Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten."—  Präsentation transkript:

1 Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten Tag, der mir erwacht. I wait on the next day, that awakens to me Wenn Finsternis den klaren Blick verhüllt If gloominess shrouds the clear view kein Sinn mehr eine Sechnsucht stillt And no purpose any more stills desire Rufe ich mir herbei, den einen Traum I call to mind the one dream Der sich niemals erfüllt That never was fulfilled

2 Und du rufst in die Nacht, And you call into the night Und du flehst um Wundermacht And you appeal to a wonder power Um eine bessere Welt zum Leben In order to live in a better world Doch es wird keine andere geben But there will be no other

3 Wann kommt die Flut über mich? When will the flood come over me? Wann kommt die Flut, die mich berührt? When will the flood come that will move me? Wann kommt die Flut, die mich mit fortnimmt When will the flood come that takes me away In ein anderes groβes Leben, irgendwo? Into another great life somewhere else?

4 All’ die Zeit so schnell vorüberzieht All the time goes by so quickly Jede Spur von mir wie Staub zerfliegt Every trace of me like dust flys away Endlos weit getrieben, von unsichtbare Hand Driven endlessly far from an unseen hand Gibt es dort am kalten Firmament Is there not in the cold heavens Nicht auch den Stern, der nur für mich verbrennt Not also the star that only for me burns Ein dumpfes Leuchten, wie eine Feuer in der Nacht A thumping radiance like a fire in the night daβ nie vergeht. That never goes out.

5 Und du siehst zum Himmel auf And you look up to the heavens Fluchst auf den sturen Zeitenlauf Curse the stubborn running of time Machst dir eine Welt aus Trug und Schein Make for yourself a world of deception and appearance Doch es wird keine andere sein. But there will be no other.

6 Wann kommt die Flut über mich? The world becomes prettier with each day, Wann kommt die Flut, die mich berührt? One doesn’t know, what may still happen Wann kommt die Flut, die mich mit fortnimmt The blooming doesn’t want to end. In ein anderes groβes Leben, irgendwo? Blooms the farthest, deepest valley


Herunterladen ppt "Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen