Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Das Kasussystem des BKS, Russischen und Mazedonischen

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Das Kasussystem des BKS, Russischen und Mazedonischen"—  Präsentation transkript:

1 Das Kasussystem des BKS, Russischen und Mazedonischen
Referentin: Rijana Trešnjić Professor: O.Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović Seminar: Karl Franzens Universität

2 Vorschau Einführende grammatikalische Begriffe Allgemeines
Sonderfall Mazedonisch Funktion der einzelnen Kasus Deklinationsarten

3 Grammatikalische Begriffe
Der Kasus (Fall) dient dazu, verschiedene Funktionen eines Substantivs auszudrücken. Als Deklination (lateinisch declinare, ‛beugen’) bezeichnet man vor allem die Beugung bei Substantiven, Pronomen und Adjektiven.

4 Grammatikalische Begriffe
Die Deklination ist neben der Konjugation des Verbs eine Form der Flexion. Unter Flexion versteht man die Abwandlung der grammatischen Form eines Wortes.

5 Allgemeines BKS 7 Kasus Unabhängige Fälle (nezavisni padeži) Nominativ
Vokativ

6 Abhängige Fälle (zavisni padeži)
Genitiv Dativ Akkusativ Instrumental Lokativ

7 Allgemeines Russisch 6 Kasus Nominativ (именительный падеж)
Genitiv (родительный падеж) Dativ (дательный падеж) Akkusativ (винительный падеж) Instrumental (творительный падеж) Präpositiv (предложный падеж)

8 Allgemeines Kein Vokativ mehr (stattdessen Nominativ-Form)
Милан, иди сюда! Антон, почему не пишешь?

9 Nominativ ohne Präposition
Präpositiv mit Präposition Andere Kasus mit oder ohne Präposition möglich 3 Deklinationsklassen

10 Sonderfall Mazedonisch
Teil des Balkansprachbundes Verlust des Kasus: nicht bei Pronomen Zusammenfall von Genitiv und Dativ  Flexionsmorpheme für beide Kasus gleich

11 Tab. 1

12 Kasusfunktion BKS Nominativ (T)ko, što/šta?
Benennung des Handlungsträgers Kiša pada. Mudar ne traži što stići ne može.

13 Genitiv Koga, čega? Zugehörigkeit, Teil von etwas
On je muž moje sestre. Dnevno treba piti najmanje dvije litre vode / dva litra vode.

14 Dativ Kome, čemu? Ziel, Widmungszweck Idem doktoru.
Poslat ću / Poslaću ti pismo.

15 Akkusativ Koga, šta? Handlungsobjekt Čitam knjigu.
Ona vjeruje u njega.

16 Instrumental S kim, čim? Womit/mit wem tut jemand etwas
Präposition s/sa bei Personen Došao je sa Sandrom. Idemo autom.

17 Lokativ (O) kome, (o) čemu? Dient hauptsächlich zur Ortsangabe
Bili smo na moru. Pričali smo o vama.

18 Vokativ Dient zum Herbeirufen/Ansprechen Hej, druže moj!
Oče moj, ne brini!

19 Kasusfunktion Russisch Nominativ Кто, что?
Bezeichnung für einzelne Gegenstände und Lebewesen Dient zum Herbeirufen/Ansprechen (= Vokativ im BKS)

20 Genitiv Кого, чего, чей?

21 Unterscheidung Possessivgenitiv Objektgenitiv Subjektgenitiv
Temporalgenitiv Partitivgenitiv Qualitativgenitiv Genitiv der Materie (Genitiv materije; родительный материала)

22 Possessivgenitiv Objektgenitiv Kennzeichnung der Zugehörigkeit
Я любил читать книги отца. Objektgenitiv Benennung des Handlungsobjektes Чтение книги продолжалось долго.

23 Subjektgenitiv Temporalgenitiv Hinweis auf den Handlungsträger
В саду мы услышали пение соловья. Temporalgenitiv Zeit der Handlungsausführung По городу гости гуляли с утра до вечера.

24 Partitivgenitiv Qualitativgenitiv Teil von etwas Отец выпил воды.
Charakteristik/Eigenschaft eines Gegenstandes / einer Person В дом вошёл человек высокого роста.

25 Genitiv der Materie Beschreibung der Materie aus der ein Gegenstand besteht Мамь хотела купить стол красного дерева.

26 Dativ Кому, чему?

27 Unterscheidung Situationsdativ Richtungsdativ Dativ des Nutzens
Ребёнку не спится. Richtungsdativ Учительница подошла к окну. Dativ des Nutzens Он построил дом своему сыну.

28 Akkusativ Кого, что?

29 Unterscheidungen Objektakkusativ Temporalakkusativ
Ученик читает книгу. Temporalakkusativ Гости приедут в субботу. Akkusativ der Menge und des Maßes Мои родители купили тонну угля.

30 Instrumental Кем, чем?

31 Unterscheidungen Objektinstrumental Temporalinstrumental
Instrumental des Ortes Instrumental der Art Prädikatinstrumental Subjektinstrumental Kvalitativinstrumental Instrumental des Werkzeuges / des Mittels

32 Temporalinstrumental
Objektinstrumental Бассейн пополнили водой. Temporalinstrumental Перед отьездом они поцеловались.

33 Instrumental des Ortes
Мы шли лесом. Instrumental der Art Мальчики шли быстрыми шагами.

34 Prädikatinstrumental
Мой брат стал преподавателем. Subjektinstrumental Здание построено рабочими.

35 Kvalitativinstrumental
У него борода клином. Instrumental des Werkzeuges / des Mittels Хлеб надо резать ножом.

36 Präpositiv О ком, о чём? Wird immer mit einer Präposition verwendet
Kennzeichnet Handlungsobjekt Ученики пишут о зиме. Handlungszeit Учебный год начинается в сентябре.

37 Art der Handlungsausübung
Handlungsort В школе было много учеников. Handlungswerkzeug Девушка играла на рояле. Art der Handlungsausübung Он отвернулся в негодовании.

38 Deklinationsarten BKS Tab. 2

39 Deklinationsarten A-Deklination Tab. 3 Tab. 4

40 Deklinationsarten E-Deklination Tab. 5 Tab. 6

41 Deklinationsarten I-Deklination Tab. 7 Tab. 8

42 Deklinationsarten Russisch 1. Deklinationsklasse Tab. 9 Tab. 10

43 Deklinationsarten 2. Deklinationsklasse Tab. 11 Tab. 12

44 Deklinationsarten Tab. 13 Tab. 14

45 Deklinationsarten 3. Deklinationsklasse Tab. 15 Tab. 16

46 Literaturverzeichnis
Tošović, Branko. Ruska gramatika u poređenju sa srpskohrvatskom. – Sarajevo: 1988. Кепески, Круме. Македонска граматика. – Скопjе: 1950. Mareš, František Václav. Makedonská gramatika. – Skopje: 1994. Тасевска, Роза. Македонски без/со мака. – Скопjе: 2009 Hill, Peter M. „Mazedonisch“, in: Janich, Nina/Greule, Albrecht (eds.) Sprachkulturen in Europa. Ein internationales Handbuch. – Tübingen: 2002 ( ) ( )

47 Tabellenverzeichnis Tab. 1: ( ) Tab. 2 – Tab. 8: Unterrichtsmaterial von Fr. Mag. Liebmann: „Die grammatikalischen Strukturen des BKS“ Tab. 9 – Tab. 10: ( ) Tab. 11 – Tab. 14: ( ) Tab. 15 – Tab. 16: ( )


Herunterladen ppt "Das Kasussystem des BKS, Russischen und Mazedonischen"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen