Die Ziele und Aufgaben ohne Fehler 1-2 Fehler 3-5 Fehler.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Meine austauscherfahrung Meine austauscherfahrung Übersicht zu meiner Klasse Bedeutung des Begriffs Austausch Göttingen: was für eine Stadt ist das? Die.
Advertisements

Topic A - Education … es meistens interessant ist. … es mir gefällt und ich meine Freunde dort treffe. … mich viele Fächer interessieren. … Mathe.
Kleine Engel Ein ungeborenes Kind im Gespräch mit Gott...
Eine Präsentation von:
Der Besuch.
Dies zu lesen kostet nichts - Bah....
Eine kleine Geschichte:     Mein Freund öffnete eine Schublade der Kommode seiner Frau und holte daraus ein kleines.
Lektion 3 Räuber, rauben jm. etwas
Das Fenster.
You need to use your mouse to see this presentation
Kein oder nicht ???.
Statistiken.
„Das Beste an meiner Entscheidung war wohl bisher, dass ich es überhaupt gewagt habe.“ Laura Lender, Austauschschülerin in Schweden 2012/13 „Ich habe mich.
Сочинение на тему: «Иностранные языки в жизни моей семьи»
Nebensätze I weil, wenn … dann, dass, ob,.
Ein Teilzeitjob in Österreich
Einheit 5. Beruf Job und praktikum
Mohammad Es ist einfach geboren zu werden, aber es ist ganz schwierig Mensch zu sein.
Das Projekt zum Thema Bücher in unserem Leben
Die Lehrerin Krasnowa Raissa Iossifowna
You need to use your mouse to see this presentation
Internationale Beziehungen entwickeln sich schnell auf Politischen, Wissenschaftlichen und Kulturellen Lebensbereichen.
Blondinen von Margitta.
Ich lerne Deutsch Klasse 6.
Kleine Engel Ein ungeborenes Kind im Gespräch mit Gott...
Unterhaltung und Freizeit
Die Freizeit Wir haben in dem Projekt über die Menschen geschrieben, was sie in der Freizeit machen.
Ich und meine Familie.
Träume Tabasaluer Gesamtgymnasium Betreuerinnen:
Dies zu lesen kostet nichts
Ein kleiner Text, der zu denken gibt - das dauert nur 2 Minuten!
Die moderne Frau.
Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor 8.Klasse
Dies zu lesen kostet nichts -
Was mich betrifft ,so heiße ich Sascha Wassiljewa,gehe ich aufs Gymnasium №6 mit erweitertem Fremdsprachenunterricht . Ich habe mein Gymnasium sehr.
Ihre Probleme, Träume und Lebensziele
Lektion 7 Job Interview.
Сочинение на тему: «Иностранные языки в жизни моей семьи»
Mein Vorbild Ich bewundere meine Cousine, weil sie so zielbewusst ist. Sie ist nur 19 und ist sehr selbstständig, sie studiert in England und hat eine.
Tag 1: Ankunft am Flughafen: nach einer Stunde Flug sind wir in dem Flughafen angekommen. Aleksandra und ihr Vater haben mich abgeholt, und bevor wir zu.
4 Zimmersuche Student/in sucht Zimmer:
Die moderne Frau.
26a Der Sprachkurs Frau D. Twomey.
Freunde und… das Internet
Infinitiv + zu Infinitiv mit zu: Infinitiv ohne zu:
Будущее время.
Grammatikalische Begriffe im Unterricht
Johann Wolfgang von Goethe
Wolfgang´s Powerpoint Präsentation.
Personal Pronouns in Accusative or Dative.
Lottogewinn!!!.
Er heißt Kevin Goellner
Scrambled sentences  Ich kann ihn nicht finden.  Dürfen wir mitkommen?  Ihr sollt um halb sieben zu Hause sein.  Sie will länger bleiben. / Sie wollen.
Schon längst ist die Schule.
A: _________ kommst du morgen Abend vorbei? Um Uhr?
Redemittel Modelldialog
Die Geschichte vom schwarzen Schaf♥
Dative Case Nominative Case = Subject or Front Field
Deutsch in unserem Leben
Wir lernen Deutsch mit Spaß Phonetische Haltestelle.
Wir werden heute Gefühle benennen Wir werden spielen, singen und zum Thema sprechen Deutschunterricht online.
Emma Manucharian, Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD). ist eine gemeinsame Einrichtung der deutschen Hochschulen, fördert die internationalen.
B. 1 B. 2.  Martina Pollaková  Marika Ruprechtová  Monika Ruprechtová  Gymnázium Šternberk  3. A 
Fremdsprachen? Fremdsprachen… Fremdsprachen!. Lieber Herr Dr. Meier, ich kaufe oft die „Minimax“, weil die Informationen sehr interessant sind. Manchmal.
10 Gründe, Deutsch zu lernen
Unser Leben ist ohne Arbeit undenkbar
Hobby.
Warum lernt man Deutsch?
Bücher in unserem Leben Ершова Наталья Николаевна
 Präsentation transkript:

Die Ziele und Aufgaben

ohne Fehler 1-2 Fehler 3-5 Fehler

* der Russe - русский * der Grund - причина * der Schauspieler - актёр * die Schweiz - Швейцария * einander - друг другy * ähnlich - похожий * das Volk - народ * eng - узкий * die Bedeutung - значение * die Beziehnungen - отношения

1. Deutsche Kultur ist wichtig. 2. Ohne Kultur gibt es auch keine normalen internationalen Beziehungen. 3. Die Deutschen und die Russen sind einander im Denken viel näher als mit anderen Völkern. 4. Deutsch ist die Sprache von Europa: 100 Millionen sprechen Deutsch. 5. In ö sterreich und in der Schweiz sprechen Deutsch. 6. Vielleicht wird Deutsch ja auch einmal wie Englisch und Französisch Eu-Sprache. 7. Die engen Beziehungen hatte Russland öfter zu Deutschland, als zu England.

“Wozu lernen wir Deutsch?” (G. Kilep, S.Martin) Schon 4 Jahre bin ich hier im Stadtzentrum. Das ist nicht sehr lange für ein Denkmal. Ich war ein Dichter und ein Übersetzer. Gedichte von H. Heine, F. Schiller, J.W. von Goethe habe ich ins Russische übersetzt. Mein Leben ist mit dem russischen Brjansk und mit München in Deutschland verbunden. J.W. von Goethe sagte einmal: “Wer eine Fremdsprache nicht kennt, weiβ nichts von seiner eigenen”. Und was meinen die Leute, die hier auf den Bänken sitzen und denen ich zuhöre?

Ein junges schönes Mädchen auf der Bank unter mir liest etwas Spannendes. Aha, das ist “Eugen Onegin”, der Briefroman von A.S.Puschkin. Das Mädchen will Schauspielerin werden. Es studiert in der Theaterschule und legt die Prüfung auf Deutsch ab. Es ist nicht leicht, weil zuerst „Tatjans Brief an Onegin” ins Deutsche übersetzt werden muss. Ich höre die ersten Zeilen: “Ich schreibe an Ihnen – na und? Was kann ich noch sagen? Ich weiβ, das Sie mich jetzt verachten werden. Sollten Sie doch mein unglückliches Schicksal ein bisschen bedauern, dann verlassen Sie mich nicht!...” Das Mädchen übersetzt den ganzen Brief, um später die Hauptrolle zu spielen. Ob sie wohl auch den Briefroman des großen deutschen Dichters Goethe “Leiden des jungen Werthers” im 0riginal liest? Vielleicht....?

Plaudernde Jungen gehen vorbei, kehren dann um und setzen sich auch auf eine Bank. Sie sind guter Laune und sprechen lebhaft miteinander. Sie sprechen über ihre bevorstehende Reise nach Deutschland. In ihrem Lyzeum gibt es traditionell einen Schüleraustausch. Die Schüler haben Kontakt mit Jugendlichen aus Deutschland. In diesem Jahr fahren die Jungen nach Erfurt. Natürlich hoffen sie, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Aber sie bekommen auch einen Einblick in die Kultur des Landes, lernen den Alltag in ihrer Gastfamilie kennen, ein anderes Schulsystem und erleben vor allem, wie Gleichaltrige in Deutschland leben, was sie denken und wie sie lernen. Klischeevorstellungen und Vorurteile werden durch das Miteinander korrigiert. Das ist auch ein Beitrag zur Völkerverständigung. “Es ist schon wichtig, Fremdsprachen zu lernen,“ - sagt plötzlich eine Studentin zu ihrer Freundin, die auf einer anderen Bank sitzt. „Ich werde in Frankfurt am Main als Au – pair – Mädchen arbeiten, dabei meine Deutschkenntnisse erweitern und auch mein Taschengeld verdienen. Anschließend möchte ich vielleicht in einer deutschen Firma arbeiten, Erfahrungen sammeln, um vielleicht einmal viel Geld verdienen zu können. Ich brauche Deutsch, um Karriere zu machen…”

Täglich höre ich von meinem Podest herab die unterschiedlichsten Gespräche. Die Zeit vergeht wie im Fluge. Es ist Abend. Die Fenster der Nachbarhäuser sind erleuchtet. Neben mir steht das Bauwerk. Wir sind Namensbrüder. Es ist “die Tjuttschev-Bibliothek”. Dort im deutschen Lesesaal sitzt eine Deutschlehrerin. Sie liest viele Bücher, blättert in den Zeitungen und in den Zeitschriften, um sich auf eine interessante Stunde vorzubereiten. Die Lehrerin macht Notizen, liest Fuβnoten, schreibt Kommentare, sucht Fotos, hört Musik, liest,... sie schreibt pausenlos…Aber was schreibt sie? Oh! Das ist konkrete Poesie. Sehr interessant für mich. Weder ich noch Goethe dichteten so. Ich lese: Inhaltsreiche Bücher im deutschen Lesesaal, schöne, bunte Blätter: Goethe, Schiller und moderne Poesie. Mozarts, Bachs Musik, der Film, der “Braut” heiβt. Die Feste und Bräuche des deutschen Volkes. Liebe, Leben, Kultur und Geschichte. Meine Träume – eine Reise nach Deutschland, interessante Stunden, Spaβ bei der Arbeit… Prima!

Es wird dunkel. Eine Nachtigall schlägt. Ein junges Paar geht noch spazieren. Sie kommen näher, und ich erfahre, dass sie in den Flitterwochen sind und morgen nach Weimar fahren werden. Ist der Mann Schriftsteller oder schreibt seine Frau vielleicht? Weimar ist die Stadt der deutschen Klassik, die mit den berühmten deutschen Dichtern Goethe und Schiller verbunden ist. Sie werden dort viel zu sehen haben. Dieser Tag ist vergangen. Ein ungewöhnlicher Tag ist in meinem Leben! Der erste Morgensonnenstrahl weckt mich. Ich denke an die Menschen, die hier gestern sprachen. Wunderbar, dass diese Leute in Brjansk leben. Sie möchten Deutsch lernen. Sie wissen, dass das Erlernen von Fremdsprachen wichtig ist. Die Brjansker sind mit Goethe einverstanden. „Wer eine Fremdsprache nicht kennt, weiβ nichts von seiner eigenen”.

Im Text benutzt man die Konstruktion um…zu+Infinitiv. Эта конструкция называется инфинитивным оборотом. В предложении он всегда отделяется запятой, а сказуемое стоит в форме инфинитива: Die Schauspielerin lernt Deutsch, um die Hauptrolle zu spielen.

Die Schauspielerin lernt Deutsch, um… Die Jungen lernen Deutsch,.. Die Mädchen lernen …, … Die Lehrerin … Die Frau und der Mann lernen Deutsch,…

1.Den Aufsatz zum Thema “Wozu lernen wir Deutsch?” schreiben. 2.* Kreative Aufgabe. Die Umfrage machen und aufschreiben.