Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

III.- Luther et la question sociale: un homme de la Renaissance A) Martin Luther, un Homme de la Renaissance Rédaction dune courte biographie de Martin.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Rammstein Ohne Dich Sans toi
Allemand - français Unité 12. mein Traumdorf mon village.
Allemand - français Unité 11. das Instrument linstrument.
Images fortes de pub pour de grandes causes *** Ausdrucksstarke Werbefotos.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
FAUNA est-ce que quelque chose fait par l'homme peut se rapprocher
~ L VE IS the ONLY truth ~. ~ this female is verY aggrieved ~ ~ ce femelle est gravement blessée ~ ~ dieses Weibchen ist schwer verletzt ~
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Von Andreas Gross Université Populaire.
Was sind deine Hobbys?.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
Mathématiques en allemand
Modalverb ‘können’.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
Hallo, ich heiße Dixi! WO IST DIXI?.
Was steht in der Zeitung ?
(Gute Fahrt 1 - Kursbuch Seite 50 – Schüler-CD Audiospuren 8-10)
W O KANN ICH … ?. Wo kann ich Tischfußball spielen ? Wenn du Tischfußball spielen willst, dann gehst du in den Keller.
FREIZEIT. reitenfernsehen Freunde treffen schlafen zeichnen lesen am Computer spielen chatten.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
BEKANNTE MÄRCHEN.
La négation en allemand
besichtigen Sie hat besichtigt auspacken Sie hat ausgepackt.
Die Objektpronomen I Me (m‘) Te (t‘) Nous vous. Me mir mich Siehst du mich? Tu me vois? Gibst du mir bitte das Buch? Tu me donnes le livre, s‘il te plait?
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Stefans Zimmer.
Ach, diese Eltern ! Florian ärgert sich über seine Eltern. Warum ?
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Elke hat ihr Portemonnaie verloren. Aber wo?
Le Louvre pro Jahr über 8,4 Millionen Besucher
Konferenz der Technischen Abteilung des SFV Samstag, 26. Januar 2013 Haus des Fussballs, Muri BE Conférence du Département Technique de l’ASF Samedi, 26.
Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
1 Junioren-Fussball: Torhüterregel Football des juniors: Règle du gardien REGELUNG FÜR DIE TORHÜTER U13 REGLE POUR LES GARDIENS M13 REGOLA PER I PORTIERI.
Mehr Infos über die Schule. ( Übungsheft Seite 13)
Qui veut gagner des Millions ? Wer wird Millionär ? Règles du Jeu - Die Spielregeln 6 Questions pour le Million ! 6 Fragen bis zur Million 3 Jokers - 50/50.
Reiseziel Deutschland
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
Was ist das Problem?  Elke hat ihr Portemonnaie verloren! Aber wo?
TITLE | 1 District TITLE | 2 10 septembre 2016.
BUCH SEITE 64 AUSBILDUNG OHNE GRENZEN. DAS INTERVIEW Der JungeSein Projekt - Matthieu Berger aus Straßburg - lernt seit der Grundschule Deutsch.
Illusions d’optique Optische Täuschungen Quel trait est le plus grand ? Aucun des deux ! / Keiner der beiden ! 1 2 Welcher Strich ist der längere ?
Wenn ich drei Wünsche frei hätte Wenn ich drei Wünsche frei hätte,... ● würde ich gern... ● hätte ich gern... ● wäre ich gern.....
Ben steht auf. Was macht Ben jeden Tag? Ben frühstückt.
Ina steht auf. Es ist Viertel nach sieben. Ina frühstückt. Es ist zwanzig nach sieben.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Un petit garçon demande à son père:
Bienvenue dans la formation « Comportement en cas d’urgence au sein de l’entreprise » ! Diese Unterweisung dient zur Sensibilisierung für das Thema „Verhalten.
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
La conjugaison au présent.
Haben sein.
Gesetzliche Vorgaben Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz (Gesundheitsvorsorge, ArGV 3) vom 18. August 1993 (Stand am 1. Mai 2010) Art. 2 Grundsatz Der Arbeitgeber.
Un petit garçon demande à son père:
Un petit garçon demande à son père:
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
Un petit garçon demande à son père:
EIN VOLLER TAG FÜR NINA.
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 2 « Si tu prends un arbre, un vrai arbre, pas un arbre de constituants, qui n’existe pas… » Igor Mel’ãuk, conférence à l’ ENS, Paris, 28 mai 2002

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 3 Reformulation « soft » « les constituants ne doivent pas être introduits au niveau de représentation syntaxique » pour autant, la notion de constituant ne doit pas être rejetée  constituants morphologiques terme contestable (morpho = forme des mots) notion mal définie

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 4 le cas de l’allemand

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 5 Notre exemple de base Niemand hat dem Mann das Buch zu lesen versprochen. Personne aà-l’homme le livre de lire promis Personne n’a promis à l’homme de lire le livre Il y a 6!=720 d’ordonner les 6 chunks. Mais seulement 99 ordres possibles, (204 avec l’extraposition nominal)

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 6 Les 99 ordres possibles 34. dem Lehrer versprochen hat zu lesen das Buch niemand 35. dem Lehrer versprochen hat zu lesen niemand das Buch 36. dem Lehrer versprochen zu lesen hat das Buch niemand 37. dem Lehrer versprochen zu lesen hat niemand das Buch 38. dem Lehrer zu lesen das Buch versprochen hat niemand 39. dem Lehrer zu lesen versprochen hat das Buch niemand 40. dem Lehrer zu lesen versprochen hat niemand das Buch 41. niemand hat das Buch dem Lehrer versprochen zu lesen 42. niemand hat das Buch dem Lehrer zu lesen versprochen 43. niemand hat das Buch zu lesen dem Lehrer versprochen 44. niemand hat dem Lehrer das Buch versprochen zu lesen 45. niemand hat dem Lehrer das Buch zu lesen versprochen 46. niemand hat dem Lehrer versprochen das Buch zu lesen 47. niemand hat dem Lehrer zu lesen das Buch versprochen 48. niemand hat zu lesen das Buch dem Lehrer versprochen 49. niemand hat zu lesen dem Lehrer das Buch versprochen 50. versprochen das Buch zu lesen hat dem Lehrer niemand 51. versprochen das Buch zu lesen hat niemand dem Lehrer 52. versprochen hat das Buch dem Lehrer niemand zu lesen 53. versprochen hat das Buch dem Lehrer zu lesen niemand 54. versprochen hat das Buch niemand dem Lehrer zu lesen 55. versprochen hat das Buch niemand zu lesen dem Lehrer 56. versprochen hat das Buch zu lesen dem Lehrer niemand 57. versprochen hat das Buch zu lesen niemand dem Lehrer 58. versprochen hat dem Lehrer das Buch niemand zu lesen 59. versprochen hat dem Lehrer das Buch zu lesen niemand 60. versprochen hat dem Lehrer niemand das Buch zu lesen 61. versprochen hat dem Lehrer niemand zu lesen das Buch 62. versprochen hat dem Lehrer zu lesen das Buch niemand 63. versprochen hat dem Lehrer zu lesen niemand das Buch 64. versprochen hat niemand das Buch dem Lehrer zu lesen 65. versprochen hat niemand das Buch zu lesen dem Lehrer 66. versprochen hat niemand dem Lehrer das Buch zu lesen 67. versprochen hat niemand dem Lehrer zu lesen das Buch 68. versprochen hat niemand zu lesen das Buch dem Lehrer 69. versprochen hat niemand zu lesen dem Lehrer das Buch 70. versprochen hat zu lesen das Buch dem Lehrer niemand 71. versprochen hat zu lesen das Buch niemand dem Lehrer 72. versprochen hat zu lesen dem Lehrer das Buch niemand 73. versprochen hat zu lesen dem Lehrer niemand das Buch 74. versprochen hat zu lesen niemand das Buch dem Lehrer 75. versprochen hat zu lesen niemand dem Lehrer das Buch 76. versprochen zu lesen hat das Buch dem Lehrer niemand 77. versprochen zu lesen hat das Buch niemand dem Lehrer 78. versprochen zu lesen hat dem Lehrer das Buch niemand 79. versprochen zu lesen hat dem Lehrer niemand das Buch 80. versprochen zu lesen hat niemand das Buch dem Lehrer 81. versprochen zu lesen hat niemand dem Lehrer das Buch 82. zu lesen das Buch dem Lehrer versprochen hat niemand 83. zu lesen das Buch versprochen hat dem Lehrer niemand 84. zu lesen das Buch versprochen hat niemand dem Lehrer 85. zu lesen dem Lehrer das Buch versprochen hat niemand 86. zu lesen dem Lehrer versprochen hat das Buch niemand 87. zu lesen dem Lehrer versprochen hat niemand das Buch 88. zu lesen hat das Buch dem Lehrer niemand versprochen 89. zu lesen hat das Buch niemand dem Lehrer versprochen 90. zu lesen hat dem Lehrer das Buch niemand versprochen 91. zu lesen hat dem Lehrer niemand das Buch versprochen 92. zu lesen hat niemand das Buch dem Lehrer versprochen 93. zu lesen hat niemand dem Lehrer das Buch versprochen 94. zu lesen versprochen hat das Buch dem Lehrer niemand 95. zu lesen versprochen hat das Buch niemand dem Lehrer 96. zu lesen versprochen hat dem Lehrer das Buch niemand 97. zu lesen versprochen hat dem Lehrer niemand das Buch 98. zu lesen versprochen hat niemand das Buch dem Lehrer 99. zu lesen versprochen hat niemand dem Lehrer das Buch 1. das Buch dem Lehrer versprochen zu lesen hat niemand 2. das Buch dem Lehrer zu lesen versprochen hat niemand 3. das Buch hat dem Lehrer niemand versprochen zu lesen 4. das Buch hat dem Lehrer niemand zu lesen versprochen 5. das Buch hat dem Lehrer zu lesen niemand versprochen 6. das Buch hat niemand dem Lehrer versprochen zu lesen 7. das Buch hat niemand dem Lehrer zu lesen versprochen 8. das Buch hat niemand zu lesen dem Lehrer versprochen 9. das Buch hat zu lesen dem Lehrer niemand versprochen 10. das Buch hat zu lesen niemand dem Lehrer versprochen 11. das Buch versprochen zu lesen hat dem Lehrer niemand 12. das Buch versprochen zu lesen hat niemand dem Lehrer 13. das Buch zu lesen dem Lehrer versprochen hat niemand 14. das Buch zu lesen hat dem Lehrer niemand versprochen 15. das Buch zu lesen hat niemand dem Lehrer versprochen 16. das Buch zu lesen versprochen hat dem Lehrer niemand 17. das Buch zu lesen versprochen hat niemand dem Lehrer 18. dem Lehrer das Buch versprochen zu lesen hat niemand 19. dem Lehrer das Buch zu lesen versprochen hat niemand 20. dem Lehrer hat das Buch niemand versprochen zu lesen 21. dem Lehrer hat das Buch niemand zu lesen versprochen 22. dem Lehrer hat das Buch zu lesen niemand versprochen 23. dem Lehrer hat niemand das Buch versprochen zu lesen 24. dem Lehrer hat niemand das Buch zu lesen versprochen 25. dem Lehrer hat niemand versprochen das Buch zu lesen 26. dem Lehrer hat niemand zu lesen das Buch versprochen 27. dem Lehrer hat zu lesen das Buch niemand versprochen 28. dem Lehrer hat zu lesen niemand das Buch versprochen 29. dem Lehrer versprochen das Buch zu lesen hat niemand 30. dem Lehrer versprochen hat das Buch niemand zu lesen 31. dem Lehrer versprochen hat das Buch zu lesen niemand 32. dem Lehrer versprochen hat niemand das Buch zu lesen 33. dem Lehrer versprochen hat niemand zu lesen das Buch

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 7 L’analyse classique en GB (von Stechow 2000, simplified) CP C Spec NP ein Buch i a book IP Comp liest j reads V Spec I niemand nobody NP VP Infl NP V tjtj t’ j titi

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 8 Structure profonde CP C Spec ein Buch i a book IP Comp liest j reads Spec I niemand nobody NP VP Infl NP V contient l ’arbre de dépendance structure syntaxique et ordre linéaire doivent être séparés

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 9 Modèle topologique Drach 1937, Bech 1955 Le modèle topologique adapté à la TST : lors du passage de l’arbre de dépendance à l’ordre linéaire, chaque mot construit un constituant avec différents champs pour accueillir ses dépendants Grammaire allemande simple couvrant tous les phénomènes connus : scrambling, partial VP fronting, extraposition, auxiliary flip, etc.

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 10 Vorfeld parenthèse Mittelfeld parenthèse Nachfeld (champ initial) gauche (champ du milieu) droite (champ final) hat a hat a niemand personne zu lesen de lire das Buch le livre subject zu-inf aux dobj versprochen promis diesem Mann à cet homme iobj

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 11 Vorfeld parenthèse Mittelfeld parenthèse NF (champ initial) gauche (champ du milieu) droite hat a niemand personne Unterfeld versprochen promis diesem Mann à cet homme zu lesen de lire das Buch le livre hat a niemand personne zu lesen de lire das Buch le livre subject zu-inf aux dobj versprochen promis diesem Mann à cet homme iobj

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 12 das Buch le livre UF Vorfeld [ Mittelfeld NF ] hat a niemand personne versprochen promis diesem Mann à cet homme ]NF Mittelfeld zu lesen de lire das Buch le livre hat a niemand personne zu lesen de lire das Buch le livre subject zu-inf aux dobj versprochen promis diesem Mann à cet homme iobj

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 13 Constituants topologiques Constituants topologiques ≠ constituants syntaxiques En allemand un verbe peut ouvrir deux sortes de constituants selon le champs où il se place : un domaine enchâssé ou un amas verbal. La formation des constituants topologiques est guidée par la structure communicative et contrainte par la structure de dépendance Les constituants topologiques sont directement reflétés par la prosodie = syntagmes

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 14 Merci à tous et merci à Igor pour tout

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 15 Ambiguité topologique structure plate Vorfeld [ Mittelfeld NF ] haben ont die Männer les hommes versprochen promi dieser Frau à cette femme den Roman le roman zu lesen de lire intraposition Vorfeld [ Mittelfeld NF haben ont die Männer les hommes dieser Frau à cette femme ] NF Mittelfeld den Roman le roman zu lesen de lire ] versprochen promi

18/10/02 symposium TST, Kim Gerdes 16 Prosodies et structures communicatives différentes