Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12"—  Präsentation transkript:

1 Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12
International Orientation Program WS 11/12

2 Willkommen an der Uni Trier Welcome to Trier University

3 Fakten zu Trier Deutschlands älteste Stadt UNESCO Weltkultur- erbe
100,000 Einwohner 2 Hochschulen mit ca Studierenden Kulturlandschaft mit alter Weinbau- Tradition Geburtsstadt von Karl Marx

4 Facts & Figures about Trier
Germany's oldest city UNESCO World Cultural Heritage site 100,000 inhabitants 2 universities with around 20,000 students Outstanding vineyards cultivated since the Romans Birthplace of Karl Marx

5 Fakten zur Uni Trier Neugründung 1970 Wurzeln im Mittelalter
Staatliche Universität ohne Studiengebühren Zahlen ca Studierende ca Bedienstete

6 Facts & Figures about Trier University
Roots reaching back to the Middle Ages (1473) Re-founded 1970 Public university without tuition fees Figures ca. 14,900 students 1,140 staff members 2.1mio library holdings

7 Internationales Studieren in Trier – eine internationale Erfahrung !
11.5% Studierende= internationale Studierende aus ca Nationen Partnerschaften mit 40 Hochschulen auf allen Kontinenten > 250 ERASMUS- Verträge

8 International Relations
Studying in Trier – a truly international experience! 11.5% of the student population made up by international students from 100 countries Over 40 partnerships with universities on all continents More than 250 ERASMUS agreements

9 Aktuelle Statistiken 169 neue Austauschstudierende im WS 11/12 HEIMAT-
UNIVERSITÄT TEILNEHMERZAHLEN ES WS 11/12 Australien 1 Belgien Brasilien 4 Bulgarien 3 China 7 Finnland Frankreich 14 GB 9 Georgien Griechenland 6 Irland Italien 21 Japan 17 (19) Niederlande 2 Polen 3 Portugal 1 Rumänien 4 Slowenien Spanien 6 Türkei 5 Turkmenistan Ukraine Ungarn USA 10 GESAMT 135 169 neue Austauschstudierende im WS 11/12

10 Current Statistics 169 new exchange students in WS 11/12 HOME
UNIVERSITY NUMBER OF ORIENTATION PARTICIPANTS WS 11/12 Australia 1 Belgium Brazil 4 Bulgaria 3 China 7 Finland France 14 UK 9 Georgia Greece 6 Ireland Italy 21 Japan 17 (19) Netherlands 2 Poland 3 Portugal 1 Romania 4 Slovenia Spain 6 Turkey 5 Turkmenistan Ukraine Hungary USA 10 TOTAL 135 169 new exchange students in WS 11/12

11 Programmelemente 4 Hauptelemente des Einführungsseminars
Deutschunterricht Erledigung bürokratischer Formalitäten Informationsveranstaltungen zum Studium geselliges und kulturelles Rahmenprogramm 

12 Key Elements 4 key elements of the Orientation Programme
German Language courses Support with administrative formalities Information sessions Social and cultural events 

13 Deutschunterricht Ca. 52 Unterrichtsstunden, 4 Unterrichtsstunden à 45 Min pro Tag Montags bis freitags, 9 Uhr Uhr Lehrkräfte aus dem Fach Deutsch als Fremd- sprache (DaF) 8 Kurse auf verschiedenen Niveaustufen (A1 bis C1) Zuordnung durch Einstufungstest Bekanntgabe: Montag, , gegen 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5

14 Courses in German as a Foreign Language
Approx. 52 lessons, 4 lessons of 45 min per day Monday to Friday, 9am – 12:45pm Teaching staff from the German as a Foreign Language („DaF“) department 8 different language levels (A2-C1) placement test Monday, , 9am: Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am

15 Bürokratischen Formalitäten
an den Nachmittagen insbesondere der 1. Woche mit Unterstützung von TutorInnen WAS? Immatrikulation (Einschreibung) an der Universität Trier die Anmeldung beim Einwohnermeldeamt der Stadt Trier die Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis beim Amt für Ausländerangelegenheiten die Eröffnung eines Bankkontos die Bestätigung Ihrer Krankenversicherungs- bescheinigung durch eine deutsche Krankenkasse

16 Administrative Formalities
In the afternoons especially in the first week, the tutors will support you with the following formalities: Enrolling at Trier University Registering your address in Trier Applying for a residence permit Opening a bank account Assessing your health care entitlements

17 Informationsveranstaltungen
Wohnen in den Studentenwohnheimen des Studierendenwerks Trier Studium an der Universität Trier Fachspezifische Einführungsveranstaltungen: Germanistik, DaF, Politikwissenschaft, Anglistik, Rechtswissenschaften, Wirtschaftswissenschaften... Anmeldung für die Lehrveranstaltungen Vorstellung verschiedener Vereine und Initiativen mit Angeboten zur Freizeitgestaltung und zur Begegnung mit deutschen Studierenden

18 Information sessions Living in the student halls of residence of the SWT (Studierendenwerk Trier) Studying at Trier University Subject-specific information sessions: German studies, German as a Foreign Language, Political Science, Geography Law, Business Studies and Economics Course registration Presentation of various clubs and student initiatives that offer a range of extra-curricular activities and also opportunities to meet German students.

19 Geselliges, kulturelles Rahmenprogramm
an den Wochenenden und Abenden Begrüßungsveranstaltung Stadtführung (!So, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) 2 Exkursionen (Sa, und 08.10) : Cochem an der Mosel, Weinprobe Bonn, Haus der Geschichte Internationaler Kochabend gemeinsames Essen in einem Weinlokal 3 Filmabende 1 Kneipentour 1 Party

20 Social and Cultural Events
At the weekends and in the evenings Official Welcoming and Opening Ceremony Guided City Tour (!Sunday, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) 2 Day Trips (Saturday, und ): Cochem on the river Moselle, wine tasting Bonn, museum „Haus der Geschichte“ International food tasting Dinner in a wine restaurant 3 movie nights 1 pub crawl 1 party

21 Programmüberblick Kurzer Programmüberblick
22. September Oktober 2011 Mo-Fr, 9-12:45Uhr: Sprachunterricht in Gruppen :45Uhr: Besprechung mit den Tutoren 1. Woche: Formalitäten Krankenkasse, Konto, Einschreibung (214€), Anmeldung 2. Woche: Studien-/Kursberatung 3. Woche: Kursanmeldung, Abschlusstest und Abschlussparty Exkursionen: an die Mosel und nach Bonn

22 Program Overview Short Program Overview
September 22 - October 14, 2011 Mo-Fr, 9am-12:45pm: language lessons in groups; :45pm: meeting with your tutor 1st week: administrative formalities Health insurance, bank account, registration (fee 214€) 2nd week: info sessions about course selection 3rd week: course registration, final exam and party Day trips: Cochem on the river Moselle and Bonn

23 TUNIKA TUNIKA (Trierer Universitätskarte)
Ausgabe: Anfang Oktober in Ihrer Sprachgruppe Nutzungsbereiche Bus-/Zugticket Bibliothek Service-Stationen Mensa

24 TUNIKA TUNIKA (Trier University Card)
will be handed out to you at the beginning of October (in your group) basic functions: bus and train ticket library student services canteen

25 Montag Bekanntgabe der Sprachgruppen:
kurz vor 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5 Dokumente mitbringen: 4 Ausweiskopien 2 biometrische Fotos Krankenversicherungsbescheinigung Finanzierungsbescheinigung 2 Visumskopien Zulassungsbescheid  Liste s. Datei „Wichtige Dokumente“

26 Monday Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am Do NOT forget to bring your documents: 4 passport copies 2 biometric pictures health insurance (financial statement) 2 copies of your visum admission letter  See my “Important Documents”

27 Team I: Teamleitung / Team Coordinators
Christina Flach Betreuungsreferentin für ausländische Studierende Incoming Student Coordinator Raum/Room: V 20 b Tel.: Sprechzeiten im Einführungsseminar: Uhr Office Hours during Orientation: pm Swenja Broschart Studentische Hilfskraft Student Assistant Pauline Baroni Praktikantin Intern

28 Team II: TutorInnen I / Tutors I
Marc Götting Anne Morbach Anna Maria Landau Malte Fraisl

29 Team II: TutorInnen II / Tutors II
Antorlina Mandal Dominik Frohn Adrian Köhler Julian Bethmann

30 TutorInnen Unterstützung durch Tutorenteam
1 Tutor pro Sprachgruppe = Ihr Ansprechpartner Programmbesprechungen, Montag bis Freitag, ab Unterstützung bei der Erledigung der Formalitäten Begleitung bei Aktivitäten und Exkursionen

31 Tutors Support provided by your tutors:
1 Tutor per group = your contact person Meetings, Monday to Friday, at 12.45 Support with administrative formalities Accompany you during activities and day trips

32 Koordinator-Wechsel Meine Jahresvertretung endet Ende 2011
Bisheriger Koordinator Carsten Kluger kehrt aus seinem Jahresurlaub am zurück Info-Mail folgt Ende 2011 Ab

33 Change of Coordinators
My replacement job ends at the end of 2011 The previous coordinator Carsten Kluger returns from his sabbatical year on January 01, 2012 Information will be sent out via End of 2011 From

34 Links Please find this presentation online at:
Diese Präsentation finden Sie zum Nachlesen online unter / Please find this presentation online at: > Downloads Ein Video zum Einführungsseminar finden Sie unter/ There is also a movie clip about the Orientation Programme available:

35 Vielen Dank & viel Spaß Thank you and enjoy your time!
Das Team des Einführungsseminars wünscht Ihnen allen einen erfolg- & erlebnisreichen Aufenthalt in Trier! We wish you a successful and enjoyable stay in Trier!

36 Heute Jetzt: Campusführung Tutor Marc: Japan Tutorin Anne: Italien
Tutor Julian: Frankreich Tutor Adrian: China + Türkei + Slowenien Tutorin Anna: USA + Irland + Niederlande Tutor Malte: Finnland + GB + Bulgarien + Belgien Tutor Dominik: Brasilien + Spanien + Rumänien Tutorin Antorlina: übrige Länder 14 Uhr: Infoveranstaltung in Hörsaal 5, C-Gebäude „Wohnen in den SWT Wohnheimen“ 19:15 Uhr: Kneipentour Treffpunkt: Tourist-Info (Porta Nigra)

37 Today's schedule 2:00 pm: Information session in Auditorium 5,
Now: Campus Tour Tutor Marc: Japan Tutor Anne: Italy Tutor Julian: France Tutor Adrian: China + Turkey + Slovenia Tutor Anna: USA + Ireland + Netherlands Tutor Malte: Finland + GB + Bulgaria + Belgium Tutor Dominik: Brazil + Spain + Romania Tutor Antorlina: other countries 2:00 pm: Information session in Auditorium 5, C-building „Living in a SWT student residence hall“ 7:15 pm: pub crawl, meeting point: Tourist-Info (Porta Nigra)


Herunterladen ppt "Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen