht aus 2 Vokabeln (die Achsel —плечо + das Band» лента, тесьма). Das Wort bedeutet im Russischen: Наплечные шнуры (золотые, серебряные, нитяные) с наконечниками на мундирах генералов, штабных офицеров, адъютантов, пристёгивающиеся к правому плечу под погон

ГАСТАРБАЙТЕР – der Gastarbeiter Lehnwörter ГАСТАРБАЙТЕР – der Gastarbeiter Das Wort kommt aus dem Deutschen. Es besteht aus 2 Vokabeln (der Gast—гость, + der Arbeiter- рабочий). Das Wort bedeutet im Russischen: рабочий, который работает временно в другой стране по найму. Arbeiter, der [für eine gewisse Zeit] in einem für ihn fremden Land arbeitet. (Duden)

Lehnwörter ШЛАНГ - die Schlange Das Wort kommt aus dem Deutschen. Das Wort die Schlange — «шланг» wurde vom Wort «die Schlange» —«змея»und das Wort «die Schlange» vom Wort schlingen — «обвивать, виться» gebildet. Das Wort bedeutet im Russischen:гибкий рукав из водонепроницаемой ткани или резины для подводки жидкости, газа.

Lehnwörter ШЛАК – die Schlacke Das Wort kommt aus dem Deutschen. Das Wort — die Schlacke «шлак» wurde vom Wort schlagen - «ковать»,«отлетающие при ковке куски металла» gebildet. Das Wort bedeutet im Russischen: сплавившаяся в топке зола каменного угля.

Lehnwörter Бухгалтер – der Buchhalter Das Wort kommt aus dem Deutschen. Das Wort der Buchhalter – бухгалтер wurde vom Wort das Buch - «книга» und halten «держать » gebildet. Das Wort bedeutet im Russischen: Cпециалист по бухгалтерии (бухгалтерия – отдел учреждения, осуществляющий документальный учёт денежных средств) Buchhalter, der: jmd., der die Geschäfts-, Rechnungsbücher eines Betriebes führt (Duden)

Die Literatur http://de.wikipedia.org/wiki/Lehnwort http://www.russisch-fuer-kinder.de/de_start/beginner/index.php http://www.examen-europaeum.com/EEE/EEE2003/08FremdundLehnwoerter.htm http://www.duden.de/downloads/produkte/duden

Grischnjatschaja Elena, Risina Tatjana Wladimirowna Am diesem Projekt haben die Studenten des II. Studienjahres der Fakultät für russische Philologie und nationale Kultur Sotowa Stetlana, Grischnjatschaja Elena, Rishowa Olga, Inosemzewa Elena, Agapitowa Elena gearbeitet. Die Leiterin des Projekts – Risina Tatjana Wladimirowna

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit !